× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Game of Destiny: This player is different / Контроль судьбы: этот игрок не такой, как все.: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло полдня.

Чжан Шэнли провёл пятерых игроков по деревне, рассказав об общей ситуации в Лиушу.

Постоянное население деревни составляет более ста семей. На первый взгляд, это немного.

Но в каждой семье живёт минимум три человека, а максимум – семь или восемь. Если умножить на общее количество семей, то деревня оказывается немаленькой.

Из-за качества почвы в деревне мало полей, подходящих для выращивания риса. Поэтому 90% земли засеяно культурами, которые не слишком требовательны к условиям, – кукурузой и сорго.

Бедность, отсталость и удалённость – вот основные характеристики этого места.

Об электричестве здесь даже не мечтают, и большинство жителей не знают, как выглядит лампочка.

Единственное, что хоть как-то связывает деревню с современностью, – это фонарик в доме Чжан Шэнли.

В это время Цинь Нуо полностью вжился в роль "образованного молодёжного активиста" и осторожно поинтересовался, ходят ли в деревне слухи о привидениях.

Он намеренно или случайно подвёл разговор к ивовой роще у въезда в деревню.

В ответ Чжан Шэнли посмотрел на него с недоумением и объяснил, зачем там посадили ивы.

Просто потому, что они неприхотливы и растут даже у воды. А если голодно, можно сорвать листья и сварить их.

Даже саженцы подарили соседи из деревни Лицзятунь, когда рыли канал.

Сэд Эрроу и Черри поверили без вопросов, но Цинь Нуо лишь задумчиво кивнул и больше не стал развивать тему.

К полудню игроки отказались от предложения устроить банкет, сославшись на то, что хотят "делить радости и трудности с крестьянскими братьями и решительно не ищут особых привилегий". Вместо этого они взяли корзину с паровыми булочками и отправились к месту своего проживания.

– Товарищи образованные молодёжные активисты, вот три новых дома, которые построили в деревне. Я попросил жену убрать и постелить одеяла. Можете заселяться! – Чжан Шэнли взял Цинь Нуо за руку и указал на три глинобитных дома рядом с Большим залом.

В то время Большой зал использовался для собраний производственной бригады и различных мероприятий.

Примерно это можно сравнить с современным офисом деревенского комитета.

Там же хранился скот, сельскохозяйственные инструменты, оружие и боеприпасы.

Можно сказать, что это было самое важное место в деревне Лиушу, и его охраняли круглосуточно.

Размещение игроков здесь явно показывало, как сильно Чжан Шэнли их ценил.

– Это действительно очень любезно. Капитан Чжан, в будущем нам придётся полагаться на вашу заботу, – с большой благодарностью пожал руку Чжан Шэнли Цинь Нуо.

Под углом, который никто не мог заметить, он сунул только что открытую пачку мягких сигарет "Чжунхуа" в карман собеседника.

Затем сделал вид, что достаёт сигарету, хлопнул себя по карману и воскликнул, что пачка потерялась.

Чжан Шэнли предположил, что она, возможно, упала в углу, и обещал, что жители вернут её, если найдут.

Оба засмеялись, и всё стало понятно без слов.

Это была плохая игра, полная дыр, и Ханьлинь Цзымо, государственный служащий, не мог сдержать подёргивания век.

Действительно, толстая кожа непобедима, и у неё нет ни верхнего, ни нижнего предела.

– Кстати, я ещё не знаю ваших имён. Не могу же я всё время называть вас товарищами, правда? – Чжан Шэнли, получивший свою долю, улыбался ярче цветов и сменил тему, обратившись к Цинь Нуо.

Тот, не задумываясь, ответил:

– Моя фамилия Чжан, имя Уцзи. Капитан Чжан, можете звать меня Уцзи или Сяо Чжан.

Цинь Нуо указал на Лэн Дайдай:

– Её зовут Миньмин Тэмур, она монголка.

– Минь... что? – Чжан Шэнли почесал затылок и не смог сразу запомнить.

– Миньмин Тэмур, но китайское имя – Чжао Минь.

– О, это легко запомнить.

Чжан Сюэнун и Чжан Сюэгун, которые шли сзади, тоже запомнили имя "Чжао Минь".

Игнорируя смущённое выражение лица Лэн Дайдай, Цинь Нуо указал на Сэд Эрроу:

– Фань Яо, мирянин из храма Шаолинь. Мы обычно зовём его Ку Тоу То. Он поздно пошёл в школу, поэтому выглядит старше.

– Мирянин из храма Шаолинь? – Чжан Шэнли с пониманием кивнул. – Я удивлялся, почему товарищ Фань в таком возрасте приехал в деревню, чтобы присоединиться к производственной бригаде. Теперь всё ясно.

Сэд Эрроу: ...

Цинь Нуо указал на Черри:

– Чэн Кунь, прозвище "Рука Громового Удара". Он отлично считает на счётах и однажды сломал счёты учителя.

– Не суди по внешности. Я думал, он мясник.

Наконец, Цинь Нуо указал на Ханьлинь Цзымо:

– Вэй Исяо, чемпион школы по бегу на длинные дистанции. Если есть какая-то работа, можете поручить ему.

Итак, все они оказались персонажами из "Небесного меча и драконьего клинка".

Четверо игроков, стоявших на месте, с болезненным выражением лиц, были поражены дурным вкусом Цинь Нуо.

Попрощавшись с Чжан Шэнли и его сыном, все вошли в один из глинобитных домов и уселись на кан.

– Так это то место, где мы будем жить семь дней?

Лэн Дайдай пошевелил носом, уловив странный запах.

— Что-то вроде навоза, — пробормотал он.

— Не ищи, — отозвался Цинь Но, подперев голову руками и скрестив ноги. — Сзади коровник. Запах вполне естественный.

— Когда ты вдали от дома, условия не сахар. Придётся потерпеть, — добавил он, словно утешая самого себя.

Черри, сидя рядом, ковырял пальцами паровые булочки в корзине. Видно было, что он хотел есть, но что-то его останавливало. Подумав, он всё же отложил булочку в сторону.

— Лучше не трогать еду в этом мире, — прошептал он себе под нос.

Однажды группа игроков, выполняя задание, не удержалась и купила три семейных набора в местном фастфуде. Они думали, что всё в порядке, но враги заранее подмешали в курицу сильное слабительное!

Когда игроки, наевшись, вышли из заведения, их уже ждали у дверей. Завязалась драка. Но меньше чем через минуту самый крепкий из них, съевший десяток куриных ножек, вдруг согнулся пополам.

— Не могу больше! — закричал он, и тут началось...

Жёлтая жидкость хлынула из него, как из открытого шлюза, забрызгав всех вокруг. Ближайшая к нему девушка получила "подарок" прямо в лицо. Она замерла на мгновение, потом попыталась выругаться, но её собственный живот заурчал.

Лицо её побелело, потом позеленело, потом посинело. Она сжала зубы, пытаясь сдержаться, но...

— Пффф! Шшшш!

Говорят, зрелище было настолько ужасным, что даже местные жители, проходившие мимо, плакали от страха. Враги, которые подсыпали слабительное, стояли в стороне, дрожа от ужаса. Они предпочли уйти, не рискнув приблизиться.

С тех пор на форуме игроков висит предупреждение: никогда не ешьте еду из этого мира без крайней необходимости.

Цинь Но, конечно, читал этот пост. Описание было слишком детальным, чтобы быть выдумкой.

Он отодвинул корзину с булочками в сторону, достал из рюкзака масло, соль, соус, уксус и маленькую спиртовку.

— Давайте сами приготовим, — предложил он.

Остальные четверо игроков подошли ближе, достали свои запасы еды и начали собирать импровизированный горячий горшок.

— Если все участвуют, то никто не сможет подсыпать что-то лишнее, — с улыбкой заметил кто-то.

И все засмеялись, стараясь не думать о том, что произошло с теми несчастными.

http://tl.rulate.ru/book/125538/5460322

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода