Читать Naruto: the Genius Naruto starts by learning Flying Thunder God / Наруто: гениальный Наруто начинает с изучения Летающего Бога Грома: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ✨🎄 Новогодний марафон открыт! 🎄✨

Готовый перевод Naruto: the Genius Naruto starts by learning Flying Thunder God / Наруто: гениальный Наруто начинает с изучения Летающего Бога Грома: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фигуры учителей-ниндзя мелькали среди деревьев, спешно разыскивая Наруто. Звук шагов и шелест одежды смешивались, нарушая былую тишину, и атмосфера мгновенно накалилась, наполнившись тревогой.

После долгих поисков учитель Ирука, опираясь руками на колени, тяжело дышал:

— Наруто, куда ты пропал?

Грудь Ируки вздымалась, капли пота стекали по его щекам. В его голосе звучала тревога, а глаза метались в поисках ученика, словно он жаждал найти его сию же секунду.

Тем временем учитель Мидзуки, который искал Наруто повсюду, наконец показал свою истинную сущность. Его лицо исказилось злобой, и он прошептал:

— Пусть в деревне узнают, что Наруто украл Книгу Печатей. А потом мы избавимся от него, и книга будет моей.

Глаза Мидзуки сверкали жадностью, а на губах застыла хитрая улыбка, словно он уже держал победу в руках.

Вскоре взгляд Ируки наконец уловил знакомую фигуру. Он бросился вперед и громко крикнул:

— Наруто!

В его голосе прозвучало облегчение, но уже через мгновение он снова закричал, на этот раз с гневом и тревогой:

— Наруто!

Эхо разнеслось по лесу, заставив листья дрожать на ветвях.

Наруто, услышав крик, обернулся и улыбнулся:

— Нашли, учитель Ирука? Вы еще не освоили все техники из Книги Печатей?

Он почесал затылок, и на его лице появилась озорная улыбка. В его глазах не было страха, словно все это было лишь игрой.

Ирука нахмурился:

— Тренируешься здесь? Или изучаешь техники из Книги Печатей?

Его голос был полон недоумения и беспокойства, а глаза пристально смотрели на Наруто, словно пытаясь понять, что происходит.

Наруто, с горящими глазами, спросил:

— Учитель Ирука, если я освою техники из этой книги, я смогу сдать экзамен, правда?

Его голос звучал наивно, но с нотками тревоги. Он слегка наклонился вперед, словно ожидая подтверждения.

Ирука вздрогнул:

— Кто тебе это сказал, Наруто?

Его голос стал громче, а лицо выражало шок и недоверие. Он пристально смотрел на Наруто, словно пытался найти ответ в его глазах.

Наруто улыбнулся:

— Конечно, учитель Мидзуки. Он сказал, что если я освою техники из этой книги, ты точно позволишь мне сдать экзамен.

Его улыбка была полна доверия, а глаза сияли наивностью. Он даже не подозревал, что стал частью чужого заговора.

Ирука сжал кулаки, и в его глазах мелькнула настороженность:

— Так это Мидзуки?

Его мысли метались, пытаясь осмыслить происходящее.

В этот момент, словно из ниоткуда, появился Мидзуки. Он метнул несколько кунаев, которые с свистом понеслись в сторону Ируки и Наруто.

Ирука, почувствовав опасность, инстинктивно оттолкнул Наруто в сторону.

Наруто, не ожидая такого, упал на землю и неуклюже перекатился, избежав удара. Однако Ирука не успел уклониться, и несколько кунаев вонзились в его тело.

Кровь мгновенно окрасила его одежду. Ирука скривился от боли, но его взгляд оставался твердым, устремленным на Наруто, чтобы убедиться, что тот в безопасности.

Мидзуки, стоя на дереве, холодно произнес:

— Наруто, отдай Книгу Печатей.

Его голос был ледяным, а глаза горели жадностью, словно книга уже была в его руках.

Наруто, все еще не понимая происходящего, растерянно спросил:

— Что... что происходит?

Его глаза были широко раскрыты, полны недоумения. Он смотрел то на раненого Ируку, то на Мидзуки, не зная, кому верить.

Ирука, вытащив кунаи из своего тела, с трудом произнес:

— Наруто, ни в коем случае не отдавай Книгу Печатей Мидзуки. Это опасный предмет, содержащий запрещенные техники. Мидзуки использовал тебя, чтобы заполучить ее.

Его голос был слабым, но полным решимости. Каждое слово давалось ему с трудом, но в его глазах горела забота о Наруто и ненависть к Мидзуки.

Наруто был потрясен. Его рот открылся от удивления, а лицо стало серьезным. Он дрожал, словно весь мир внезапно стал чужим и страшным.

Мидзуки, воспользовавшись моментом, продолжил уговаривать:

— Наруто, Ирука говорит это, потому что боится, что ты овладеешь силой Книги Печатей. Не слушай его. Отдай книгу мне, и я обещаю, что ты сдашь экзамен и станешь настоящим ниндзя.

Его голос был сладким, а глаза полны хитрости, словно он пытался заманить Наруто в ловушку.

Наруто, сбитый с толку, спросил:

— Что происходит?

Он смотрел то на Ируку, то на Мидзуки, не зная, кому верить.

Ирука, с трудом поднявшись, крикнул:

— О чем ты говоришь, Мидзуки?

Его голос был хриплым от гнева, а кровь продолжала сочиться из ран. Однако он игнорировал боль, пристально глядя на Мидзуки, словно пытаясь разоблачить его ложь.

Затем он повернулся к Наруто и с трудом произнес:

— Не верь ему, Наруто.

Его лицо побледнело, голос ослаб, но в глазах оставалась непоколебимая решимость и вера в своего ученика.

http://tl.rulate.ru/book/125763/5313089

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку