× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Starting to go to the sea: I really didn’t want to be a sea king / Начало рыбалки: Я не стремлюсь к титулу Короля морей.: Глава 227

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро после ночи в квартире Чу Си отправилась в школу, а Чу Ян на машине поехал к причалу. Вместо того чтобы заезжать в ресторан, они направились прямиком в «Морские дары Бея».

Когда Чу Ян прибыл, в магазине как раз разгружали товар. За зданием стояли несколько переоборудованных грузовиков, из которых сливали воду. Бей Пэнфей стоял рядом, распоряжаясь, чтобы официанты выловили рыбу и занялись делами в магазине.

Увидев Чу Яна, он удивился:

— Что так рано? Зачем приехал?

— Ничего особенного. Позже вернусь на остров. Когда закупочная станция привезет рыбу, дай мне знать. Я поеду с твоим официантом на причал и вернусь на лодке станции, — ответил Чу Ян.

Бей Пэнфей покачал головой:

— Как же сложно. Я каждый день мотаюсь между островом и городом. Может, стоит купить яхту.

— Яхту? Ты шутишь? Почему бы тебе самому не купить? — рассмеялся Чу Ян.

Яхты — это не машины. Не говоря уже о стоимости, их содержание не по карману. Яхта за миллион обойдется в двести-триста тысяч в год только на амортизацию, топливо, обслуживание и стоянку, и это если редко выходить в море.

— Я тоже хочу. Удобно было бы на яхте рыбачить. Но старик дома не разрешает, — надулся Бей Пэнфей.

— Ты ради рыбацкого удобства? Не бойся сказать, что ты хочешь брать этих девчонок в море. Ты просто их хочешь, дешевка.

Бей Пэнфей заулыбался:

— Попал в точку! Но у моей сестры есть яхта. Ее купил ее несчастный бывший муж. Развелся, прежде чем она успела дважды на ней поплавать. Когда-нибудь одолжу тебе, чтобы ты посмотрел.

— Ладно, — пожал плечами Чу Ян.

Что в яхтах такого хорошего? Лучше бы сестру одолжил.

Вспомнив, как в последний раз напился в караоке, Чу Ян почувствовал легкую тоску. Как он потерял память? Даже не знал, сделал ли что-нибудь.

Выпив чаю в офисе Бей Пэнфея, Чу Ян получил сообщение, что пора ехать на причал. Приехав, он нашел причал и увидел, что лодка его закупочной станции снова была забита рыбой.

— Эй, почему сегодня так много крабов? — удивился Чу Ян.

Он присмотрелся и увидел, что в корзинах было несколько видов крабов: каменные, цветочные, синие. Они были среднего размера, но в большом количестве.

— Ребята из семьи Ху поймали их в ловушки на острове Чжандао. Говорят, нашли крабовое гнездо. Жаль, синих крабов мало, всего десяток, — пояснил Сунь Цинцзюнь, указывая на отдельную корзину.

— Неплохо, больше двадцати килограмм, — прикинул Чу Ян, подняв корзину.

Сентябрь — время, когда у крабов появляется икра. В этот период спрос на них особенно высок, особенно на синих крабов и мохнаторуких крабов. Их цена может быть вдвое выше, чем в другое время.

После взвешивания рыбы, выписки счетов и оплаты Чу Ян заметил, что сегодняшний улов принес 35 тысяч, что было неплохим доходом. Лица сотрудников закупочной станции светились от радости. Благодаря крабам партия товара получилась не только дорогой, но и прибыльной.

После завершения сделки Чу Ян сел на лодку и отправился в обратный путь. Сидя на носу, он наслаждался морским бризом, легким плеском волн и криками чаек над головой. Это было приятно.

— Аянь, мой друг приехал. Сегодня сможешь встретиться? — вдруг спросил Ху Эрху.

Чу Ян на мгновение задумался, поняв, что речь идет о друге, который хотел устроиться на закупочную станцию.

— Конечно.

Дела станции шли все лучше, и вскоре ожидалось большое развитие. Новые сотрудники были необходимы. Да и тетя Чжан, которую он как раз собирался забрать сегодня, тоже пригодится.

Вскоре лодка прибыла на остров Чжуй Жи. Высадившись, Чу Ян встретился с другом Ху Эрху на станции — крепким мужчиной с таким же загорелым телом и мускулами.

— Аянь, это мой друг Хайдун, старый рыбак. Когда я открывал станцию, он один плавал в море... — начал представлять Ху Эрху.

Хайдун, помогавший переносить рыбу, обернулся и окинул всех задумчивым взглядом. Чу Ян заметил страшный шрам на правой стороне его лица, тянувшийся от уголка глаза до мочки уха, что придавало мужчине суровый вид.

Его взгляд напоминал взгляд хищного зверя.

– Даньдун, это тот самый босс, Чу Ян, о котором я тебе рассказывал, – произнёс Ху Эрху, кивая в сторону мужчины.

Мужчина по имени Хайдун словно очнулся, и на его смуглом лице появилась улыбка. Но если без улыбки он выглядел просто сурово, то теперь и вовсе казался угрожающим. Чу Ян начал понимать, почему этот человек не мог найти работу. Он всегда старался не судить людей по внешности, особенно мужчин, но лицо Хайдуна вызывало ассоциации с каким-то подозрительным типом.

– Здравствуйте, Чу... Босс. Меня зовут Хайдун, – произнёс мужчина низким голосом.

Чу Ян ожидал, что он продолжит рассказывать о своём богатом опыте в рыбалке, выдающихся навыках и выразит готовность работать на совесть, чтобы заслужить доверие. Но, произнеся своё имя, Хайдун замолчал, словно не знал, что сказать дальше.

Неловкая пауза затянулась, и Ху Эрху поспешил добавить:

– Аян, Хайдун немногословен, но я гарантирую – он отличный работник.

Чу Ян слегка нахмурился, взглянул на Хайдуна, подумал и наконец произнёс:

– Хорошо, Хайдун, верно? Раз уж дядя Эрху тебя рекомендовал, я готов дать тебе шанс. 600 юаней в месяц, питание включено, но жильё не предоставляется. Ты согласен?

Условия, предложенные Чу Яном, не были слишком строгими для сельской местности, но и не особо выгодными. 600 юаней – это всего 20 юаней в день. К тому же, проживание не входило в условия, так что Хайдуну пришлось бы снимать жильё на острове, что обошлось бы ещё в 100 юаней. В итоге оставалось 500 юаней – примерно столько же, сколько мужчина мог заработать, разгружая мешки на пристани за неделю.

На смуглом лице Хайдуна промелькнула тень сомнения, но через мгновение он кивнул:

– Хорошо, я согласен.

После этого он продолжал стоять, не говоря ни слова.

Чу Ян слегка кивнул и тоже ничего не добавил. Он занимался бизнесом, а не благотворительностью. Он уважал рекомендацию дяди Эрху, но не мог предложить Хайдуну те же условия, что и опытным работникам. Особенно учитывая, что его внешность вызывала опасения.

Попробуем. Если окажется честным, поднимем зарплату в следующем месяце.

Если уйдёт из-за низкого дохода, дядя Эрху не сможет на меня обижаться.

– Дядя Эрху, познакомь Хайдуна с процессом, я ненадолго отлучусь, – распорядился Чу Ян и направился к дому тётушки Чжан.

http://tl.rulate.ru/book/126131/5515736

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода