Готовый перевод A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss / История повелителя демонов: подземелья, девушки-монстры и трогательное блаженство.: Глава 60: Знаете что? Давайте отправимся в город!(1356 слов)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К моему большому удивлению, героиня не настроила меня против себя настолько, что пути назад уже не было. Она была дружелюбна и достаточно непредвзята, чтобы забыть о своих предубеждениях и нормально поговорить. На самом деле, это не совсем так. Скорее, она слишком невинна, чтобы по-настоящему сомневаться в моих намерениях.

Хотя мне всегда хотелось расспросить ее о человечестве в целом, правда заключалась в том, что поначалу я на самом деле не очень хотел позволять ей вторгаться на мою территорию слишком надолго. Когда я обдумывал эту идею, меня охватили сомнения. Казалось, было слишком много рисков и почти никакой награды, поэтому я на самом деле планировал отказать ей. Но Иллуна убедила меня в обратном.

Первое, что сказала мне девочка, выйдя из ванны, было то, что я могу доверять героине, потому что она хороший человек. По той или иной причине инстинкты Иллуны были поразительными. Она с первого взгляда могла отличить то, что причинит ей вред, от того, что не причинит. Не говоря ни слова, Иллуна смогла указать на опасных монстров и обойти их, когда однажды сопровождала меня в лесу. Если даже Иллуна была готова засвидетельствовать, что герой безвреден, то у меня не было причин верить в обратное. На самом деле, я настолько доверял ее инстинктам, что более или менее полностью утратил бдительность. Благодаря нашему постоянному вампиру, я решил позволить героине остаться на ночь, прежде чем расспрашивать ее о мире людей на следующее утро.

Её ответы были информативными. Они сказали мне, что я оказался в затруднительном положении.

Из её ответов я сразу понял, что церковь обладала широким влиянием. Они были настолько влиятельными, что у них было собственное военное подразделение — орден рыцарей-священников. Однако организатор этого инцидента смог поставить церковь в такое положение, что она либо не могла, либо не хотела отказать ему, будь то из-за денег, политического давления или какого-то другого аспекта влияния. Хотя церковь была могущественной, вербовщик был ещё могущественнее — особенно учитывая, что ему даже удалось собрать армию.

Я вроде как хочу сказать, что, вероятно, я противостою целой стране или чему-то подобному, но это не совсем так. Что-то здесь не так. Движущая сила, стоящая за инцидентами с армией и героем, казалась немного… недостаточной. Методы вдохновителя были излишне запутанными. Как будто парень изо всех сил старается прыгать через обручи.

Силы, которые буквально на днях постучались в мой порог, были немного малы для армии, по крайней мере, по сравнению с тем, что могло бы быть. Я имею в виду, вполне возможно, что вдохновитель просто недооценил меня, потому что ему вроде как не хватало интеллекта, но всегда есть шанс, что он просто умственно отсталый. Однако я думаю, что буду ближе склоняться к теории ненужных обручей, поскольку он, по крайней мере, вроде как учился на своих ошибках.

Тот факт, что он послал героиню, был огромным улучшением. Она была сильнее всей армии в одиночку. На самом деле, была большая вероятность, что она победила бы меня, если бы не была такой трусихой. Мои характеристики были выше, чем у неё, но я ещё не был обучен бою. Я был полным идиотом, у которого не было ни техники, ни боевого опыта, чтобы использовать свои таланты. Однако это было его единственным улучшением.

Отправлять героя одного - это довольно большой риск. Типа, я знаю, что чувак соленый и, вероятно, не хочет тратить лишние ресурсы с тех пор, как я только что взорвал его армию, но можно подумать, что он, по крайней мере, дал бы ей несколько компаньонов или что-то в этом роде. Например, он бы просто поставил себя в тупик, если бы потерял героиню только потому, что не оказал ей достаточной поддержки.

Конечно, самым оптимальным решением было бы отправить армию и героя вместе. Если бы организатор действовал по приказу страны или имел возможность отдавать такие приказы, то для него не имело бы смысла не посылать свои войска в лес, независимо от цели. И это было бы тем более верно, если бы он действительно стремился к такому «благородному» делу, как возмездие ради восстановления чести своей или деревень. В любом случае, не имело смысла отправлять героя и армию отдельно друг от друга.

Я имею в виду, что если он способен заставить армию подчиниться его воле, то тот, кто хочет меня убить, должен быть как минимум на хорошем счету в правительстве, верно? Чтобы провернуть такой трюк, нужно иметь серьёзное влияние... По крайней мере, я так думаю. Чёрт, мне действительно нужно попасть туда, где больше людей, чтобы узнать больше о жителях этого мира.

К счастью, передо мной стоял как раз тот человек, к которому я мог обратиться. Я только что проводил её из замка и решил нарушить молчание.

— О да, я попрошу тебя показать мне окрестности.

— А? — героиня несколько секунд непонимающе смотрела на меня, прежде чем сообразила, что я с ней разговариваю. — Хм… Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.

— Ты знаешь, что собираешься вернуться?

"Ммм...?"

"Да, я пойду с тобой".

— А? — героиня несколько раз моргнула, глядя на меня и пытаясь осознать то, что я только что сказал.

«Я уже давно хотел напасть на человеческую деревню, и это такой же хороший шанс, как и любой другой. Так что да, спасибо заранее».

— Что?! — снова моргнула героиня. Она была так шокирована моим внезапным заявлением, что не знала, что сказать.

"Ах, да. Совершенно верно, Юки. Я хотел бы обратить твое внимание на то, что я присоединюсь к тебе". Следующим, кто заговорил, был Лефи. Она и все остальные обитатели подземелья собрались перед замком. Я уже сообщил им о своих намерениях немного раньше в тот же день, поэтому они все пришли проводить меня.

— Подожди, ты что? — теперь настала моя очередь моргать. Лефи ничего не говорила о том, чтобы присоединиться ко мне, когда я впервые сообщил ей о своём решении. Я впервые услышал об этом. На самом деле, единственной, кто выразил желание присоединиться ко мне, была Иллуна. Я хотел рассмотреть её просьбу, но не мог. Я был уверен, что смогу защитить себя, даже если моя личность будет раскрыта, но почему-то сомневался, что смогу обеспечить безопасность нам обоим одновременно, особенно учитывая, что её присутствие удваивало риск разоблачения. Оставить её здесь с Лейлой и Люу было самым безопасным решением.

— Что? У тебя есть причина отказаться? — на лице Лефи появилась дерзкая улыбка, когда она посмотрела на меня. Как будто она подначивает меня сказать «нет».

— Нет, совсем нет. На самом деле, я был бы рад, если бы ты присоединилась ко мне. Я просто немного удивлён, вот и всё. Я не думал, что тебе это интересно.

То, что Лефи идёт со мной, придаёт мне уверенности. Её присутствие делает даже самый худший сценарий намного более приемлемым.

— Т-ты счастлива? — щёки Лефи слегка порозовели, но она быстро скрыла это, кашлянув. — Я решила сопровождать тебя только потому, что теперь знаю, что ты слишком мягок с женщинами. Меня бы беспокоило, если бы ты слишком долго не возвращалась, потому что была увлечена человеком. Я просто хочу присматривать за тобой.

"Ага, ага! Я знаю, верно! Ты должна усердно работать, Лефи! Делай все возможное!" Подожди, это Иллуна только что сказала? Так вот почему она вообще захотела присоединиться ко мне?

— Очень хорошо. Я постараюсь сделать так, чтобы Юки не сбился с пути.

Я не мог сдержать кривой улыбки, пока они разговаривали. Они явно мне не доверяли.

— Да, да, я понимаю. В любом случае, присмотрите за домом, пока меня не будет, хорошо, ребята?

— Как пожелаете, милорд, — ответила Лейла.

— Конечно! Мы позаботимся об этом месте, пока тебя не будет, хозяин!

— Не знаю почему, но когда ты это говоришь, я очень волнуюсь, Лю.

— Что!? Что происходит!? — зверолюдка была так потрясена, что её челюсть отвисла до самого пола.

— Я просто шучу. — Утрированное выражение лица заставило меня рассмеяться, когда я ответил. — Да ладно, вы же знаете, что я вам доверяю. Если бы это было не так, я бы не полагался на вас так сильно. Рир, я оставляю тебя за главного в обороне. Уничтожай всех врагов без исключения. И ты тоже, Шии. Постарайся изо всех сил защитить всех, пока меня не будет, хорошо?

Мои питомцы ответили каждый по-своему. Рир преданно кивнул, а Шии радостно запрыгал.

— Ладно, тогда. Увидимся через неделю. — Я попрощался со всеми присутствующими, включая трёх девушек-призраков, которые махали мне из окна замка.

"Я тоже скоро вернусь".

— Ладно! Хорошего путешествия, ребята! — сказала Иллуна.

"Будь осторожен", - сказала Лейла.

"Увидимся!" - сказал Лью.

Героиня, единственная, кто не поддался атмосфере «приятного путешествия», немного жалобно и бездумно посетовала, что больше не может сдерживаться.

— Э-э-э… А что насчёт моего мнения по этому поводу?..

http://tl.rulate.ru/book/125621/5445186

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода