Готовый перевод Harry Potter : Wizard and System / Система + Волшебник: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В темном лесу Хелаг и остальные молча следовали за Дино.

Дул холодный ветер, пронизывая их до костей.

Каменная тропа под ногами Хелага была чистой и аккуратной, без единого опавшего листа. Каждая каменная плита выглядела одинаково.

Пройдя минут десять, они пришли в место, похожее на сад.

Сад был круглым, от него отходило множество тропинок, ведущих неизвестно куда. Каменная тропа, по которой они шли, была лишь одной из многих.

В центре сада находился фонтан, бурлящий водой.

Хелаг заметил в саду восемь человек, стоявших небольшими группами.

При появлении Дино все они переглянулись.

К ним подошла пожилая женщина в серой остроконечной шляпе и халате. На вид ей было около шестидесяти или семидесяти лет. Она посмотрела на Хелага и остальных и сказала: «Дино, я слышала, что к Августу присоединилась красивая и талантливая женщина. Кто она?»

Дино улыбнулся: «Профессор Нина, не будьте нетерпеливы. Вы заберете ее после экзамена».

Он повернулся к Лилиан и махнул ей рукой. «Лилиан, иди сюда. Это профессор Нина из Академии Августа».

«Профессор Нина!» робко поприветствовала Лилиан, излучая грацию благородной дамы с оттенком застенчивости.

Хелаг едва не рассмеялся от этого зрелища. Эта женщина разыгрывала спектакль.

Нина выглядела все более довольной и потянула Лилиан к себе. «Хм, неплохо!»

Остальные семь волшебников, как мужчины, так и женщины, тоже подошли, источая впечатляющую ауру.

Дино посмотрел на учеников-волшебников позади себя и сказал: «Те, у кого есть жетоны, встаньте слева от меня. Те, у кого их нет, встаньте справа от меня».

Одиннадцать учеников-волшебников быстро сформировали две группы. Хелаг, Лилиан и пятеро других с жетонами встали слева, а четверо без жетонов - справа.

Хелаг с удивлением увидел, что у Фегара нет жетона.

Дино достал хрустальный шар и, держа его в левой руке, обратился к двум шеренгам учеников: «Далее мы проведем тест на способности волшебника. Максимальное количество баллов - 100. Чем выше балл, тем лучше способности».

«Помните, способности - это еще не все. В мире волшебников всегда важнее знания и старания. Хорошие способности означают, что вы можете прогрессировать быстрее, но это не значит, что вы можете халтурить».

«Хелаг, ты первый».

Хелаг, стоявший в первом ряду, шагнул вперед.

«Положите на него руку и введите свою магию. Расслабься», - приказал Дино.

Хелаг сделал то, что ему было сказано: положил руку на хрустальный шар и ввел немного магии.

Хрустальный шар наполнился белым туманом, который затем сгустился в число 75.

«Хелаг, 75! Очень хорошо!» сказал Дино, ободряюще похлопав Хелага по плечу.

Число удивило Хелага. Он ожидал гораздо меньшего результата.

К нему подошел мужчина средних лет с суровым лицом и уставился на кольцо с огненным шаром на руке Хелага. «Если не ошибаюсь, это жетон из Лунного леса».

«Да, сэр», - ответил Хелаг, ощущая сильное давление при приближении мужчины. Это было не намеренное давление, а аура, которая естественным образом исходила от него.

Дино похлопал Хелага по плечу, и давление исчезло. Он представил мужчину: «Это Ларри Черч, могущественный волшебник из Лунного леса. Он отвезет вас обратно».

«Мистер Ларри», - вежливо поприветствовал Хелаг.

Ларри посмотрел на него без выражения и слегка кивнул. «Хм, следуйте за мной».

«Следующий, Лилиан», - продолжил проверку Дино.

Лилиан, стоявший позади Хелага, шагнул вперед.

«87!»

Хрустальный шар четко отобразил число.

«Отлично! Мисс Лилиан!» похвалил Дино.

«Спасибо!» сказала Лилиан, приподнимая юбку в реверансе.

Нина лично подошла и взяла Лилиан за руку, ее улыбка была безудержной. Она шептала Лилиан на ухо, но никто больше не мог услышать ее слов.

Ученики, получившие жетоны, быстро завершили свои тесты. Ни у кого не было более высокого результата, чем у Лилиан. Лучший результат после нее - 72, а худший - 15.

Хелаг заметил, что мальчик, набравший 15 баллов, - тот самый, которого Фегар повесил на носу корабля для ловли рыбы, по имени Джошуа.

Джошуа выглядел опустошенным, на его лице читалось беспокойство. Его жетоном было перо, жетон с Аруфских болот.

Хелаг некоторое время наблюдал за происходящим, а затем переключил свое внимание на второй раунд испытаний.

Среди четырех подмастерьев, не имеющих жетонов, Фегар стоял последним, как он всегда предпочитал.

Первые трое набрали от 60 до 70 баллов. Наконец настала очередь Фегара.

Хелаг внимательно наблюдал за ним, любопытствуя, какой балл получит ученик второго класса, Фегар.

Глаза Фегара оставались безэмоциональными, как у змеи. У него всегда было холодное, безразличное выражение лица.

Он положил руку на хрустальный шар, и белый туман закружился, образовав цифру 5.

***

На сцене воцарилась тишина.

«Пять? Как кто-то со способностями 5 стал учеником второго класса, да еще в таком юном возрасте?» Хелаг был потрясен. Он думал, что Фегар будет обладать высокими способностями.

Он вспомнил слова Дино: «Посмотрите на Фегара. Его ментальная сила высока, но крайне нестабильна. Такая сила добывается экстремальными способами...»

«Экстремальные средства... Что за средства могут заставить человека со способностями 5 стать учеником второго класса...»

Дино не выглядел удивленным. Он прочистил горло, нарушив тишину. «Тест окончен. Те, у кого есть жетоны, найдите своих проводников».

Он повернулся к восьми волшебникам, которые пришли за ними. «Итак, есть четыре ученика без жетонов. Кто готов взять их?»

Из четверых, кроме Фегара, трое других имели баллы выше проходного, и их быстро забрали различные организации волшебников.

Фегар остался стоять в одиночестве, не обращая внимания.

Хелаг и остальные, кто путешествовал с ним, не могли поверить, что у Фегара нет жетона и он остался последним учеником.

«Никого?» переспросил Дино.

«Приходи в Зеленый коттедж», - наконец сказал бородатый мужчина, приглашая Фегара.

Фегар промолчал, лишь слегка кивнул.

«Пойдем», - сказал бородач и пошел вперед, не глядя на Фегара.

Дино смотрел вслед Фегару, желая что-то сказать, но в итоге промолчал.

***

http://tl.rulate.ru/book/125770/5366021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода