Готовый перевод The Three Kingdoms were fighting for supremacy, but I was busy with GDPThe Three Kingdoms were fight / Новая эра Трёх Царств: битва за господство: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Отлив начинается, – сказал Лю Юй, возглавляя группу, которая вышла на пляж.

Старый Чжан, неся две корзины, огляделся вокруг. Это место всегда было мелководным пляжем, и дети иногда приходили сюда играть во время отлива. Однако взрослые строго запрещали им собирать что-либо на берегу и есть без разбора. В деревне было слишком много случаев, когда дети страдали от диареи из-за непослушания. Те, кто получал лёгкие отравления, выживали, но те, кто сталкивался с серьёзными последствиями, отправлялись прямиком к Владыке Подземного Царства. Из-за этого в деревне было немало смертей. После того как новости распространились, никто больше не решался есть морепродукты с пляжа.

– Эй, Чэн Чжи, зачем ты привёл нас на пляж? – спросил Старый Чжан, выражая общее недоумение.

– Всё, что здесь лежит, нельзя есть просто так. Это легко может вызвать диарею. Некоторые из этих вещей даже могут заставить червей завестись в животе. Не шутите с этим, – предупредил он снова и снова.

В конце концов, у молодёжи мало жизненного опыта, и они не обладают такими знаниями, как старики вроде него. Гунсунь Юэ и десяток солдат, следовавших за ним, тоже ждали ответа учёного.

– Не волнуйтесь, – обернулся Лю Юй, видя недоумение на лицах людей.

– Это называется морской охотой. Раньше у вас была диарея после еды с пляжа, потому что вы не варили её. Она была заражена бактериями и паразитами, то есть очень мелкими насекомыми. Если вы хорошо проварите её перед едой, проблем не будет.

– Бактерии? Паразиты? Мелкие насекомые? – Люди почесали затылки и нахмурились.

– Как и следовало ожидать от конфуцианского учёного, ты знаешь многое, – подумав, изменил тон Старый Чжан.

Как ремесленник, он был полностью впечатлён навыками Лю Юя в ковке железа. И если тот говорит так уверенно, значит, раньше они просто не понимали. Если еда с пляжа действительно съедобна...

С нетерпением глядя на берег, он уже представлял, как это позволит жителям деревни наконец наесться досыта.

Лю Юй повёл жителей и солдат на пляж, собирая всё, что попадалось на глаза. Его предыдущий опыт наблюдения за интернет-знаменитостями, которые ловили рыбу на пляже, теперь пригодился. Под камнями, в норах на берегу – всевозможные морепродукты, скрывающиеся в темноте, не могли ускользнуть от его внимания. Они были пойманы жителями один за другим.

[Система: Хост начал производственную деятельность – сбор морепродуктов.]

[Начато усиление физической подготовки.]

[Область действия: сам хост.]

[Эффект: Усиление физической подготовки +100%.]

[Длительность: до завершения производства.]

Сила хлынула из глубины его сердца. Лю Юй почувствовал, что в его теле появилась неиссякаемая энергия.

– Что происходит?! – Гунсунь Юэ, только что поднявший ракушку, был потрясён.

Внезапный мощный импульс рядом с ним заставил его дрожать от страха. Он посмотрел в сторону и увидел, что руки молодого человека двигались с невероятной скоростью. Наклонившись над пляжем, он так быстро бросал морепродукты в корзину за спиной, что его руки казались невидимыми.

– Как ты можешь делать это так быстро? – спросил он, поражённый.

Сверхбыстрая скорость соперника разожгла в нём дух соперничества. Отбросив свою неторопливость, он тоже начал собирать морепродукты с максимальной скоростью.

Лю Юй поднял выброшенного на берег морского огурца и бросил его в корзину. Огромное существо всё ещё сопротивлялось, словно не желая быть унесённым.

Океан в эту эпоху ещё не был освоен людьми, и всевозможные морепродукты вырастали до невероятных размеров. Улов превзошёл все ожидания.

– Не трогайте креветок-богомолов! – остановил Лю Юй солдата, который пытался поймать существо, ползающее по пляжу.

– У них острый панцирь, который легко может порезать кожу.

– Спасибо за предупреждение! – солдат быстро отдернул руку, всё ещё испуганный.

В те времена порез и кровотечение были серьёзным делом. Кровь сама по себе не страшна, но рана, которая воспаляется и гноится, может быть смертельной.

Лю Юй приказал жителям и солдатам оставить креветок-богомолов в покое. Если кто-то заразится столбняком от пореза, даже чудо-врач не спасёт.

– Старый Чжан, возьми несколько человек и собери всю ламинарию. Она очень полезна, – указал Лю Юй на зелёные растения, плавающие в волнах неподалёку.

– Хорошо! – Старый Чжан без лишних слов бросился выполнять приказ, взяв с собой нескольких молодых людей.

Он закатал штаны выше и побежал в волны по колено.

– Не зря древние говорили: живи у гор – ешь горное, живи у моря – ешь морское, – глаза Гунсунь Юэ загорелись.

– Мы столько всего собрали за такое короткое время. Это будет настоящий пир.

– Не так-то просто есть морепродукты у моря, – покачал головой Лю Юй.

– Если съесть что-то не то, можно отравиться. Кроме того, если морепродукты неправильно обработать, легко получить дизентерию.

– Да, да, мастер прав, – кивнул Гунсунь Юэ.

Корзина за спиной Лю Юя была полна. Он поднял голову и увидел, что у жителей тоже почти не осталось места.

Он вернулся в деревню со своими людьми.

[Производственная деятельность завершена, эффект усиления отключён.]

[Поскольку хост не контролирует территорию, учитывается только личный улов.]

[На этот раз хост собрал 30 килограммов морепродуктов, что эквивалентно 120 ханьским цзиням.]

[Оценка в деньгах: 1,200 монет.]

[Получено очков ВВП: 1,200.]

Лю Юй огляделся. С ним пришло более ста жителей. Если бы он был владельцем поместья, эта поездка принесла бы ему как минимум 120,000 очков ВВП.

Похоже, нужно поскорее получить должность владельца поместья.

У входа в деревню собрались дети, с нетерпением ожидая их возвращения.

– Учёный вернулся! – как только дети увидели фигуру вдалеке, они радостно побежали обратно в деревню, чтобы сообщить новость.

Учёный обещал им сытный обед, и дети с нетерпением ждали этого.

Пожилые люди, оставшиеся в деревне, узнали новость и вышли встречать их.

Но они увидели, что корзины всех были наполнены морепродуктами.

Живя у моря, они знали, что это собрано на пляже. Зная, что это легко может вызвать диарею, они не знали, что сказать.

В конце концов, это был Лю Юй, который возглавлял их.

– Старый Чжан, возьми людей, разожги огонь и вскипяти воду, – подойдя к входу в деревню, Лю Юй поставил корзину и отдал приказ.

– Хорошо! – Старый Чжан ответил и начал суетиться.

Лю Юй тонко заметил беспокойство на лицах пожилых людей и объяснил ситуацию.

– Что? Если обработать морепродукты и приготовить их, они действительно не вызовут диареи?

– Тогда у нас будет полно еды в будущем!

Пожилые люди в деревне перешли от уныния к радости, и их нахмуренные брови мгновенно разгладились.

Те, кто жил здесь десятилетиями, знали, сколько всего можно найти на берегу моря.

– Люди, которые читают книги, знают больше! – восхищённо воскликнули они.

В Тецжуане больше всего не хватало железных котлов.

Под руководством Старого Чжана у входа в деревню установили огромные котлы.

Вскоре поднялся дым.

Вода в котлах закипела.

– Положите всё в котёл и варите полчаса перед едой, – приказал Лю Юй.

– Хорошо! – Старый Чжан взялся за дело.

В этот момент он чувствовал себя спокойно.

Казалось, пока этот конфуцианский учёный был рядом, им нечего было бояться.

Это было драгоценное чувство безопасности.

Гунсунь Юэ, наблюдая за всем со стороны, вздохнул.

Мастер действительно мастер. Он так легко завоевал сердца жителей деревни.

http://tl.rulate.ru/book/125739/5337331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода