× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Starting to go to the sea: I really didn’t want to be a sea king / Начало рыбалки: Я не стремлюсь к титулу Короля морей.: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Увы, Дагуан, когда же закончится этот день! – В телефонной будке перед деревенским магазином Лю Цуйсянь держала трубку и продолжала жаловаться.

На другом конце провода, в съёмной комнате в деревне Цюаньчэн, парень с короткой стрижкой и татуировками на тыльной стороне рук облокотился на деревянную кровать, держа в руке Nokia и выглядел крайне раздражённым.

– Тётя, разве я не говорил, чтобы ты не звонила без дела?

– Дагуан, меня вынудили. Ты же сам сказал, что в прошлый раз, когда я попросила тебя что-то сделать, ты не справился и сбежал с деньгами...

– Что значит не справился? Разве он не упал в море? – нахмурился Лю Фугуан.

Услышав вопрос, Лю Цуйсянь сначала оглянулась, затем прикрыла трубку и зашептала:

– Он упал в море, но выжил.

– Что случилось? – спросил Лю Фугуан.

Лю Цуйсянь рассказала ему всё о Чу Яне, конечно, приукрасив детали того, как её "обижали".

– Он правда не умер?

– Правда не умер! И с той ночи он стал другим человеком. Он стал ещё грубее ко мне. Его взгляд такой, будто он хочет меня убить.

Внезапно Лю Цуйсянь вспомнила кое-что.

– Дагуан, как ты думаешь, он... он что-то знает?

Чем больше Лю Цуйсянь думала об этом, тем больше пугалась и сожалела.

– Если бы я знала... если бы я знала, я бы не позарилась на эти деньги от сноса. Если бы он вызвал полицию, нас бы... нас бы арестовали?

Её голос дрожал, пока она говорила.

Лю Цуйсянь не разбиралась в законах, но понимала древний принцип "жизнь за жизнь".

– Чего паниковать? Он же не умер. К тому же, я ждал там всю ночь. Никого больше не было. Не накручивай себя.

Хотя Лю Фугуан и был бандитом, он видел больше мира, чем деревенская женщина Лю Цуйсянь, и знал законы.

Даже если Чу Ян что-то заподозрит, что он сможет сделать без доказательств?

Вызвать полицию? Полиции тоже нужны доказательства!

– Дагуан... я... я боюсь... у-у-у...

В конце Лю Цуйсянь даже заплакала, как цветок, политый дождём.

– Не бойся ерунды. Я вернусь в деревню через пару дней, проверю.

Раз Чу Ян в порядке, ему не нужно прятаться в городе.

Жить в городе слишком дорого. Аренда дырявой комнатушки обходится в две-три сотни.

А женщины... хотя девушки в салоне очень ласковые, они безжалостны в ценах. 20 000 юаней, которые я получил от Лю Цуйсянь, давно потрачены.

Надо вернуться и посмотреть!

Лю Цуйсянь сказала, что парень заработал много на рыбалке? Лю Фугуан погладил небритую щетину, размышляя.

После звонка Лю Цуйсянь вытерла слёзы и глубоко вздохнула.

– Я не боюсь, да, я не боюсь, что тут такого.

Кто бы мог подумать, что, выйдя из телефонной будки, она почувствовала, как чья-то рука хлопнула её по плечу.

– Цуйсянь!

Лю Цуйсянь вздрогнула, и её душа чуть не улетела.

– А-а-а!!!

– О боже, я чуть не умерла от страха.

Бабушка Сунь похлопала себя по груди, её сердце едва не остановилось.

– Цуйсянь, что с тобой? Я просто хлопнула тебя по плечу. Ты так громко закричала, что у меня чуть сердце не остановилось.

– Я хотела тебя спросить кое о чём.

Лю Цуйсянь пришла в себя и строго сказала:

– Ходишь без звука, пугаешь людей сзади – до смерти напугаешь, понимаешь?

Сказав это, она быстро ушла, не дожидаясь ответа бабушки Сунь.

– Психопатка!

Бабушка Сунь выглядела недовольной, гадая, не наступила ли она утром на что-то неприятное.

– Что ты делаешь? Так боишься, что тебя разоблачат?

Проклиная, бабушка Сунь тоже зашла в телефонную будку.

Она хотела позвонить сыну в провинциальный центр. В последнее время её сердце пошаливает, и она хотела навестить его.

Но прежде чем она подняла трубку, телефон зазвонил сам.

Бабушка Сунь взяла трубку.

– Я сделал. Вернусь на остров послезавтра. Переведи мне сначала 5 000 юаней.

Как только она ответила, собеседник начал говорить.

– Кто это? Кого ты ищешь? – растерялась бабушка Сунь.

Кто бы мог подумать, что собеседник повесил трубку ещё быстрее.

– Ой, не туда попал, пи-пи-пи...

Бабушка Сунь: ...

После дневного сна, когда Чу Ян снова проснулся, небо уже потемнело.

Он встал, подпрыгнул на месте с удовлетворением, чувствуя, что наконец-то ожил.

– Сяоси~Сяоси!

Только он открыл рот и позвал дважды, как увидел, что кто-то выходит из главного зала.

Но это была не Чуси, а Линь Цзыцзинь.

– Ты ещё не ушла? Я думал, ты уже вернулась. Что ты делаешь... – увидев в руках Линь Цзыцзинь перьевую метёлку, Чу Ян спросил.

– О, я увидела, что у тебя дома довольно грязно, и решила убраться. Я ничего не трогала в доме, и сейчас уйду.

Линь Цзыцзинь быстро объяснила, боясь, что Чу Ян её неправильно поймёт.

Чу Ян улыбнулся:

– Я ничего не сказал. Я должен поблагодарить тебя за то, что ты так чисто убрала мой дом.

Он также подумал, что не зря ему показалось странным, когда он проснулся. Ему казалось, что карнизы и углы двора выглядят иначе. Оказалось, всё просто чисто.

На самом деле Чу Ян и Чуси довольно аккуратны. Они подметают пол и вытирают стол каждый день, но убирают только видимые зоны.

А те углы и места, которые обычно не используются, они просто игнорируют.

Он думал нанять кого-нибудь для уборки, но не ожидал, что Линь Цзыцзинь сделает это сама.

– Нет, я в порядке, я ухожу.

После этого Линь Цзыцзинь вернула ему метёлку.

– Не спеши, поужинай перед тем, как уйти.

Чу Ян попытался её удержать.

– Нет, нет, нет, я не буду ужинать.

Линь Цзыцзинь твёрдо отказалась.

Ей уже было неловко есть здесь в обед, и у неё не было денег, чтобы угостить его в ответ, поэтому она могла только убрать дом в качестве компенсации.

Теперь она ни за что не могла остаться на ужин.

– Ладно, я не буду настаивать на ужине, но подожди немного.

Чу Ян быстро повернулся и зашёл в дом, вскоре вернувшись с пакетом вещей.

– Возьми, не отказывайся. Это аванс за твою работу повара. Не забудь ждать меня у причала в 7 утра в следующий понедельник.

Линь Цзыцзинь сначала отдернула руку, но потом взяла пакет.

– Спасибо!

Её губы дрожали несколько секунд, прежде чем она тихо произнесла эти слова.

Выйдя из двора и вернувшись в свою старую, протекающую, но чистую и аккуратную хижину, Линь Цзыцзинь села на кровать, покрытую сухой соломой, и открыла пластиковый пакет.

Яйца в чае, колбаса, куриные ножки, свиные копытца, молоко, лапша быстрого приготовления.

Все эти вещи, купленные в больших супермаркетах, редко встречаются в рыбацкой деревне.

И это...

Дрожащими пальцами она достала конверт, спрятанный под пакетом, и осторожно открыла его.

Увидев внутри 500 юаней наличными, Линь Цзыцзинь мгновенно покраснела.

– Спасибо! Спасибо!

Линь Цзыцзинь крепко сжала губы, и слёзы размером с горошину неудержимо потекли из её глаз, падая на землю и быстро пропитывая её.

– Брат, почему ты просто не дал ей деньги?

Дома Чуси, подперев подбородок рукой, спросил.

Чу Ян улыбнулся и покачал головой:

– 500 юаней не купят последнюю независимость и самоуважение девушки.

http://tl.rulate.ru/book/126131/5346100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода