Готовый перевод Pirates: I Shock the World from the Top / Пираты: Я, старший помощник капитана, шокирую мир сверху: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Что не так с этой страной? Как может принцесса быть менее влиятельной, чем Крокодил, какой-то пришлый! – Сандзи был крайне озадачен.

– Ха-ха-ха! Доверие королевской семьи к народу рухнуло. Я – герой королевства Арабаста. Я бесчисленное количество раз спасал людей от пиратов. Теперь жители королевства Арабаста поклоняются мне! – Крокодил не только произнёс это с гордостью, но и в своих словах высмеял Виви.

Виви чувствовала себя глубоко обиженной. Она не сделала ничего плохого, но ей пришлось терпеть необоснованные подозрения и даже оскорбления со стороны народа.

– Шшш, шшш... – раздался звук электрического тока.

На шее Крокодила мгновенно оказался электрический ошейник.

– Крокодил, ты не понимаешь ситуации? Тебе сейчас не до высокомерия! – Рей выглядел как настоящий бандит. Говоря это, он демонстрировал электрическую дугу на своей руке. Каждый раз, когда дуга вспыхивала, ошейник на шее Крокодила дёргался, что явно было угрозой.

Под угрозой Рея Крокодилу пришлось рассказать всё о своих коварных планах в королевстве Арабаста. В том числе о том, как он создавал себе образ героя, покупал танцующий порошок и тайно использовал его в столице, из-за чего в других городах несколько лет не было дождя. Затем он намеренно наводил народ на мысль, что королевская семья использовала танцующий порошок. Этот порошок тайно доставляли в королевские склады, чтобы народ вымещал свою ненависть на королевской семье.

Что касается странного поведения короля Кобры, это всё было делом рук Мистера 2, который использовал способность фрукта-имитации. Это не имело никакого отношения к самому Кобре. Основной целью всего этого было захватить страну. На самом деле, настоящей причиной было заполучить Плутона, одно из трёх древних оружий. Но чем меньше людей знает о древнем оружии, тем лучше, поэтому Рей попросил Крокодила говорить именно так.

На площади перед дворцом повстанцы и королевская армия чётко услышали признание Крокодила. Две стороны, которые ещё недавно готовы были схлестнуться в бою, смотрели друг на друга в замешательстве. Если слова Крокодила правдивы, то разве они, только что готовые сражаться, не выглядят сейчас смешно?

– Лорд Крокодил! Зачем вы так клевещете на себя?

– Верно, о чём вы говорите? Где этот странный фрукт? Я о таком даже не слышал!

– Это, должно быть, ещё один заговор королевской семьи. Они подделали голос лорда Крокодила!

– Да, именно так!

Среди повстанцев начался шум. Каждый высказывал своё мнение, и всего за несколько слов ситуация развернулась в противоположную сторону!

Большую часть времени люди остаются глупыми, поэтому им нужны правители и те, кто сможет вести их правильно.

На радиостанции столицы Крокодил развёл руками, наклонил голову и смотрел на Рея с выражением полной беспомощности. Хотя он не произнёс ни слова, его взгляд словно говорил: "Видишь, я сделал, как ты сказал, но эти идиоты мне не верят. Что ещё я могу сделать?"

– Как такое возможно! Неужели эта страна действительно безнадёжна? – Виви была в ярости и отчаянии, но ничего не могла поделать. Взгляд Крокодила чуть не довёл её до слёз.

– Рей! Пожалуйста, помоги мне, помоги этой стране! – Беспомощный вид Виви глубоко тронул Рея.

Рей понимал тревогу Виви, а также поведение людей на площади.

– Действительно сложно восстановить разрушенное доверие одними лишь словами, – с сожалением сказал он.

Услышав это, сердце Виви было на грани краха.

– Тогда покажи им факты, которые они смогут увидеть! – сразу же добавил Рей.

– Видимые факты?

– Непрерывные вспышки!

Пока Виви ещё пребывала в замешательстве, Рей уже схватил Крокодила и Мистера 2 и перенёс их на площадь перед дворцом. Синяя молния пронеслась по небу, словно яркий метеор, и опустилась на круглую крышу дворца под пристальными взглядами всех присутствующих.

Молния постепенно исчезла, открывая лица трёх людей.

– Это лорд Крокодил! Кажется, его держат в заложниках?

– Чушь! Лорд Крокодил – один из Семи Великих Корсаров, признанный сильный боец Всемирного Правительства. Как его могут захватить!

– Я не видел этих двоих. Кто-нибудь знает, кто они?

Неожиданное появление Рея стало центром внимания, но никто не знал, кто он такой.

– Превращайся в Кобру! Говори как Кобра! – торопил Рей.

– Дорогие граждане, я ваш король Кобра! – Мистер 2 поспешно выполнил приказ.

– Как ты вдруг стал королём?

– Внешность и голос точно такие же! Такой фрукт действительно существует!

– Ты трогал Кошу, верно? Тогда превратись в него и скажи пару слов! – Рей хотел сделать этот момент ещё более впечатляющим. Ничто не подходило лучше, чем появление двух одинаковых людей одновременно.

– Воины, пусть Королевство Алабаста возродится, и повстанцы одержат победу! – страстно кричал мистер 2.

Коса на площади был в шоке. По мере того как он понимал ситуацию, его гнев только усиливался. Он осознал, что его использовали!

Повстанцы смотрели то на Косу на площади, то на Косу на крыше дворца. Двое выглядели абсолютно одинаково. Как бы они ни всматривались, они не могли отличить одного от другого. Если бы они появлялись по отдельности, каждый из них был бы принят за настоящего.

Если после этого кто-то всё ещё не мог понять, что происходит, то это был полный дурак. Очевидно, люди на площади дураками не были. Все они поняли, что их обманули. Героический ореол Крокодила полностью развеялся, и он стал объектом всеобщего презрения.

– Вы – спаситель нашего Королевства Алабаста!

– Вы наш великий благодетель!

– Эм, а как вас зовут?

Среди голосов благодарности вдруг раздался вопрос, полный сомнения.

Да, это было смешно – благодарить своего спасителя, даже не зная его имени.

– Я просто пират, который действует по велению сердца. Тот, кто действительно спас эту страну, – принцесса Виви! – ответил Рей, отдавая заслугу спасения страны Виви.

Но все всё равно смотрели на крышу, и в их глазах читалось сильное восхищение.

Чувствуя на себе полные надежды взгляды, Рей понял, что это отличная возможность прославиться в мире пиратов, и решил представиться с должной торжественностью.

– Раз уж вы хотите знать, тогда слушайте внимательно. Я – Рей, заместитель капитана пиратской команды "Соломенные Псы". Мой капитан – Соломенная Шляпа Луффи, человек, который станет Королём Пиратов! – громко прокричал Рей с крыши.

http://tl.rulate.ru/book/125613/5454899

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода