Готовый перевод Pirates: I Shock the World from the Top / Пираты: Я, старший помощник капитана, шокирую мир сверху: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мистер Валентайн – прекрасная, но слегка нервная молодая дама, и её способность, связанная с фруктом, весьма необычна.

Пользовательница фрукта Легкого Плавания может свободно контролировать вес своего тела. Когда она хочет летать, она уменьшает свой вес и парит в воздухе с помощью зонтика. А когда хочет атаковать, увеличивает вес и обрушивается с неба.

Увидев, что мистер Валентайн собирается сесть на Зоро, Виви воскликнула:

– Мечник, посмотри вверх!

Однако Зоро, похоже, не услышал её слов и продолжал двигаться по прежнему маршруту в сторону мистера 5.

– Итизаурус, Иай·Элегия Льва! – произнёс Зоро, внезапно ускорившись, словно призрак.

Мистер Валентайн упала с неба и должна была столкнуться с Зоро на его прежней скорости, но внезапное изменение скорости Зоро привело к тому, что она приземлилась на землю.

Рэй, наблюдавший за происходящим из тени, был поражён мощью ягодиц мистера Валентайна, которые, вероятно, были в десять раз крепче, чем железный котёл на кухне.

В этот момент Зоро использовал Китэцу, чтобы нанести удар под названием Итито-рю, Иай·Шишигэгэ. Обычно он использовал для этого меч Ичимондзи, но на этот раз специально выбрал Китэцу, чтобы похвастаться новым мечом.

Он долго сдерживался, и каждый раз, когда хотел сразиться, его останавливал этот проклятый Рэй. Теперь он решил выплеснуть всю свою злость в этой атаке.

Ситуация накалилась, и мистер 5 поспешно выковырял из носа огромную козявку и бросил её в Зоро.

Зоро не стал уклоняться от летящей козявки, а Виви и Икалем уже не могли смотреть на это. Казалось, что голова Зоро вот-вот превратится в кашу.

Зоро слегка прищурился, немного изменил угол лезвия и... разрезал козявку пополам.

Разделённая на две части козявка разлетелась в стороны и взорвалась на земле.

– Что?! – воскликнул мистер 5, поражённый. Он никогда не видел такого искусного мечника. Он решил сразиться с Зоро голыми руками. Если ему удастся коснуться Зоро, он сможет создать взрыв и убить его.

Зоро продолжал ускоряться. Увидев, что противник собирается контратаковать, он направил лезвие на руку мистера 5.

Рэй, стоявший в стороне, наблюдал за происходящим и подумал: исход уже предрешён. У мистера 5 нет шансов коснуться Зоро.

[Динг! Обнаружены мистер 5 и мистер Валентайн, старшие кадры студии Барок! Временное открытие дополнительных заданий!]

[Задание 1: Помочь Зоро победить мистера 5 и мистера Валентайн и получить 10 очков характеристик!]

[Задание 2: Победить их в одиночку и получить 20 очков потенциала!]

Чёртова система, она снова заставляет меня ссориться с Зоро. Ну что ж, ничего не поделаешь. Кто же я, если не любитель очков потенциала и фанат развития фруктов!

– Выбираю задание два!

С громким криком Рэй превратился в молнию и ударил мистера 5 в стену как раз в тот момент, когда лезвие Зоро должно было вонзиться в его руку.

Огромная каменная стена рухнула, похоронив их обоих. Рэй поднялся из груды камней и отряхнул пыль с себя.

– Рэй! Почему ты снова вмешиваешься в мой бой?! – Зоро был в ярости, вены на его лбу вздулись.

Рэй горько улыбнулся и ответил:

– Зоро, я почувствовал, что ты снова в опасности, и не смог удержаться, хахахаха.

– Ты что, ослеп? Я собирался отрубить руку этому кудрявому пареньку!

– Это был его план. Он хотел приблизиться к тебе и умереть вместе с тобой, пожертвовав своей рукой! – Рэй сам не верил в эту чушь, которую только что сказал.

– Правда? Оказывается, противник готов сражаться со мной до смерти. Я этого не заметил. Ты, Рэй, действительно лучше меня видишь насквозь!

Зоро поверил этому, и Рэй даже не знал, что сказать.

В этот момент мистер 5 медленно поднялся из груды камней. Он ещё не был полностью побеждён. Его маленькие кудряшки превратились в афро, и было видно, что он шокирован Рэем.

– Чёрт возьми, ты только что ударил меня! Да?! – крикнул мистер 5 и бросился на Рэя. – Взорвись! Умри, мелкий!

Мистер 5 активировал свою взрывную способность. Раздался громкий хлопок, сопровождаемый огромным пламенем, и фигуры двоих скрылись в огне.

– Рэй! – Зоро бросился в огонь, охваченный паникой.

Мистер Валентайн воспользовалась его неготовностью и упала с неба, уверенно сев на Зоро.

– Ах! – Зоро закричал и упал на землю.

Мистер Валентайн гордо улыбнулась:

– Не ожидала, что ты такой сильный. Интересно, выдержишь ли ты следующий вес?

– 600 кг.

– 700 кг.

– 1000 кг!

Зоро уже едва дышал под весом мистера Валентайн.

Икалем, увидев, что ситуация ухудшается, обернулся к Виви и сказал:

– Принцесса, пока этот мечник ещё держит мистера Валентайн, уходите быстро, иначе она переключится на вас, и с вами будет сложно справиться!

– Но... – Виви заколебалась. Она не могла смириться с тем, чтобы отступить и бросить человека, который ей помог.

– О чём ты ещё думаешь! Безопасность жителей Арабасты важнее всего остального! – рявкнул Икарем и пнул Виви в её утиную попку. Паода, получив пинок, тут же бросилась наутек.

При лунном свете Паода мчалась в сторону города.

Глядя на удаляющуюся принцессу Виви, Икарем наконец облегчённо вздохнул.

Мистер Валентайн не спешил. Он сидел на спине Зоро, сохраняя полное равнодушие. С улыбкой он посмотрел на Икарема и сказал:

– Окружающие воды уже давно окружены военными кораблями Барок Воркс. Даже если мистер Уэнсдей выйдет в море, его разнесёт на кусочки. Ха-ха-ха...

– Чёрт возьми! – Икарем почувствовал отчаяние. Теперь у него не оставалось выбора, кроме как сражаться насмерть, чтобы найти принцессу Виви. Однако он был серьёзно ранен и не мог противостоять мистеру Валентайну.

В этот момент Икарем вдруг услышал крики Виви и Паодакуай.

Двое буквально взлетели в воздух и упали обратно к Икарему.

– Почему вы вернулись? – спросил Икарем.

Виви потерла голову:

– Перед нами внезапно появился огромный шар. Паодакуай не успела свернуть и врезалась в него, после чего нас отбросило назад.

– Какой шар?

В этот момент Икарем увидел, как из переулка выбежал человек с большим животом и в соломенной шляпе.

Он кричал:

– Рей! Выходи, почему ты обижаешь этих жителей, которые нас угощали?

Это был Луффи. Он так много съел, что его тело раздулось. Ночью он встал, чтобы справить нужду, и увидел, что на площади города лежат без сознания множество людей. Он спросил, кто их избил, и ему ответили:

– Электричество, электричество...

Луффи сразу понял, что это дело рук Рея, но не мог понять, зачем тот это сделал. Поэтому он искал Рея повсюду, чтобы выяснить правду.

Увидев Зоро, на котором сидела красивая женщина, Луффи подумал, что Зоро отправился на свидание.

– Эй, Зоро, разве это не патент Санджи? Зачем тебе тоже встречаться с дамой?

Зоро, которого придавили так, что он едва мог дышать, покраснел от злости, услышав такие слова.

http://tl.rulate.ru/book/125613/5446802

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода