После того как все дела с морской пехотой были улажены, Луффи, Рей и Зоро отправились в город за провизией, а затем снова поднялись на борт «Альриты».
– Коби, иди с нами, – крикнул Луффи, стоя на палубе и махая рукой Коби, который остался на берегу.
Но в этот момент Коби мягко покачал головой.
– Луффи, я ценю твою доброту, но я всё ещё слишком слаб, чтобы присоединиться к твоей пиратской команде.
– Мистер Луффи, Берумебер решил начать новую жизнь, и я хочу вместе с ним вступить в 153-й филиал морской пехоты.
– Даже если мне придётся начинать с самой низкой должности, я сделаю всё возможное, чтобы стать сильнейшим моряком и поймать всех пиратов на море!
Сказав это, Коби впервые сжал кулак с необычной решимостью, и в его глазах загорелся огонь.
Рей подошёл к Луффи и с лёгкой улыбкой произнёс:
– Ах, Коби, ты что, собираешься арестовать нас, когда мы встретимся в следующий раз?
– Если бы я знал, я бы тебя не спасал. Пусть бы ты ещё пару лет поспал на «Альрите». Тогда бы ты стал пиратом, и мы могли бы быть друзьями.
Услышав шутку Рея, Коби покраснел и, качая головой, ответил:
– Нет!
– Брат Рей и мистер Луффи – добрые пираты. Я буду ловить только тех пиратов, которые творят зло, а не вас.
Затем, игнорируя Рея, Коби посмотрел на Луффи и громко сказал:
– Мистер Луффи, прощайте! Я отправляюсь в морскую пехоту, меня ждёт множество заданий!
С этими словами Коби развернулся и, краснея, убежал.
Увидев это, Луффи и остальные рассмеялись.
– Ладно, пора отправляться в путь! – сжал кулаки Луффи и направился к рулю.
Рей, увидев это, поспешил опередить его и взял штурвал в свои руки. Если бы Луффи управлял кораблём, они бы точно не смогли выбраться из вод Шилдс-тауна!
Три дня спустя.
В водах Восточного моря «Альрита» уже три дня плыла по бескрайнему морю.
– Я так голоден, – на палубе корабля Луффи лежал, слабо стоня.
Услышав его жалобы, Зоро тут же возмутился:
– Эй, Луффи, как ты смеешь это говорить!
– Большая часть еды на корабле оказалась в твоём животе. Рей и я почти ничего не съели. Ты всё сожрал!
Луффи, услышав упрёк, лишь сухо рассмеялся и перестал жаловаться.
В этот момент на палубу вышел Рей.
Солёный морской ветер обдувал его лицо, и он почувствовал лёгкое облегчение.
– Эй, Луффи, Зоро, – крикнул он.
– Судя по отметкам на карте, мы должны добраться до Оранжевого города сегодня днём.
– Правда?! – услышав, что скоро они достигнут земли, Луффи сразу же оживился и засмеялся.
– На земле будет еда, и мы больше не будем голодать!
Рядом с ним Зоро тоже улыбнулся.
– Надеюсь, на земле найдутся интересные ребята!
Судя по его боевому настрою, он явно заскучал и хотел подраться.
Три часа спустя трое на «Альрите» наконец увидели вдалеке остров.
Ещё через пятнадцать минут корабль причалил к берегу, и трое, вместе с котом, сошли на сушу.
– Эй, Рей, это точно Оранжевый город? Почему здесь никого нет? – спросил Луффи, глядя на пустынные улицы.
Рей сразу понял, в чём дело. Вероятно, из-за гнёта клоуна Багги большинство жителей города сбежали.
Но это не мешало их планам.
– Неважно, – сказал Рей.
– Мы просто зайдём пополнить запасы. Магазин впереди, кажется, открыт. Пойдёмте.
С этими словами Рей пошёл вперёд, а Луффи и Зоро последовали за ним.
Но как только они подошли к перекрёстку, до их ушей донёсся крик:
– Эй, стойте!
– Не дайте этой воровке убежать, у неё навигационная карта!
Рей посмотрел в сторону улицы и увидел знакомую копну оранжевых волос.
В тот же момент девушка, заметив Рея, замерла.
Но быстро опомнившись, она бросилась к нему и спряталась за его спиной.
– Я тебя знаю. Если спасёшь меня, я поделюсь с тобой частью сокровищ, украденных с «Альриты». Договорились?
Тихий голос раздался у него за спиной, и тело Рея напряглось.
Но не из-за слов Нами, а из-за того, что она стояла слишком близко, и её грудь касалась его спины.
В этот момент группа пиратов наконец добралась до них.
– Эй, парень, отдай эту девчонку!
– Она украла карту сокровищ у лорда Багги, он её не простит!
Пираты выглядели самоуверенно, размахивая своими мечами и не воспринимая Рея и его спутников всерьёз.
Ведь на этом острове лорд Багги непобедим!
– А если я не отдам? – холодно произнёс Рей, сделав шаг вперёд.
Но такой ответ явно не устроил пиратов. Один из них, тощий и с подлым лицом, тут же поднял меч и закричал:
– Если не отдашь, не обижайся, что мы будем действовать жёстко!
– Ребята, вперёд, не дайте им сбежать!
После этого худощавый пират первым бросился вперёд, замахнулся длинным мечом и рубанул в сторону Рэя, который стоял перед ним.
– Осторожно!
В этот момент Нами, стоявшая позади Рэя, крикнула, чтобы предупредить его.
Но в то же время она оглянулась назад и заметила, что двое спутников этого пирата даже не думали вмешиваться.
Зеленоволосый мужчина смотрел с каким-то странным желанием в глазах, словно ему очень хотелось увидеть, как его товарища рубят на куски!
Нами уже собиралась предупредить Луффи и Зоро, но тут услышала странный треск позади себя.
Она с тревогой обернулась, но, увидев происходящее, застыла в изумлении.
Худощавый пират лежал на спине, его одежда была порвана, а пальцы на ногах всё ещё дёргались!
– Это... одного уже убрали?
– Ты тоже пользователь силы!
– Бежим, он такой же, как капитан Багги!
Увидев серебристую змейку, прыгающую в руке у парня, пираты тут же потеряли самообладание.
Их изначальная агрессия сменилась страхом, и они бросились врассыпную.
– Эй, почему ты их не догоняешь? Если они расскажут Багги, будет плохо.
– Пираты Багги – не то же самое, что мелкие банды. Если они начнут преследовать, тебе будет сложно выбраться из этого города.
Рэй обернулся, развеял молнию вокруг себя и с улыбкой ответил:
– Пираты Багги? Мы сами отправимся в их логово позже.
http://tl.rulate.ru/book/125613/5394076
Готово: