Готовый перевод Harry Potter: The Path of Destiny / Гарри Поттер: Путь судьбы: Глава 107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нидия обошла периметр библиотеки, но не нашла никаких полезных зацепок и не увидела Джинни. Она немного расстроилась. Может, стоит вернуться в гостиную Гриффиндора и подождать, пока Джинни появится? Но это не лучшее место для серьёзного разговора. Разве можно попросить её отдать дневник при всех? Лучше пойти прямо к Дамблдору и рассказать ему обо всём.

Она начала бродить по замку без цели, встречая по пути редких учеников. Иногда на пути попадались один-два человека, спешащих в свои гостиные. Нидия старалась избегать их. Если бы её заметили патрулирующие учителя, они бы точно отправили её обратно в гостиную Гриффиндора. Она не хотела туда возвращаться. Толпа, полная паники и беспокойства, не давала ей почувствовать себя лучше.

Проходя мимо туалета Миртл на втором этаже, она снова услышала плач. Это раздражало её. Нидия не понимала, почему призраки вообще могут переживать и грустить. Если бы она сама стала призраком, то, наверное, вела бы себя как Пивз — бесцельно слонялась бы по замку весь день.

Нидия ускорила шаг. Она хотела поскорее пройти мимо и не слушать этот грустный плач. Но, сделав несколько шагов, она вдруг остановилась. Нет, это был не голос Миртл. Это плакала Джинни. Нидия тут же бросилась в туалет и наконец нашла Джинни в одной из кабинок.

Когда Нидия открыла дверь кабинки, Джинни в ужасе перестала плакать. Увидев, что это Нидия, она быстро вытерла слёзы рукавом.

– Что ты делаешь? – спросила Джинни, дрожа от страха.

– Отдай мне дневник Риддла, – Нидия не стала ходить вокруг да около и сразу перешла к делу.

Джинни ошарашено уставилась на неё. Она широко раскрыла глаза и крепче сжала сумку в руках. – Я не понимаю, о чём ты говоришь. Какой Риддл? Я никогда о нём не слышала.

– Это дневник, который ты взяла у Гарри. Джинни, я уже всё знаю. Отдай его мне. Ты же понимаешь, насколько это опасно, – уговаривала Нидия.

– Я не знаю, о чём ты. Я ничего не брала, – продолжала отрицать Джинни.

– Джинни, поверь, я никому не расскажу о тебе. Слишком много людей уже пострадало. Тайную комнату больше нельзя открывать. Школу могут закрыть из-за этих нападений, – Нидия пыталась объяснить, насколько серьёзна ситуация.

– Почему я должна тебе верить? – Джинни была полна сопротивления. – Ты знаешь, Гарри всё лето упоминал тебя, когда был у нас дома. И Рон тоже говорил о тебе. Они все говорили, что ты не такая, как другие Филды. Я тогда с нетерпением ждала встречи с тобой. Но когда я наконец увидела тебя, ты была с Малфоем и так хорошо с ним ладила. Кто может уживаться с этой хитростью и лицемерием семьи Малфоев? Ты обманула Гарри своим притворством, но, на мой взгляд, ты ничем не отличаешься от остальных Филдов. Ты просто лучше умеешь притворяться.

Слова Джинни удивили Нидию. Она знала, что Джинни никогда не испытывала к ней особой симпатии, но не думала, что та питает к ней такую глубокую неприязнь.

– Джинни, у меня нет времени объяснять всё это сейчас. То, что я близка с Драко, не значит, что я лицемерно отношусь к Гарри и остальным. И Драко не такой плохой, как ты думаешь, – Нидия почувствовала, как злость начинает подниматься в ней. Она понимала, что мысли Джинни пропитаны цинизмом, который Рон обычно высказывал в её адрес. Нидия не обращала на это особого внимания, зная, что Рон просто неловко себя чувствовал и говорил неприятные везии. Но она всё равно считала его другом. Однако она не ожидала, что Джинни воспримет всё это всерьёз. – Джинни, отдай мне дневник.

– А что, если я не отдам? Ты нападёшь на меня, как напала на Асторию? – Джинни уже не была так напугана, как в начале, и её голос стал твёрже.

– Зачем мне нападать на тебя? – Злость в Нидии усиливалась.

– Хватит притворяться. Все знают, что в Дуэльном клубе ты использовала заклинание, чтобы отбросить Асторию. А потом напала на Филча, который даже не умеет колдовать. Ни один порядочный человек не поступил бы так. Ты собираешься напасть на меня, как на них? – Джинни крепче сжала сумку.

– Хватит, Джинни, всё не так, как говорят снаружи, но это сейчас не важно. Главное – ты должна отдать мне дневник, и мы должны остановить нападения, – с трудом сдерживаясь, произнесла Нидия. Если бы перед ней был не Джинни, она, возможно, уже бы действовала силой. Дневник лежал в сумке Джинни, и её поведение выдало его местонахождение.

– Ого! – Внезапно из соседней кабинки выплыла Миртл. Она зависла в воздухе и с любопытством посмотрела на Нидию и Джинни. – Это дуэль между девочками? Не говорите, я сама догадаюсь. Наверное, из-за мальчика, да?

Миртл внезапно приблизилась к Нидии.

– Я тебя помню, ты была здесь как Гарри Поттер, – хихикнула Миртл. Это был первый раз, когда Нидия слышала её смех. Звук был не менее противным, чем её плач. – Ты что, дерешься из-за Гарри Поттера? – Миртл вдруг застенчиво улыбнулась. – Да, да, маленький Гарри. Он симпатичный мальчик, неудивительно, что девочки из-за него ссорятся.

Сказав это, она многозначительно посмотрела на Нидию и Джинни, а затем, хихикая, перевернулась в воздухе.

– Уйди, Миртл, никто здесь не собирается драться, – раздражённо сказала Нидия. Она чувствовала, как внутри неё клокочет огромная злость, готовая вырваться наружу. – Убирайся отсюда!

– Нет дуэли? – Миртл разочарованно надула губы. – Тогда зачем ты достала палочку?

– Я уже сказала, никто не собирается драться, и никто не держит магию, – Нидия посмотрела на свою руку и замерла. Она не помнила, когда успела достать палочку, но теперь она крепко сжимала её в руке.

Нидия подняла глаза на Джинни. Та выглядела ещё более настороженной, чем раньше, будто готовая в любой момент уклониться от заклинания. Нидия не знала, как объяснить ситуацию. Ей хотелось, чтобы кто-то объяснил, когда она успела достать палочку.

– Разве дуэль ещё не началась? – с надеждой спросила Миртл. – Ради мальчика, которого вы любите, девочки, держитесь!

– Я не... – Нидия чувствовала себя растерянной. Она выбежала из ванной, чувствуя, как её сердце будто горит. Всякий раз, когда она вспоминала недоуменный взгляд Джинни, это чувство становилось ещё сильнее. Ей нужно было выплеснуть эмоции, разбить что-то или разрушить, чтобы унять огонь внутри.

Что с ней происходило? Нидия изо всех сил пыталась подавить свои эмоции, но её настроение становилось всё более неконтролируемым. Она судорожно полезла в карман и достала маленький флакон с успокоительным, которое Снейп велел ей всегда носить с собой. Она с трудом открыла крышку и залпом выпила содержимое. Вскоре эффект лекарства начал действовать: жжение в груди постепенно утихло, и настроение стало спокойнее. Нидия прислонилась к стене, тяжело дыша. За такой короткий промежуток времени она почувствовала, будто все силы покинули её.

Глядя на пустой флакон, Нидия начала беспокоиться. С ней явно что-то было не так, но она не могла понять, что именно.

В кабинете Снейпа Нидия сосредоточенно варила успокоительное. Она не знала, то ли это из-за действия лекарства, то ли из-за событий последних дней, но она стала необычайно тихой и сосредоточенной. Настолько, что Снейп едва замечал её присутствие.

Когда капля зелья попала в рот белой мыши, та, ранее беспокойная, успокоилась. Она не заснула, как раньше, а просто стала двигаться медленнее.

– Ты справляешься быстрее, чем я ожидал, – с одобрением сказал Снейп. – Возьми флаконы с собой и запомни способ приготовления.

Нидия молча наполнила несколько флаконов успокоительным. Раньше она бы удивилась, зачем ей столько, но теперь понимала, что это необходимо.

– Поторопись, я провожу тебя в гостиную Гриффиндора, – торопливо сказал Снейп. В школе ввели новые правила: после шести вечера ученики не могут покидать свои гостиные без сопровождения преподавателя. По правилам, Снейп должен был проводить Нидию.

– Не нужно, профессор, вы знаете, что на меня не нападут, – спокойно ответила Нидия. Она знала, что Снейп крайне неохотно соглашался на такие поручения.

Снейп на мгновение замер, затем сказал:

– Не нужно притворяться. Всё равно сейчас снаружи никого нет.

Когда Нидия собрала флаконы и подошла к двери, она остановилась. Повернувшись к Снейпу, она спросила:

– Профессор, почему вы хотите, чтобы я научилась варить успокоительное? И почему вы требуете, чтобы я всегда носила его с собой? Вы что-то знаете.

Снейп не ответил сразу. Он пристально посмотрел на Нидию, внимательно её разглядывая, прежде чем произнёс:

– Если ты не против, у меня ещё много зелий, которые нужно приготовить.

Нидия вздохнула. Конечно же, он ничего ей не расскажет. Он всё объяснит с самого начала.

– Спокойной ночи, профессор, – попрощалась Нидия, отдала Снейпу небольшой поклон, закрыла дверь его кабинета и повернулась, чтобы уйти.

http://tl.rulate.ru/book/125870/5378188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода