Читать Rebirth in 1989: Building a Chinese Technological Empire / Возрождение в 1989 году: создание китайской технологической империи: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменение комиссии

Готовый перевод Rebirth in 1989: Building a Chinese Technological Empire / Возрождение в 1989 году: создание китайской технологической империи: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Это стюардессы? Какие красивые...

– Их одежда такая элегантная...

– Это платье просто прекрасно...

– И чемоданы, которые они везут, такие модные...

Люди вокруг перешептывались, мужчины не могли оторвать взгляда, а женщины смотрели с завистью. Глядя на них, а затем на себя, многие женщины вдруг почувствовали себя провинциальными. Даже те, кто обычно считал себя стильными, теперь казались себе простоватыми. В Китае эти женщины уже были на пике моды, одеваясь, как звёзды Гонконга и Тайваня.

Однако вещи, которые привёз Сюй Хуашэн, будь то форма стюардесс или стильные чемоданы, опережали текущую моду на целых 30 лет. Даже звёзды Гонконга и Тайваня, считавшиеся законодателями моды, не могли сравниться с этим.

– Сынок, сюда, сюда...

Сюй Хуашэн провёл красивую сотрудницу через толпу под восхищёнными взглядами окружающих. Сюй Дабао, увидев сына, громко позвал его, его лицо светилось гордостью. Сюй Дабао заранее занял место на выставке, и площадь была довольно большой.

Эти места стоили денег. Хотя Сюй Дабао жалел о потраченных средствах, он всё же решил вложиться, чтобы лучше продвинуть свои товары. Деньги решают всё, и если ты платишь, то можешь рассчитывать на особые условия.

Не только площадь была большой, но и сотрудники выставки протянули для Сюй Дабао и его команды электрический провод.

Когда они прибыли на место, все сразу же принялись за работу. Сюй Дабао установил два металлических стержня по бокам площадки. Как только Сюй Хуашэн и его команда подошли, Сюй Дабао развернул заранее подготовленные баннеры.

Надписи на баннерах были сделаны Сюй Хуашэном не только на китайском, но и на английском, немецком, французском, японском, корейском и других языках. Баннеры, размещённые рядом, сразу же сделали Huasheng Electronics самым заметным участником выставки, выглядевшим очень стильно.

– Huasheng Electronics сердечно поздравляет с открытием Кантонской ярмарки и представляет эксклюзивный продукт – фритюрницу...

На баннерах было немного текста, но он выделял ключевые моменты: Huasheng Electronics, фритюрница, и всё это на нескольких языках.

Сотрудницы тоже не сидели без дела. Десятки столов были расставлены в ряд. Они открыли свои чемоданы, в которых находилось множество вещей. Из огромных чемоданов достали десятки фритюрниц разных цветов, после чего сотрудницы начали элегантно готовить с их помощью.

Эта серия действий ошарашила окружающих. Что это за операция? Баннеры, красавицы и фритюрницы, которых они никогда раньше не видели, быстро привлекли множество зрителей.

Сюй Хуашэн стоял в стороне, но его глаза постоянно сканировали окружение. Его цель была не в этой толпе зевак.

Сотрудницы занялись делом, и вскоре из фритюрниц появилась порция свежеприготовленного картофеля фри. Одновременно они предусмотрительно поставили рядом кетчуп.

– Здравствуйте, дорогие гости! Сегодня мы, Huasheng Electronics, поздравляем с открытием Кантонской ярмарки. Это наш новый продукт – фритюрница, удобная, простая в использовании и полезная для здоровья. Пожалуйста, попробуйте только что приготовленный картофель фри. Это бесплатно.

Сюй Дабао начал рекламировать товар своим хриплым голосом. Хотя Сюй Хуашэн говорил, что фритюрница в основном предназначена для экспорта, Сюй Дабао считал, что если кто-то захочет её в Китае, то можно продать и здесь.

Услышав, что дегустация бесплатная, некоторые из окружающих с любопытством подошли ближе. Особенно заинтересовались женщины. Фритюрница на столе выглядела очень стильно для этого времени.

Фритюрница, разработанная Сюй Хуашэном, была красивой и современной. Посмотрите на этих красивых сотрудниц, которые могут приготовить вкусный картофель фри, просто положив его внутрь и добавив немного масла. Это слишком удобно.

Вокруг собиралось всё больше людей. Сотрудницы рассказывали о фритюрнице, пока готовили, и раздавали напечатанные брошюры.

Узнав о функциях фритюрницы, многие женщины заинтересовались. Но когда они услышали цену, большинство отступило.

– 199 юаней за эту фритюрницу? Это немало. У многих зарплата всего столько за месяц.

Покупать фритюрницу за 199 юаней, которая не может варить или тушить, а только жарит картофель фри и куриные крылышки, казалось невыгодным.

Сюй Хуашэн игнорировал это, продолжая сканировать толпу. Внезапно его взгляд остановился на одном человеке.

Это был белый мужчина в костюме, лет сорока, худощавый, выглядевший немного уставшим. Рядом с ним был молодой китаец, похожий на переводчика. Они о чём-то спорили, жестикулируя, что выглядело немного неуклюже.

И от этого человека Сюй Хуашэн почувствовал запах покупателя.

– Здравствуйте, сэр, чем могу помочь?

Сюй Хуашэн подошёл прямо к мужчине и поздоровался на беглом американском английском.

Этот чистый американский акцент сразу же привлёк внимание Дэвида.

– Здравствуйте, вы американец?

Дэвид спросил напрямую. В последние дни он был в состоянии лёгкого шока. Перед приездом он не нашёл переводчика, думая, что сможет найти его на месте.

Однако, прибыв в Китай, он с грустью обнаружил, что английский у найденного переводчика был далёк от идеала.

– Нет, сэр, я китаец. Просто немного лучше говорю по-английски.

Слова Сюй Хуашэна заставили Дэвида рассмеяться.

– Правда? Тогда ваш английский действительно великолепен. Я думал, вы китайский американец. Могу я нанять вас в качестве переводчика? Переводчик, которого я нашёл, говорит на таком плохом английском, что я почти ничего не понимаю.

Дэвид говорил прямо, не стесняясь присутствия своего переводчика.

– Сэр, вы здесь для участия в Кантонской ярмарке?

Сюй Хуашэн спросил с улыбкой.

– Да, я закупщик из Walmart. Вы знаете Walmart?

Дэвид спросил напрямую, и глаза Сюй Хуашэна сразу же загорелись.

– Да, конечно. Лучший супермаркет в США, нет, в мире.

Сюй Хуашэн похвалил, и это заставило Дэвида гордо улыбнуться.

После небольшого разговора Сюй Хуашэн взял на себя роль переводчика.

Затем Сюй Хуашэн и Дэвид направились прямо в выставочный зал под недовольным взглядом прежнего переводчика.

Они шли и разговаривали. Внутри зала Сюй Хуашэн старательно выполнял свою работу, помогая Дэвиду разобраться во всём, что его интересовало, и даже завершил две сделки.

– Сюй, вы великолепны. Это самое счастливое утро за последние несколько дней. Я угощу вас обедом. Кажется, это китайская традиция...

В обеденное время Дэвид, который провёл утро в ходьбе, с улыбкой посмотрел на Сюй Хуашэна.

Благодаря переводу Сюй Хуашэна, Дэвид чувствовал себя гораздо комфортнее и больше не нуждался в жестах для общения.

– Мистер Дэвид, может, я угощу вас обедом?

Сюй Хуашэн улыбнулся, что удивило Дэвида.

– Пойдёмте, я отведу вас в одно место. Уверен, вам там понравится.

Сюй Хуашэн улыбнулся, и Дэвид заинтересовался. Они вышли из выставочного зала, и Сюй Хуашэн привёл Дэвида к стенду Huasheng Electronics.

Увидев десятков красивых сотрудниц в униформе, Дэвид широко улыбнулся.

– О, Боже, они такие красивые.

Слова Дэвида заставили Сюй Хуашэна рассмеяться, и он подвёл его прямо к сотрудницам. Увидев своего маленького босса, который пропал на целое утро, в сопровождении иностранца, все сотрудницы удивились.

http://tl.rulate.ru/book/125817/5337775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку