× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Harry Potter : Wizard and System / Система + Волшебник: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С помощью Дип Блю Хелаг мог сэкономить много времени на построении моделей заклинаний. Он позволил Дип Блю справиться с заданием и ждал результатов.

«Впервые Дип Блю понадобилось время на выполнение задания», - подумал Хелаг. Обычно Дип Блю выполняет задания мгновенно».

В его голове формировалась модель заклинания, созданная на основе ментальной силы.

Обычно этот процесс должен был завершить сам Хелаг, требуя высокого ментального контроля и постоянных расчетов параметров и формул, что требовало значительного интеллекта.

Согласно «Заклинанию 0-го уровня: Подробное объяснение частичной окаменелости», у обычных людей на создание модели заклинания уходило от одного до трех месяцев. Человеческий мозг допускает ошибки, и одна ошибка означает, что нужно начинать все сначала.

Однако Дип Блю потребовалось всего двадцать пять минут, без ошибок и со стопроцентной точностью.

Двадцать пять минут спустя.

[Модель заклинания 0-го уровня «Частичная петрификация» завершена].

В голове Хелага модель заклинания «Частичная петрификация» была готова. Оставалось только направить магию в модель и произнести заклинание, чтобы активировать ее.

Для некоторых заклинаний требовались материалы, как, например, для Проклятия кровной линии Малкольма.

Частичная петрификация воздействовала непосредственно на заклинателя и не требовала дополнительных материалов.

«Частичная петрификация!»

Хелаг направил магию в модель, произнося заклинание.

Кожа его правой руки стала каменно-серой.

Хелаг потрогал ее: она была очень твердой.

Он размял пальцы, обнаружив, что они по-прежнему подвижны и чувствительны.

«Значительно повышает защиту, не влияя на функциональность», - заключил Хелаг после проверки.

Частичная петрификация не превращала часть тела в настоящий камень, она лишь усиливала защиту поверхности.

Для поддержания частичной петрификации требовалось постоянное использование магии. Когда Хелаг останавливалась, заклинание деактивировалось.

«Дип Блю, сколько магии потребляет Частичная Петрификация?»

[При текущем уровне магии «Частичная петрификация» потребляет 1 % магии в секунду].

Расход оказался выше, чем ожидал Хелаг. Его общей магии не хватило бы и на две минуты, что объясняло, почему рыжеволосый мальчик использовал ее экономно.

Подумав о рыжеволосом мальчике, Хелаг снова взял в руки кольцо, чувствуя необходимость посоветоваться с Клодом.

Раньше он не упоминал о своих зачарованных предметах, потому что изначально не доверял Клоду.

Хотя они были учителем и учеником, оба знали, что это взаимовыгодные отношения, инвестиции для Клода.

Хелаг не хотел рисковать тем, что кто-то захочет заполучить его зачарованные предметы и доставит лишние неприятности.

Но сейчас ему нужны были ответы. В библиотеке не было никакой информации о волшебниках, поэтому пришлось спрашивать у Клода.

***

В академии Нортон.

«Это кольцо похоже на жетон», - сказал Клод, рассматривая его с помощью лупы.

«Жетон?» Хелаг вспомнил свои карманные часы, которые тоже были жетоном за вступление в Башню Шести Колец.

Клод опустил лупу и пояснил: «Жетоны обычно используются организациями волшебников для вербовки. Они дают жетоны тем, кто вносит свой вклад в организацию. Если у этих людей есть потомки с потенциалом, они могут вступить в организацию прямо с жетоном, минуя испытания».

«Обязательно потомки?» спросил Хелаг.

«Нет, так было задумано изначально. Но со временем жетоны циркулировали веками. В конце концов, любой человек с потенциалом может использовать жетон, чтобы вступить в организацию волшебников», - сказал Клод.

«А может ли кто-то вступить в организацию волшебников без жетона?» продолжал Хелаг.

«Конечно», - ответил Клод. «Обычно тех, у кого есть потенциал, перевозят на корабле для прохождения испытаний, где их отбирают различные организации. С жетоном вы пропустите этот этап, и корабль доставит вас прямо в соответствующую организацию».

«Есть плюсы и минусы. Преимущество - гарантированное вступление в организацию. Минус в том, что организация может быть не очень сильной. Это компромисс».

Хелаг заколебался, потом спросил: «Учитель, вы слышали о Башне Шести Колец?»

Клод погладил бороду, задумавшись. «Я никогда не слышал об организации волшебников под названием «Башня Шести Колец». Возможно, она находится глубже, на континенте Караг. Тебе придется выяснить это, когда ты прибудешь туда».

«Я понимаю. Учитель, вы слышали о Славном календаре?» спросил Хелаг.

Клод был удивлен. «Ты знаешь о Славном Календаре? Это утраченная история, о которой есть только непроверенные записи в некоторых книгах. Никто не может подтвердить его существование».

Сердце Хелага сжалось. Как он и предполагал, эпоха Николаса давно прошла, и информация о Башне Шести Колец, скорее всего, была недоступна.

На данный момент кольцо было его лучшим шансом присоединиться к организации волшебников, а пропустить испытание было выгодно.

Он вспомнил, что рыжеволосый мальчик упоминал об учителе, и спросил: «Часто ли корабли перевозят учеников волшебников? Много ли их на континенте Карлсон?»

Клод покачал головой. «На Карлсоне их очень мало. Может, один раз в несколько лет, а может, и десять лет».

«Многие из тех, кто уезжает на кораблях, так и не становятся официальными волшебниками и возвращаются в Карлсон в преклонном возрасте».

«Эти старые подмастерья часто берут учеников с потенциалом, обучая их годами, прежде чем отправить на корабль».

«Другие, как и вы, находят зачарованные предметы и имеют потенциал, часто оказываясь на корабле».

«Среди волшебников существует невидимое притяжение. Тех, у кого есть потенциал и зачарованные предметы, влечет на путь волшебника. Как тебя, с этим кольцом, встретив меня, и я направил тебя на корабль. Это все судьба».

«Даже не зная меня, ты бы в конце концов нашел дорогу в организацию волшебников».

«В этом и заключается смысл жетонов: они всегда приносят новую кровь в организации волшебников».

«Это то, что я знаю как закон притяжения волшебников».

Хелаг впервые услышал эту концепцию. Волшебников тянуло друг к другу.

Он подумал о рыжеволосом мальчике. На Карлсоне было мало учеников-волшебников, и все же они встретились.

Согласно этому закону притяжения, места, где волшебников больше, будут притягивать еще больше, а места, где их меньше, - еще меньше.

.

.

.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/125770/5358564

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода