Читать Is it so easy for religion in another world to win? / Победа религии в другом мире оказалась такой простой?: Глава 7.2. Как сектанты сохраняют скрытность во время войны :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод Is it so easy for religion in another world to win? / Победа религии в другом мире оказалась такой простой?: Глава 7.2. Как сектанты сохраняют скрытность во время войны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— «Посланник Бога! Королевство с юга, возможно, собирается прийти за налогами», — говорил Селай. Рядом с ним стоял Серс. Благодаря своей сообразительности они были назначены ответственными за взаимодействие с другими деревнями.

— «Что?»

— «Мы узнали об этом, когда отправились в другие деревни обмениваться товарами».

После прошлой ситуации с завышением цен и грабежом, место для сделок было временно перенесено в деревни, находящиеся поблизости от городка.

Территория, где они сейчас находились, принадлежала одному из баронов. Тот городок на самом деле был лишь немного крупнее обычной деревни, но замок и ров у барона имелись.

Обычно барон непосредственно управляет пятью-шестью деревнями и передает ещё столько же своим вассалам-рыцарям. Это создает структуру баронства, состоящую из земель самого барона и земель рыцарей.

Когда королевство Леса вторглось, они захватили замок барона, устроили там грабежи, но до деревень дело дошло не везде. Только те деревни, которые находились под управлением отдельных рыцарей, были разграблены, тогда как земли, подконтрольные самому барону, просто перешли под управление захватчиков.

Однако их укрытие в горах до сих пор оставалось относительно незаметным. Но теперь, видимо, их деятельность стала более заметной.

Неважно, шли ли они в город покупать семена и заказывать сельскохозяйственные инструменты или обменивали припасы в соседних деревнях, это всё оставляло следы.

Вообще-то было удивительно, как эти сектанты могли так долго совершать жертвоприношения и оставаться незамеченными.

Это напоминало ситуацию, как будто их специально «подкармливали», чтобы они стали полезны кому-то повыше.

Может быть, это связано с трудностями передвижения в эту эпоху, или же предыдущий барон оказался неспособным провести перепись населения, из-за чего их трудно было обнаружить.

"Нужно подготовиться," — вздохнул Рэнд. "Если с нас потребуют налог, жить станет очень трудно."

Хотя у Танара было достаточно денег, содержать 29 человек и 8 минотавров в течение длительного времени всё равно было нелегко. Рэнд уже организовал охоту на диких животных, чтобы пополнить запасы пищи, а также посадил сельскохозяйственные культуры с коротким циклом для обмена ресурсами.

Однако до тех пор, пока не созреет первый урожай пшеницы, доходов будет недостаточно.

Эта территория принадлежала Северному Союзу, но находилась на границе с югом, поэтому пока не требовалось сажать более морозостойкие овёс и рожь.

"Сейчас у меня, как у пророка культа, нет никакой значимой силы. Да и боевые возможности очень слабые. Если случится конфликт с Королевством людей, нас быстро уничтожат," — вздохнул Рэнд. "Похоже, придётся платить налог."

Но и тут оставалось пространство для манёвра.

Поскольку здесь никогда раньше не платили налоги, а армия королевства Леса свергла прежнего барона, шансы на то, что нынешний управляющий этой баронской территорией знает точное население, были крайне малы.

"Иными словами, если мы создадим видимость, что деревня никуда не годится — не слишком привлекательна для налогов, — у этих дворян не будет возможности собрать с нас много."

Рэнд поднялся на возвышенность деревни, если точнее — на плечи Танара, и осмотрел её с высоты.

С тех пор, как Рэнд впервые пришёл сюда, многое изменилось. Хотя бы отходы больше не сваливались прямо на обочинах дорог, а основные пути покрыли щебнем, чтобы в дождливую погоду они не превращались в грязное месиво. А вдалеке, на месте бывших пустошей, теперь раскинулись большие участки возделанной земли.

"В таком виде деревня уже стала ценным активом, и это совершенно неприемлемо," — задумался Рэнд.

"Видимо, придётся построить ещё одну деревню где-нибудь в другом месте. Это может стать передовым постом для наблюдения за Королевством людей."

"Первый конфликт между Севером и Югом скоро будет урегулирован. Как только война закончится, велика вероятность, что налог снова будет взиматься. А это абсолютно неприемлемо."

"Хорошо, что теперь минотавры помогают в производстве. Построить простую деревню в другом месте теоретически должно быть довольно быстро."

"Остаётся надеяться, что налоговый инспектор дворян не появится слишком скоро."

http://tl.rulate.ru/book/125586/5277551

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку