Тётя Чжан сегодня повезло. Она набрала ведро моллюсков и двух крабов весом в 2 таэля, которые продала за 95 юаней.
Эрху взвесил улов, взял ручку и приготовился выписать чек.
Тётя Чжан тут же подскочила к нему, схватила за руку и, растянув своё пухлое лицо в льстивой улыбке, промолвила:
– Эрху, ну это же мелочь, можешь округлить до сотни? Я ведь всегда с твоим советом считаюсь!
– Нет, тётя Чжан, цены написаны на доске снаружи, и для всех они одинаковые. Не усложняй мне жизнь, – ответил Эрху, пытаясь высвободить руку, но её хватка была слишком крепкой.
Между ними завязался спор, что вызвало недовольство людей в очереди. Кто-то крикнул:
– Эй, Чжан Лаоци (семья), побыстрее там! Ты что, думаешь, Эрху твоя жена? Так его сжимаешь, аж боюсь, выдержит ли он!
Эти слова вызвали взрыв смеха.
Но тётя Чжан не из тех, кто молча терпит насмешки. С многолетней практикой она отработала свои реакции до совершенства. Указав на говорившего, она парировала:
– Беги быстрее, беги! Что ты лезешь, как я сжимаю? Ты и сам-то на три секунды, так что марш домой, пусть жена тебе устриц побольше даст, а то опять ночью на улице окажешься!
Смех стал ещё громче, и даже Чу Ян не смог сдержать улыбки.
Эта старушка – настоящий талант! Особенно её язык – просто чудо. А её лицо – толще стены, никакая грязь её не пробивает.
Ни рыбаки, ни другие болтливые старухи не могли с ней тягаться.
Но, как бы ни смеялись, порядок нужно было поддерживать, и дела нельзя было затягивать.
– Хватит шуметь, тётя Чжан, – вмешался Чу Ян с суровым лицом. – Продаёшь или нет? Если да, то бери чек и забирай деньги. Если нет, освобождай место.
Тётя Чжан немного струхнула, увидев Чу Яна.
Не то чтобы она боялась, что он её тронет. Если бы он посмел, она бы тут же упала на землю. Но она боялась, что её морепродукты не примут, ведь Чу Ян был главным на закупочной станции.
– Продаю, продаю! – поспешно ответила она, растянув лицо в льстивой улыбке. Потом обернулась к Эрху: – Ну, выдавай уже чек! Ты что, не видишь, что я тут стою? Ещё задержишь меня, всем время потратишь.
Эрху: […]
[Чёрт, если бы она не была старухой, я бы ей прямо в лицо сумкой швырнул.]
Сдержав раздражение, он выписал чек. Тётя Чжан быстро схватила его и побежала к Хэ Сицзюню в дом за деньгами.
Вернувшись, она встала рядом с Чу Яном и сказала льстиво:
– Аянь, ты же студент, образованный человек. С этими записками ты всех избавил от очередей. Просто сиди, отдыхай, жди, пока рыбу взвесят.
И правда, метод «вызова по номерам» был внедрён Чу Яном на закупочной станции.
Не думайте, что рыбаки – все сплошь честные. На самом деле, с ними непросто. Торговаться или влезать без очереди – обычное дело.
Вот только из-за очередей начинались ссоры, а закупочная станция – место для бизнеса, нельзя было позволять людям ссориться или драться. К тому же, большинство из одной деревни, и Эрху с остальными не могли слишком жёстко вмешиваться.
Поэтому Чу Ян внедрил систему «вызова по номерам», которая стала распространённой в будущем.
Каждый получал номер в зависимости от времени прихода. Когда вызывали, подходили взвешивать улов. Если не вызывали – сидели и отдыхали. Так никто не мог жаловаться.
Цены тоже были прозрачными. Чтобы не тратить время на торг, Чу Ян заранее связывался с Bai's Aquatic Products и вывешивал ежедневные закупочные цены на доске для всеобщего обозрения.
Изначально Чу Ян хотел лишь поддерживать порядок и повысить эффективность, но накануне Хэ Сицзюнь рассказал ему, что благодаря этим нововведениям рыбаки с ближайших островов стали лучше относиться к их станции.
Раньше скупщики рыбы смотрели на людей. Например, группа Ге Юаня давала более высокие цены своим близким, а остальным старалась занизить.
Иногда рыбаки даже покупали скупщикам сигареты, чтобы те подняли цену. Просто смешно!
До открытия станции Чу Яна рыбаки молча злились.
Теперь же закупочная станция Чу Яна относилась ко всем одинаково, что привлекло внимание местных рыбаков и вызвало у них доверие.
Дело в том, что остров Жуй Ри находится довольно далековато, и рыбу приходится доставлять самостоятельно. Кроме того, на закупочной станции не хватает персонала, и организовать поездки по островам и деревням для сбора рыбы не получается. Если бы это удалось, объемы работы увеличились бы в несколько раз.
Обработав несколько заказов и заметив, что Чуян не особо обращает на нее внимание, тетя Чжан тактично попрощалась.
Но перед уходом она все же пригласила Чуяна к себе на ужин, сказав, что ее племянница, Чжан Чжу Чжу, сама приготовит еду.
Услышав имя Чжан Чжу Чжу, Чуян невольно вспомнил образ девушки с желтым афро, кругами под глазами, зеленым жилетом и мокасинами.
- Эх... – Чуян быстро тряхнул головой, пытаясь выбросить этот образ из памяти.
Это было слишком отвратительно и пугающе!
Проводив тетю Чжан, Чуян вернулся к работе.
Прокрикивал номера, взвешивал рыбу, выписывал счета...
С утра и до позднего вечера он трудился без передышки. Даже завтракал стоя у весов с миской в руке. Это давало понять, насколько популярна была закупочная станция.
Когда последний рыбак ушел, Чуян потер свою ноющую запястье и, наконец, вздохнул с облегчением.
Он закончил раньше остальных. Дядя Ху, Сун Цинцзюнь и Хэ Сицзюнь отправились на лодке доставлять морепродукты, собранные с утра, в город.
Чуян и Эрху остались на станции "присматривать за делом".
Увидев, что пока никто не подходит, Чуян закурил сигарету и протянул одну Эрху.
- Дядя Ху, часто бывают такие ситуации, как с тетей Чжан?
- Какие ситуации? – Эрху немного растерялся от вопроса.
- Ну, знаешь, с тетей Чжан, – напомнил Чуян.
Эрху вдруг понял.
Xavier
"УЖЕ ПРОСТИТЕ, НЕ МОГУ ПРОДОЛЖИТЬ СРАЗУ, ЧЕРНОВИК СОХРАНЮ, ЗАКОНЧУ ПОЗЖЕ."
ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ 5 МИНУТ.
http://tl.rulate.ru/book/126131/5512815
Готово: