× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Devouring the Stars: The Master of Metaphysics / Гений, что пожирает вселенную: Глава 363

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выслушав представление, все могущественные мужи обратили взоры на Ли Ци, включая даже тех немногих, кто прежде игнорировал Владыку Яростных Волн.

— Что?! Король Звёздной Смерти?!

— Так это тот самый Король Звёздной Смерти, о котором ходят слухи в последнее время.

— Согласно указанию клана, у Короля Звёздной Смерти чрезвычайно могущественные покровители. С ним следует заводить дружбу, но ни в коем случае не враждовать.

— Почему Король Звёздной Смерти с Владыкой Яростных Волн? У них что-то общего?

Взгляды всех присутствующих могущественных существ устремились к Ли Ци. Каждый обдумывал свои планы, но всех их объединяло одно желание — завоевать расположение новичка.

Эти мужи были настоящими Владыками Бессмертных, их мыслительные скорости поражали. В одно мгновение они поднялись, чтобы приветствовать Ли Ци.

— Приветствую, Король Звёздной Смерти.

— Владыка Звёздной Гибели.

— Добро пожаловать в наше сообщество, Король Звёздной Смерти.

Те немногие, кто ранее не слышал о Ли Ци, увидев, как поднимаются все влиятельные персоны, тут же сообразили, что новоприбывший в Хуньмэн — персона отнюдь не простая, и поспешили присоединиться к общему порыву.

Даже те, что прежде не удостаивали его вниманием, теперь встали, чтобы отдать должное.

Владыка Яростных Волн скрипнул зубами:

— Лицемеры!

Он вспомнил, как сам когда-то, будучи новичком в Хуньмэн, удостоился лишь формального поднятия бокалов, без этой показной восторженности. А тут — весь этот пафос для юнца, ставшего бессмертным меньше десятка тысячелетий назад! Потухший было гнев снова закипел в его груди.

Ли Ци, видя всеобщее внимание, ответил лёгкой дружелюбной улыбкой.

— Король Звёздной Смерти, — Владыка Яростных Волн резко повернулся: — Пойдёмте туда.

Ли Ци последовал за его взглядом и увидел группу могущественных существ, собравшихся вдалеке в некое подобие круга.

– Отношения между Королём Звёздной Смерти и Королём Яростных Волн, кажется, очень хорошие.

– Неужели Король Звёздной Смерти присоединится к кругу, который возглавляет Король Яростных Волн?

– С его приходом влияние круга Короля Яростных Волн...

Могущественные воины, следившие за Ли Ци и его спутниками, тихо перешёптывались, услышав слова Короля Яростных Волн.

Ли Ци заметил, как напряглись окружающие, когда тот сделал своё предложение. В голове у него тут же сложилась догадка.

– Король Яростных Волн, пройдите без меня. Мне нужно сначала поговорить с моими собратьями, – сказал Ли Ци, кивнув в сторону стола, за которым сидели пятеро сильнейших людей.

– Хорошо, я вас жду, – ответил Король Яростных Волн, вынужденно улыбнувшись, и направился к группе иноземных воинов.

Но стоило ему отойти на несколько шагов, как улыбка исчезла с его лица, а взгляд стал холодным. Впрочем, внешне он оставался невозмутимым.

*«Замышляешь что-то против меня? Думаешь, я ничего не замечаю?»*

Проводив взглядом удаляющуюся фигуру Короля Яростных Волн, Ли Ци усмехнулся про себя и подошёл к столу, где сидели пятеро человеческих воинов.

– Король Звёздной Смерти!

– Приветствую, Король Звёздной Смерти!

По пути многие иноземные бойцы почтительно кланялись. Ли Ци отвечал дружелюбным кивком, взял бокал фруктового вина у стойки с напитками и подошёл к своим.

– Не против, если я присоединюсь? – вежливо спросил он.

– Ха-ха, Король Звёздной Смерти, мы же свои, зачем церемонии?

– Конечно, садись!

Пятеро воинов приветливо заулыбались.

Ли Ци сел и мельком взглянул на звёздные отметки на их наручах: у троих было по две звезды, у двоих – по три.

Один из «трёхзвёздных», рогатый мужчина в чёрных доспехах, представился:

– Меня зовут Король Ченке.

**«Пылающий Король Ада».

**

**«Король Ликсюань».**

Пять могущественных существ по очереди представились.

Ли Ци взглянул на место, где находились Король Яростных Волн и двое других сильнейших, и спросил:

– Хотелось бы узнать, почему вы не с ними?

– Король Звёздной Смерти, вы только что прибыли в Хунмэн, и некоторые негласные правила могут быть вам незнакомы, – улыбнулся Король Ликсюань. – Взгляните на них. Видите, как они держатся обособленно, словно замкнутый круг, отделённый от остальных?

– Да, – слегка кивнул Ли Ци.

– Где есть сильные, там неизбежно будет борьба, – пояснил Ликсюань. – В нашем сообществе число королей почти достигло предела – их уже около десяти тысяч.

– Эти тысячи бессмертных королей принадлежат к разным народам. Со временем, раз уж им суждено находиться в одном сообществе, они естественным образом объединяются в группы, создавая собственные союзы.

– Обычно, попав в сообщество, ты остаёшься в нём навсегда. Разве что твой звёздный рейтинг в Хунмэне достигнет «четырёх звёзд», и ты получишь право войти во внутренний город.

Король Ликсюань на мгновение замолчал, затем продолжил:

– Большинство из них находятся здесь сотни миллионов лет. Естественно, они сближаются с другими могущественными существами сообщества, образуя союзы для взаимной поддержки и обмена ресурсами.

– В самых крупных группировках – тысячи королей, в малых – сотни, а единицы предпочитают оставаться одиночками.

Здесь голос Ликсюаня дрогнул от лёгкого презрения:

– Король Яростных Волн и двое других – лидеры одной из таких группировок.

– Так и думал… – кивнул Ли Ци, пробормотав про себя: – Он так активно заманивает меня к себе, потому что хочет, чтобы я присоединился к его силам.

– Некоторые из нас не хотят ни присоединяться к чужим группировкам, ни создавать свои, – улыбнулся король Чэнь Кэ. – Но даже так никто не осмелится нас трогать.

– Нас-то не тронут, – заметил кто-то, – но вот к другим саньжэням относятся куда хуже. Будь это в реальном мире, их жизни могли бы оказаться под угрозой.

Король Пылающей Тюрьмы слегка приподнял голову:

– Вот взять их. Их народ слаб, почти беспомощен. Если не вступить в какую-нибудь силу, жить будет очень непросто.

Ли Ци последовал за его взглядом и увидел в дальнем углу несколько могущественных королей причудливых обликов, тихо распивающих напитки.

– Даже если они присоединятся к кому-то, лучше им от этого не станет, – продолжил кто-то. – Их народ слишком слаб, и в Лиге Хунмэн они окажутся на самом дне.

Король Ли Сюань тихо добавил:

– Без поддержки сильного клана, будучи всего лишь обычными членами «Двух Звёзд», они почти не смогут торговать с другими группировками без того, чтобы их не обдирали как липку.

– Взгляни на тех могущественных королей, что конфликтовали с силами Короля Яростных Волн, – продолжил он.

Ли Ци огляделся и заметил тех самых королей, которые даже не удостоили Короля Яростных Волн приветствия, когда тот вошёл. Они спокойно беседовали и пили в самом центре зала.

– Хотя они и не вступили ни в одну из сил, но поддерживают дружеские отношения со многими и время от времени ведут с ними дела, – пояснил Король Ли Сюань.

– Народы за их спиной не так уж слабы, да и сами они – члены «Трёх Звёзд». У них есть уверенность, чтобы не кланяться Королю Яростных Волн, и ресурсы его группировки им не нужны.

– Так что сила своего народа крайне важна, – заключил он. – Без мощного клана за спиной даже «трёхзвёздный» член вынужден искать поддержки у других.

Разговор происходил в величественном зале, где золотые колонны отражали мягкий свет. Король Чэнькэ откинулся в кресле, его пальцы постукивали по резной подлокотнику:

– Король Синъюэ, ты планируешь присоединиться к какой-нибудь фракции или останешься свободным, как и мы?

Ли Ци усмехнулся, поправив складки своего темного плаща:

– Пока останусь саньжэнем – так спокойнее.

Тюремный Король, массивный мужчина с шрамами на лице, кивнул, его низкий голос прокатился по залу:

– Верно. Одинокий волк всегда свободнее. Да и кто посмеет связываться с человеком?

В его словах слышалась гордость за род человеческий, и Ли Ци почувствовал знакомое тепло – это было то самое чувство единства, за которое он сражался.

Тюремный Король вдруг оживился, его глаза блеснули:

– Король Звездной Смерти, хочешь прогуляться по Хунмэн-Сити? Я знаю тут каждый камень!

– Согласен, – кивнул Ли Ци.

Чэнькэ тут же поднял палец, его брови хмуро сдвинулись:

– Только, Король Огненной Тюрьмы, не тащи его в азартные игры.

Тюремный Король рассмеялся, разведя руки:

– Да ладно тебе! Я же не маньяк – пару миллионов хуаньюаней выиграю-проиграю и остановлюсь. А так просто люблю «одного на десять тысяч» погонять.

Они вышли на улицы Хунмэн-Сити, где даже простые жители излучали мощь королевского уровня. Город был похож на гигантский муравейник из энергии и богатства:

Где-то торговали космическими кораблями, размером с гору. В другом месте вели переговоры странные существа – растения с разумом и металлические гуманоиды.

– Вот это дворец! – Ли Ци остановился перед семиэтажным зданием, на фасаде которого алыми иероглифами сияло: **«Дворец Пуя»**.

Тюремный Король хлопнул его по плечу:

– Единственное в Хунмэн местечко, где можно и поиграть, и развлечься. Хочешь заглянем?

[Обнаружено место повышенной концентрации энергии!] – прозвучало у Ли Ци в голове, но он лишь ухмыльнулся, шагая к массивным дверям.

**«Интересно, сколько здесь скрыто сюрпризов...»**

– Как настоящие силачи, у большинства здесь бунтарский характер, а в их долгой жизни не так уж много развлечений. Поэтому в Пуэр-дворец заглядывают ради азарта. Погоди, я куплю лотерейный билет.

Под предводительством Повелителя Тюрьмы Чи, Ли Ци вошёл в Пуэр-дворец и увидел огромное скопление могущественных существ.

Огромный дворец, раскинувшийся на несколько километров, бурлил жизнью.

– В этом раунде «Один из десяти тысяч» осталось всего три билета! – объявил служащий дворца.

– Беру один! – Повелитель Тюрьмы шагнул вперёд и приобрёл билет за 10 000 хуаньюаней.

Вскоре последние два билета тоже разошлись, и начался долгожданный розыгрыш. Силачи разных народов смеялись и кричали, погружаясь в азарт.

– Выигрышный номер… 88! – огласил служащий.

– Опять не повезло.

Повелитель Тюрьмы взглянул на билет в руке, равнодушно пропуская мимо ушей шум разочарованных игроков. – Повелитель Смертных Звёзд, двинемся дальше.

– Хорошо, – кивнул Ли Ци.

Он понимал: игры вроде «Один из тысячи» в Пуэр-дворце не приносили дохода хозяевам — это была лишь завлекаловка.

Ведь сокровище стоимостью в сотню миллионов хуаньюаней на деле стоило ещё дороже. Получалось, что 10 000 игроков скидывались на один приз, а забирал его лишь один счастливчик.

Вложил 10 000 — получил сто миллионов. Но проигравших, конечно, было куда больше.

Впрочем, для этих могучих существ такая игра была лишь способом развеяться и испытать удачу.

– «Один из десяти тысяч» — всего лишь мелкая забава. В настоящих азартных играх ставки куда выше. Некоторые матёрые игроки ставят сотни миллиардов, а иногда — даже триллионы за одну партию.

Выходя наружу, Король Пылающей Тюрьмы начал рассказывать:

– Тысячи лет назад в Пуя Дворце была одна азартная игра. Я поставил на то, кто из трёх нынешних гениев человечества добьётся большего за миллион лет. Суммы там крутились немыслимые!

– Ты… азартные игры? – Ли Ци удивлённо поднял бровь. – Разве Пуя Дворец не боится прогореть?

– Они лишь организуют ставки, чтобы привлекать игроков, но сами в них не участвуют, – вздохнул Король. – Пуя Дворец – единственное казино во всём Хунмэн-Сити. Да, они платят налоги, но это чистой воды бизнес без рисков.

– Получить разрешение на открытие казино в Хунмэне невозможно. Лицензия всего одна – и она у Пуя Дворца.

– Ходят слухи, что за этим местом стоит один из правителей Хунмэнского Дворца. А то и несколько сразу.

Они шли по улице, и Король кивнул в сторону огромных лавок:

– На каждый вид торговли здесь квоты. Эти магазины могут открыть только с поддержкой Владык Вселенной. Так что не у всех есть шанс сорвать куш в Хунмэне.

– Конечно, кто-то выигрывает, кто-то теряет.

– Кроме таких уникальных мест, как Пуя Дворец, у большинства лавок есть лимит, но не единоличный. Конкуренция всё равно есть.

Король рассмеялся:

– Хотя мы, короли, не можем открывать лавки, нам и деньги в Хунмэне не нужны. Пока не играешь и не покупаешь – тратить не на что. Но любая лавка обязана платить налоги.

– Вон там впереди «Зал Сокровищ Юя» – лучший из торговых домов. Говорят, его открыл один из человеческих владык Хунмэна.

Король Пылающей Тюрьмы шёл впереди, указывая путь:

– Заходи, посмотрим. Возможно, найдёшь то, что тебе нужно.

...

Зал Юй Бао Тан занимал два этажа, каждый из которых по площади не уступал дворцу Пуя.

Стоит отметить, что Гонг Лига всё же экономила землю. Например, резиденции королей-бессмертных были довольно скромными, а вот этот магазин растянулся на несколько километров в длину и ширину – специально, чтобы вместить несметное количество сокровищ!

Ли Ци переступил порог и замер: перед ним простирались бесконечные ряды драгоценностей, теряющиеся где-то вдали.

Каждый экспонат сопровождался голографической табличкой – с видеозаписями, изображениями и подробным описанием: происхождение, особенности и, конечно, цена.

Король Чию усмехнулся:

– Ну как? Достаточно здесь сокровищ?

– Более чем, – кивнул Ли Ци.

Король Пылающей Тюрьмы пояснил:

– Юй Бао Тан – лучший магазин Хунмэна. На первом этаже – бесчисленные сокровища, доступные за хуаньюани.

А вот второй этаж – для редчайших артефактов. Некоторые ещё можно купить за валюту, но большинство обменивают только на другие ценности. Там царствует бартер.

Он взмахнул рукой:

– Ты же знаешь, во вселенной есть уникальные вещи. Одним они бесполезны, а другим – бесценны. Как тут назначишь точную цену? Вот и приходится меняться.

– Логично, – согласился Ли Ци, отводя взгляд.

Сейчас ему не хватало не сокровищ, а скорее времени – наоборот, у него скопилось множество материалов, которые следовало продать. Но сегодня он просто осмотрелся и вышел из Юй Бао Тана.

Когда Ли Ци прогуливался по Хунмэн Ченгу и вскоре вернулся в квартал вместе с Королём Пылающей Тюрьмы, на их пути внезапно встал могущественный инопланетный правитель…

(Конец главы)

**[Системное уведомление: Завершение текущего эпизода. Продолжение следует.]**

– Эй, кто это?! – Ли Ци резко замер, вглядываясь в незнакомца, перекрывшего им дорогу.

Напряжение в воздухе сгустилось, будто перед бурей.

http://tl.rulate.ru/book/125534/5943527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода