На пляже Лю Юй услышал в своей голове системное сообщение.
[Морская охота завершена]
[Две тысячи жителей деревни, двести всадников Байма Ицун]
[Всего добыто 220 000 килограммов морепродуктов]
[Получено 2,2 миллиона очков ВВП]
С увеличением населения всё пошло как по маслу.
Урожай в Тецжуане резко вырос.
Очки ВВП в системе Лю Юя тоже взлетели вверх.
Теперь он мог просматривать множество дорогих навыков для обмена, которые раньше были недоступны.
Среди них — строительство доменных печей и технология выплавки металлов.
Это технологии, которые можно открыть только при уровне ВВП в десятки миллионов.
По прежним темпам урожая в Тецжуане это было далёкой мечтой.
Но после резкого увеличения населения это стало достижимым в ближайшее время.
Лю Юй был в восторге.
Он вернулся в деревню вместе с жителями и всадниками Байма Ицун, которые принесли богатый улов.
По его указаниям жители начали обрабатывать морепродукты.
Сортировка, очистка, сушка — всё делалось чётко и организованно.
Чжан Фэй был поражён.
– Посмотрите на этих людей, они работают так слаженно! – воскликнул он.
– А теперь взгляните на жителей моего Чжанцзячжуана.
Они просто не сравнятся с Тецжуаном.
Как хозяин смог их так обучить?
Я никак не могу понять.
На следующее утро Гунсунь Цзань, который провёл ночь в Тецжуане, отправился в путь вместе с всадниками Байма Ицун.
Некоторые из оружия, изготовленного Лю Юем за ночь, Гунсунь Цзань бережно упаковал.
Он собирался использовать их для укрепления связей по возвращении в Цзичэн.
У ворот города Гунсунь Цзань сел на коня.
Он сложил руки в приветствии и сказал:
– Господин Лю, прощайте!
– Не беспокойтесь, я сделаю всё возможное, чтобы помочь вам в этом деле.
– Ждите моих новостей!
– Спасибо, командир кавалерии! – Лю Юй, стоя у ворот с группой провожающих, поклонился в ответ.
Он не забыл попросить Лао Чжана упаковать по несколько десятков килограммов морепродуктов для каждого всадника Байма Ицун.
– Пусть ваши семьи попробуют, – сказал он.
Хотя количество было небольшим, все всадники были очень благодарны.
В эти времена любая еда была на вес золота.
К тому же, сушёные морепродукты можно было использовать как соль после приготовления.
Это значительно экономило расходы их семей.
Всадники Байма Ицун восхищались щедрым хозяином усадьбы.
– Вперёд! – скомандовал Гунсунь Цзань, и двести всадников развернули коней.
Грохот копыт боевых коней разнёсся по равнине.
Кавалерийский отряд постепенно исчез на горизонте.
– Нам тоже пора прощаться, – сказал Лю Бэй, стоя рядом с Чжан Фэем и несколькими мужчинами.
– Спасибо за оружие, господин Лю, – грубым голосом произнёс Чжан Фэй, сложив руки в приветствии.
– Этот визит в Тецжуан действительно открыл мне глаза.
– Я чувствую, что не достоин быть хозяином усадьбы.
– Мне нужно многому научиться у господина Лю.
– Когда вернусь, сразу же внедрю санитарные правила в Чжанцзячжуане.
– Некоторые вещи нельзя торопить, – сказал Лю Юй.
– Ах да, – он достал из-за пазухи свёрток грубой ткани.
Развернув его, он передал Лю Бэю.
– Сюань Дэ, мне нужна твоя помощь ещё в одном деле.
– Это... – Лю Бэй взглянул на ткань и увидел изящные иероглифы.
– Какая красивая каллиграфия!
– Я и не знал, что господин Лю так искусно пишет.
– Действительно красиво! – Чжан Фэй кивнул в согласии.
– Впервые вижу такой структурированный шрифт. Очень элегантно.
Он сам был мастером живописи, и его почерк был неплох.
Но этот почерк перед ним был чем-то совершенно новым.
– Сюань Дэ, пожалуйста, размести это в Чжосяне для меня, – сказал Лю Юй.
– В Тецжуане не хватает людей с сильными боевыми навыками.
– Мы ждём двух достойных, которые присоединятся к нам.
– Если их боевые навыки подойдут, я подарю им Цинлун Янюэский меч и Чжанба Змеиное копьё.
– Хм! – Чжан Фэй широко раздул ноздри и выпустил струю горячего воздуха.
Название Чжанба Змеиное копьё заставило его кровь закипеть.
Если бы не двести жителей, которые зависели от него, он бы ни за что не ушёл.
Остался бы здесь и забрал копьё себе.
Но сейчас это было невозможно.
Он чувствовал себя крайне неудобно, словно потерял что-то чрезвычайно важное.
– Не беспокойся, – Лю Бэй похлопал себя по груди.
– Я обязательно помогу господину Лю.
– Доверь это мне.
Лю Юй подарил им и нескольким их спутникам по несколько десятков килограммов морепродуктов.
Чжан Фэй нёс огромный мешок, и у него было гораздо больше сушёных морепродуктов, чем у остальных.
Из-за своей силы он получил больше подарков.
– Прощайте! – Лю Бэй и Чжан Фэй поклонились и повернулись, чтобы уйти.
Чжан Фэй неохотно шёл, оглядываясь через каждые два шага.
Глядя на хозяина усадьбы, который улыбался и махал им на прощание, он чувствовал глубокую грусть.
– Ах! – с долгим вздохом Чжан Фэй повернул голову и отправился в обратный путь.
…
Чжан Фэй вернулся в Чжанцзячжуан и собрал всех жителей.
Он раздал оружие молодым и сильным.
Тонкие мечи, которые он только что распределил, вызвали бурю восторга.
– Хозяин усадьбы действительно великолепен! Я никогда не видел таких хороших мечей!
– Да! Я только что попробовал — они режут волосы одним ударом!
Чжан Фэй был горд, слыша похвалы жителей.
Он высоко держал голову, его лицо сияло гордостью.
В его сердце возникло новое чувство.
Образ господина Лю засел в его голове, не давая покоя.
А затем снова появилось Чжанба Змеиное копьё, которое он так старался забыть.
Оно крутилось в его мыслях, вызывая сильный дискомфорт.
– Хозяин, хозяин! – люди увидели, что Чжан Фэй застыл на месте, его лицо исказилось от боли, и подумали, что случилось что-то ужасное.
Они долго кричали, но он не отвечал. Лишь после того, как один из молодых мужчин несколько раз толкнул его, Чжан Фэй очнулся.
– О... что вы только что сказали? – он почесал голову.
– Ах да! – он вдруг вспомнил.
Выражение его лица стало серьёзным.
Он положил одну руку на пояс, а другой широко взмахнул.
– С сегодняшнего дня в Чжанцзячжуане вводятся санитарные правила!
– Все должны их соблюдать!
– Санитарные правила? – жители переглянулись.
Они не понимали, что это значит.
Чжан Фэй начал объяснять, и жители узнали о пяти правилах.
– Хозяин, это слишком сложно!
– Каждый день кипятить воду и ждать, пока она остынет, прежде чем пить? Когда же успеть?
– И если мы построим общественный туалет, все будут туда ходить. Как это неудобно.
Жители жаловались на всё.
Чжан Фэй потратил много сил, но так и не смог убедить их.
Он чувствовал себя подавленным.
– Почему у господина Лю всё прошло так гладко? – думал он.
– А у меня такое сопротивление?
Он снова и снова чесал голову, не понимая, в чём дело.
Жители продолжали болтать и жаловаться.
Он был в полном замешательстве.
– Чёрт возьми! – он не выдержал и закричал в гневе.
– Я ввёл эти правила для вашего же блага!
Он развернулся и ушёл, не в силах больше слушать их болтовню.
http://tl.rulate.ru/book/125739/5340611
Готово: