Читать Harry Potter’s Most Powerful Wizard / Самый могущественный волшебник Гарри Поттера: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем вас с наступившим Новым годом! Пусть этот год станет страницей, полной удивительных сюжетов, вдохновения и неожиданных поворотов. Желаем вам лёгкого пера, ярких идей и увлекательных историй, которые заворожат тысячи читателей. Пусть ваша жизнь будет наполнена магией, героизмом и счастливыми финалами! Спасибо, что вместе с нами создаете этот мир фантазий и приключений. С праздником!

Готовый перевод Harry Potter’s Most Powerful Wizard / Самый могущественный волшебник Гарри Поттера: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спасибо, "Маленький Дьявол", за награду в 500 очков!

———————————

Услышав это, выражение лица Юнь Е изменилось:

— Если их тела такие особенные, то их сердцевины, должно быть, невероятно уникальны, верно?

— Совершенно верно, — кивнул Олливандер. — Но это ещё не всё. Между этими двумя палочками существует таинственная связь. Это история, которой уже сотни лет, а я тогда был ещё мальчишкой, бегающим за отцом.

— Боже мой, история столетней давности... Неужели вы прожили так долго? — воскликнули Грейнджеры, их глаза наполнились уважением и восхищением. Любой, кто узнает, что перед ним стоит живая история, отреагирует так же.

Олливандер вежливо поклонился Грейнджерам и продолжил:

— В те времена в британском магическом мире произошло событие, которое потрясло даже самых выдающихся волшебников Министерства магии. Конечно, некоторых из этих элитных волшебников мой отец нанял благодаря своим связям и деньгам.

— Команда преследования? — уточнил Юнь Е. — Вы кого-то преследовали?

— Нет, — покачал головой Олливандер. — Мы охотились за двумя драконами. Эти драконы принадлежали к расе, которую мы никогда раньше не видели. Они были невероятно могущественны, превосходя всех известных магических существ. Битва между ними растянулась на тысячи миль!

— Элитная команда преследования скорее не охотилась, а следовала за драконами, накладывая заклинания, чтобы скрыть следы их битвы и стирать воспоминания магглей, случайно ставших свидетелями этого... Работа по устранению последствий истощила всю команду.

— Но как же вы в итоге одолели этих драконов? — спросил Юнь Е. Судя по описанию Олливандера, такие могущественные существа были не по зубам даже элитной команде.

— Как мы могли их одолеть? — Олливандер посмотрел на Юнь Е с усмешкой. — Один дракон был чёрным, другой — белым. Чёрный был практически невосприимчив ко всей тёмной магии, а белый нейтрализовал любую другую магию. Команда была бессильна против них.

Юнь Е смущённо почесал нос. Если бы драконов можно было остановить, Министерство магии не позволило бы им сражаться на протяжении тысяч миль, а просто занималось бы устранением последствий.

— В конце концов, они погибли, ранив друг друга. Мой отец, который вложил больше всех усилий, первым выбрал материалы с их тел. Он взял обратные чешуи и сердечные жилы, а Министерство магии забрало останки.

— Но это не страшно, — с торжествующей улыбкой добавил Олливандер. — Отец получил самое ценное. Однако он не стал сразу делать палочки. Столкнувшись с таким уникальным материалом, он решил передать его мне — тому, кто с юных лет превосходил его в мастерстве.

— В расцвете своих сил я начал работать над этим материалом. Долгие годы я искал подходящую древесину, пока однажды не понял замысел отца.

— Зачем искать древесину для палочек? — продолжил Олливандер. — Я заперся в доме на полгода, размышляя над этим, и в итоге разработал технологию обработки обратных чешуй и создания стержня.

— Я был в восторге и, не теряя времени, вставил сердечные жилы драконов, завершив создание палочек.

Олливандер вздохнул:

— Жаль, что до сих пор не нашлось подходящего волшебника для них. Они пылились на полке, пока не появились вы!

Его голос слегка дрожал. Это было его величайшее творение, но палочка обретает завершённость только в руках подходящего владельца. Теперь его мечта сбылась, и Олливандер не мог сдержать волнения.

— Примите их, Юнь Е! — его внутренние переживания вылились в добрую улыбку. — Поздравляю, вы смогли укротить этих горделивых созданий.

Юнь Е глубоко вздохнул и взял палочки в обе руки. Те, что ещё мгновение назад бушевали в воздухе, теперь покорно легли в его ладони.

— Эти палочки действительно бесценны, — сказал он. — Я не могу принять их в подарок, мистер Олливандер. Назовите цену.

Однако Олливандер твёрдо покачал головой:

— Вы получили их сегодня, и это исполнение моей давней мечты. Эти палочки — моя благодарность за то, что вы сделали её реальностью.

Юнь Е посмотрел в глаза Олливандера, полные удовлетворения, и, не говоря лишних слов, торжественно убрал чёрную и белую палочки.

Грейнджеры, потрясённые этой историей, столетие пролежавшей в пыли, не остались без внимания. Олливандер ласково обратился к Гермионе:

— Теперь твоя очередь, милая девочка. Какой рукой ты держишь палочку?

http://tl.rulate.ru/book/125832/5314165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку