Читать The Best Revenge: Time of the Basilisk / Лучшая месть: Время василиска: Том 1. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод The Best Revenge: Time of the Basilisk / Лучшая месть: Время василиска: Том 1. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

О том, что вы хотели узнать... Тот, Кто Должен-Не-Называться, носил имя Волан-де-Морт. Лорд Волан-де-Морт. Вот - не ждите, что я напишу это снова. Судя по всему, он был очень страшным. И выглядел очень страшно. Вся эта Темная магия исказила его внешность, и к концу он едва ли был похож на человека. Хотел избавиться от грязнокровок, против чего я бы не возражал, но зашел слишком далеко. Кровь, конечно, должна иметь значение, но, убивая людей, он, скорее всего, привлечет внимание маглов. Вы согласны?

Том?

Том?

Ты здесь?

Дорогой Том,

Ты сердишься на меня? Пожалуйста, напиши ответ! Ты мой единственный настоящий друг!

Дорогой Том,

Жаль слышать, что у тебя были проблемы на стороне. Я думал, что больше никогда о тебе не услышу!

Много чего произошло. Пуффендуйцы лидируют в борьбе за Кубок. Была потрясающая игра. Се́дрик Ди́ггори поймал снитч в нескольких дюймах от земли. Думаю, через год или два я бы хотел попробовать себя в команде.

Что касается того, о чем вы спросили. Да. Поттер - это тот, кто победил... ну... я буду называть его ЛВ, потому что так проще. ЛВ напал на его родителей и убил их, а младенец Поттер каким-то образом сумел заставить проклятие Смерти сработать и убить ЛВ вместо него. ЛВ просто исчез, как будто его разнесло на миллион кусочков. Никто, кажется, не знает, как он это сделал, но это сделало его всеобщим маленьким героем, и поэтому его называют Мальчиком-Который-Выжил, и вся эта гниль. Последователей Л.В. называли Пожирателями смерти, а тех, кого ловили, отправляли в Азкабан, и они до сих пор там. Судебные разбирательства продолжались несколько месяцев и закончились тем, что Родольфус и Растабан Лестрейндж, а также жена Родольфуса, Беллатриса, которая до замужества была Блэком. И, конечно же, Сириус Блэк, который был худшим из них. Были, конечно, и другие, но Блэки и Лестранжи составляли внутреннюю группу. Люциус Малфой был оправдан по причине защиты Империуса, но это просто чушь. Он тоже женат на Блэк, так что очевидно, что он был с ними заодно. Конечно, он осудил ЛВ, как и все остальные, и, поскольку его сын и Поттер такие закадычные друзья, (его тошнило, но сейчас уже лучше), он теперь полностью в лагере Поттера.

Сириус Блэк должен был стать лучшим другом отца Поттера, но он оказался хитрым и предал их ЛВ. Были и чары Фиделиуса, и все остальное, но все это не принесло ни малейшей пользы, так как идиоты сделали Блэка хранителем секретов. Блэк попытался сбежать, взорвал улицу, полную маглов, и убил одного из друзей отца Поттера. Интересные времена - так называет те времена моя бабушка!

Как бы то ни было, ЛВ был полностью уничтожен. Многие люди боялись его, но теперь говорят, что он никогда не смог бы победить - не совсем так. Грязнокровок слишком много, а чистокровных мало, а полукровки, как тот же Поттер, не придерживаются правил, как должны. У него был свой момент, но в итоге он потерпел полное фиаско. Дома говорят, что это была огромная трата магического таланта, и очень жаль, правда. Л.В. мог бы чего-то добиться, если бы не сломался на теме крови.

Клянусь Мерлином, Поттер - полукровка. Его мать была Грязнокровкой, так что в социальном плане он не должен иметь никакого значения, но поскольку он - Мальчик-Который-Выжил, все кланяются и целуют его сапоги из драконьей кожи! Ну и дурачок...

Дорогой Том,

В последнее время мне нездоровится. Я все время теряю счет времени. Наверное, теряю сознание? Я думаю, не стоит ли мне обратиться к мадам Помфри.

Сегодня мы увидели дракончика! Старик Кеттлберн каким-то образом заполучил драконье яйцо, и Министерство разрешило ему высиживать его здесь, в Хогвартсе. Все очень взволнованы. Это норвежский риджбек. Драконы - очень интересные существа. Хагрид парил на заднем плане, помогая. Он, как я выяснил, тоже приятель Поттера. Похоже, он носил его с собой, когда тот был маленьким. Любопытная нянька. Вы знаете Хагрида, скажете вы, значит, знаете, что он похож на великана (на самом деле, я готов поспорить, что он отчасти великан), и он просто огромен.

На собрании клуба говорили о Снейпе и Бербидже. Девушки все говорят, что они собираются пожениться. Это отвратительно, но Бёрбэйдж улыбнулась Снейпу, когда он появился в конце собрания, и она улыбнулась ему таким странным образом...

«Северус...» начала Черити. Такой чудесный вечер. Завтра нет занятий, и холод отступил. Они могли бы с удовольствием прогуляться до Хогсмида. «Северус?»

«Ммм?»

«Просыпайся. А то задремлешь в огне. Мне нужно с тобой поговорить».

Снейп откинулся на спинку кресла и посмотрел на Чарити. Она немного нервничала. «В чем дело? Что-то не так?»

«Нет... я имею в виду... нет... просто... ну... я не знаю, что имею в виду. Нам нужно поговорить».

«Когда ты так шаркаешь, я понимаю, что что-то, как сказал бы мой отец, «не так»».

Она сдвинула его ноги и села на пуфик, положив голову ему на бедро. Он играл с ее шелковистыми косичками, любуясь интересными узорами, которые они создавали.

«Да», - пробормотала она ему в ногу. «Кое-что действительно «ой». Точнее, моя мама. Она говорит о том, чтобы приехать в гости - возможно, на мой день рождения в следующем месяце. Она была недовольна, что я не видела ее на Рождество».

«Твоя... мать», - повторил он, несколько насторожившись. «Это хорошо или плохо?»

«Хорошо. Правда. Моя мама прекрасна. Она очень милая...»

«Но...?»

«Она будет задавать вопросы, Северус. Она всегда так делает. Она спросит, встречаюсь ли я с кем-то, и если нет, то почему, а если да, то кто это? И чем он занимается? И... ну, вы поняли».

«Хм...» Он не был уверен, что понял. Может, она беспокоилась, что ее мать не одобрит его?

«Так какие у нас планы?» - спросила она с тревогой.

«Планы? Ты сказал, что собираешься завтра пойти в Хогсмид. Я не против».

http://tl.rulate.ru/book/125544/5274848

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку