Готовый перевод A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss / История повелителя демонов: подземелья, девушки-монстры и трогательное блаженство.: Глава 48: Люу, Рир и расслабление.(1316 слов)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я открыл дверь тронного зала и вошел в помещение, которое составляло его внешний вид. Там я обнаружил Люу, высунувшую голову из входа в пещеру. Она медленно переводила взгляд слева направо и обратно, как будто осматривала свое окружение.

— Какого чёрта ты здесь делаешь, Лю?

— О, привет, Мастер. Я просто слонялся без дела, потому что, кажется, ты говорил что-то о том, чтобы сегодня пойти куда-нибудь с Риром.

— Да, в последнее время я почти не обращала на него внимания, поэтому решила, что, наверное, пора его проведать.

Хотя это скорее отговорка, чем что-то ещё. Честно говоря, я просто хочу выйти из дома. В последнее время я только и делаю, что практикую магию земли, и мне это начинает надоедать. Мне нужно побить каких-нибудь монстров, чтобы снять напряжение... Э-э, я имею в виду «проверить на практике несколько новых заклинаний».

— Вот почему я здесь стою. Я думал, что, может быть, мне повезёт и я его увижу, если подожду, но, похоже, его здесь ещё нет.

Выслушав её, я перепроверил карту и убедился, что прямо у входа в пещеру есть маркер, указывающий на дружественный отряд.

"Он был здесь".

"Ха!?"

"Да, он просто прячется".

"Что!? Почему!?"

Лицо Люу исказилось от изумления.

— Потому что он считает тебя жутким. Ну конечно.

— О-о-о, Мастер, вы так прямо и сказали мне об этом! Вы даже не пытались приукрасить!

— Я имею в виду, подумайте об этом. Как бы вы себя чувствовали, если бы кто-то постоянно ходил за вами по пятам?

"Уф..." Люу застонал.

«Я знаю, что ты считаешь его кем-то, кому нужно поклоняться, но ему не нравится, когда ты так с ним обращаешься. Я почти уверен, что тоже начал бы убегать от тебя, если бы ты так со мной поступала. Это просто… странно».

— Я-я понимаю, но ничего не могу с собой поделать. Он же Фенрир, понимаешь, чёртов Фенрир! Ты знаешь, какие они крутые!?

Люу начала рассказывать мне легенды, передаваемые из поколения в поколение её народом. Согласно фольклору, когда-то существовал Фенрир, который сразился с целой армией людей и разрушил город, в котором они находились. Этот же зверь бросил вызов десяткам тысяч монстров. Он продолжал сражаться с ними без остановки в течение нескольких лет, прежде чем наконец одержал победу. И много лет спустя он вдохнул жизнь в поле, на котором испустил свой последний вздох. На месте его последнего упокоения распустились цветы, и вскоре они превратились в лес, земли которого оставались вечно плодородными. Племя боевых волков произошло от той самой линии фенрира. И по этой причине племя Люу считало вполне естественным для них поклоняться виду в целом; она не считала свои действия ни в малейшей степени жуткими или странными. На самом деле, казалось, что ее глаза почти горели страстью, когда она говорила.

Честно говоря, большая часть этого звучит как чушь собачья, но, думаю, технически это возможно. Фенриры — легендарные существа, и, судя по всему, даже Лефи было довольно трудно победить одного из них, так что можно с уверенностью предположить, что они чертовски сильны. Но постойте, фенриры — это волки. Почему их дети должны быть зверолюдами?

Я на мгновение замерла, вспомнив, что существует заклинание или что-то в этом роде, позволяющее нелюдям принимать человекоподобную форму. Например, Лефи.

Постойте, значит ли это, что у нас с Лефи может быть ки…

Мои глаза расширились, когда я поняла, куда завели меня мои мысли.

Черт бы побрал этот мозг! О чем, черт возьми, ты думаешь !?

— Ого, хозяин, у тебя так быстро покраснело лицо. Неужели рассказы о легендах так сильно тебя взволновали?

— Заткнись. Это не то. Я думал о другом. Не спрашивай.

Я несколько раз отвергла эту мысль из-за паники, прежде чем переключиться на что-то другое. Услышав о легендах её племени, я поняла, почему Люу так почитала Рира. Для неё он был кем-то вроде знаменитости. Она много слышала о нём, поэтому, увидев его в реальной жизни, фанатка внутри неё взбесилась. Надо признать, я прекрасно понимала, что она чувствует. Скорее всего, у меня была бы такая же реакция при встрече с любым из моих любимых актёров озвучивания.

"Ты хочешь присоединиться к нам?"

"Я действительно могу!?"

— Только если вы пообещаете слушаться инструкций. Если вы заблудитесь, то, скорее всего, погибнете.

— Эрк… Т-это звучит немного пугающе, но конечно! Я-я обещаю, что буду очень внимательно слушать, так что, пожалуйста, позволь мне присоединиться к тебе!

***

"Ухияаааааааааааааааа!?"

— Чёрт возьми, Лю. Ты можешь уже заткнуться?

Я нахмурился, когда Лю, сидевшая прямо позади меня, закричала так громко, что у меня чуть не лопнули барабанные перепонки.

— Я-я не могу, Мастер! Мы-мы едем слишком быстро!

Она отчаянно цеплялась за спину Рир изо всех сил. Мы ехали не слишком быстро, но она все равно была уверена, что улетит в тот момент, когда отпустит ее.

«Рир не торопится и идёт довольно медленно. На самом деле он может идти гораздо быстрее, если захочет, — я пожал плечами. — Остановись, Рир. Это хорошее место.»

Гигантский волк замедлился всем телом и через несколько мгновений полностью остановился.

"Нрааааааа!?"

Люу бессвязно закричала, когда слетела с его спины и ударилась лицом о землю. Остановка была слишком внезапной для неё. Она не могла не упасть.

- Перестань издавать странные звуки и успокойся уже.

— Т-ты говоришь так, будто я сделал это, потому что хотел!

Она возразила, медленно поднимаясь на ноги. Она казалась удивительно энергичной для человека, чьё лицо было покрыто слоем грязи.

— Фу… Я должен был догадаться, но Рир очень быстрый.

"Ну, в общем, да".

— И-и почему ты меня критикуешь, Хозяин!? Это ты ведёшь себя странно! Как, чёрт возьми, ты ожидаешь, что такая девчонка, как я, будет держаться, когда мы едем так быстро!?

— Я имею в виду, что мы даже не ехали так быстро…

«Ты говоришь так только потому, что ты чудак! Ни один нормальный человек не способен сохранять спокойствие и самообладание с такой скоростью!»

Ух ты. Вот это грубость. Я не виноват, что мне нравятся экстремальные аттракционы. И я точно не виноват, что в последнее время они мне нравятся всё больше.

— О, кстати, тебе, наверное, стоит вернуться сюда, и поскорее. Ты почти рядом с монстром.

— Что!? Подождите, серьёзно!? Чёрт возьми!

Люу в страхе повернула голову и тут же бросилась обратно к нам, как только увидела существо, которое стояло чуть позади неё.

«Гелгва! Гья, гья!»

Это было существо, чьё мясо хорошо подходило для блюд, в которых обычно используется курица: каменная курочка. Она заметила нас и начала настороженно кудахтать. Её крики, похожие на вопли вокалиста дэт-метал группы, были полны настороженности.

— Фу, как же громко. Заткнись и превратись уже в еду, чёрт возьми.

Я ненадолго сосредоточилась на своей магической энергии, прежде чем быстро сложить руки вместе, чтобы произнести заклинание. Я даже не потрудилась слезть со спины Рира.

Раздался низкий гул, когда магия активировалась. Земля прямо под головой каменной птицы затряслась и вспучилась, превратившись в пару похожих на железо пластин с выступающими изнутри шипами. Двое поднялись, выстраиваясь в линию с головой птицы, прежде чем приблизиться друг к другу, проделав бесчисленные дыры в морде бедного животного. Кровь брызнула во все стороны, когда теперь уже обезглавленный рокберд безжизненно рухнул.

Заклинание, которое я только что применил, я назвал «Железная дева». Оно было немного медленным; более ловкие и быстрые враги могли с лёгкостью от него увернуться. Но недостаток скорости компенсировался невероятной мощью. Я не сомневался, что оно может нанести серьёзный урон любому, кто слишком медлителен, чтобы среагировать.

— Ух ты… — глаза Люу широко распахнулись. — Вот это да. Ты действительно только что убил горную птицу одним ударом.

На её лице была улыбка, но она казалась натянутой; её губы дрожали от недоверия.

— Да, они слабы. В любом случае, пойдём. Нам нужно найти ещё добычу.

Я попросил Люу вернуться на Рир, а сам положил труп каменного воробья в свою сумку.

— Что!? Мы-мы будем продолжать!?

"Ага. Мы буквально только начали".

"Я... я хм..."… очень рад, что ты разрешил мне прокатиться на Rir и все такое, но… не мог бы ты, пожалуйста, ехать чуть помедленнее?"

— Не нужно быть таким сдержанным. Я знаю, что ты любишь острые ощущения.

"Грр!"

— Видишь? Даже Рир говорит тебе, чтобы ты просто сидел, расслабился и наслаждался поездкой. А теперь садись.

— П-почему мне кажется, что вы, ребята, замышляете что-то нехорошее!?

Я ухмыльнулся, затаскивая дрожащую от страха Лю на спину Рира.

"Хорошо, Рир, иди!"

"Aaaaaaaaaaaaрргххх!!"

И вот, крики Люу ещё какое-то время эхом разносились по Зловещему лесу.

http://tl.rulate.ru/book/125621/5442796

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода