× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Devouring the Stars: The Master of Metaphysics / Гений, что пожирает вселенную: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Сегодня днём будет занятие по технике движений тела, – прочитал Ли Ци объявление и, собрав вещи, покинул тихую комнату. Он вернулся в общежитие, чтобы привести себя в порядок и немного отдохнуть.

После обеда он направился в большой лекционный зал Северного корпуса. В зале уже собралось много студентов. Большинство из них сидели с закрытыми глазами, сосредоточившись, и лишь немногие тихо переговаривались.

Ли Ци занял место в углу зала, где было меньше всего людей. Оглядевшись, он заметил, что среди присутствующих были не только ученики начального уровня, но и несколько студентов с мощной аурой, явно достигших уровня планеты.

Спустя некоторое время на сцену вышел мужчина лет тридцати – преподаватель. Он окинул зал взглядом и начал:

– Те, кто уже знаком со мной, знают, что я не люблю, когда меня прерывают во время лекции. Если у вас есть вопросы, запишите их. После занятия поднимите руку, и я отвечу, если сочту нужным.

Сказав это, он приступил к лекции:

– На мой взгляд, техника движений тела – самая важная часть боевых навыков. Даже если ваши атака и защита слабее, чем у противника, но ваши движения намного превосходят его, вы всё равно сможете остаться непобедимым.

Занятие длилось больше часа. В конце преподаватель остановился и объявил:

– На сегодня всё. Если вам интересны мои лекции, можете рассмотреть возможность покупки моего курса.

Сделав небольшую рекламу, он продолжил:

– Теперь время для вопросов. Кто хочет задать вопрос, поднимите руку.

Как только преподаватель закончил, множество рук взметнулось вверх, включая руку Ли Ци.

– Девушка в белом, в третьем ряду, – указал преподаватель.

– Преподаватель, вы сказали, что техника движений – самая важная часть боевых навыков. Значит ли это, что нам нужно сосредоточиться только на ней, а атаку и защиту оставить на втором плане? – спросила девушка.

– Ха, мне кажется, вы здесь, чтобы устроить провокацию, – улыбнулся преподаватель. – Я такого не говорил. И, пожалуйста, не рассказывайте потом, что это я вас так научил.

Он сделал паузу, а затем продолжил:

– Атака, защита и техника движений – это три составляющие полноценного боевого навыка. Все они важны.

– Я говорю, что техника движений важнее, потому что она спасает жизни, особенно в ближнем бою с большим количеством врагов!

– Каждый из вас, наверняка, проходил испытательную башню при поступлении. Помните, как сложен был пятый этап? Если уровень техники движений недостаточно высок, вас быстро окружат монстры.

Студенты кивнули, вспомнив свои испытания.

– Если честно, испытательная башня при поступлении имеет всего пять этапов, но чтобы пройти её, нужно достичь совершенного уровня техники движений.

– Совершенная техника позволяет предугадывать каждое движение монстров на пятом этаже. Вы сможете избегать их атак с минимальными усилиями и легко уничтожать их.

– Конечно, помимо совершенной техники движений, атака и защита тоже должны быть на микроуровне. Только так можно распределить физическую силу и телекинез рационально и убивать монстров с минимальными затратами энергии.

– Теперь вы понимаете, почему я говорю, что техника движений важна?

Студенты закивали, осознав его точку зрения.

Преподаватель вызвал следующего студента.

– Простите, а что такое совершенный уровень? – спросил тот.

– Вы, наверное, новичок. Чтобы понять, что такое совершенный уровень, нужно знать, как делятся навыки. От низшего к высшему они делятся на четыре уровня: базовый, микроуровень, совершенный и абсолютный.

– Возьмём, к примеру, технику движений. На базовом уровне вы научились уклоняться, но для этого вам нужно следить за врагом глазами. Если противник слишком быстрый, этот уровень не спасёт.

– На микроуровне вы учитесь использовать небольшие движения для уклонения. Например, в испытательной башне, когда на вас нападают несколько монстров, микроуровень позволяет уклоняться и контратаковать, не нарушая своего боевого ритма.

– Совершенный уровень – это использование всего вокруг для уклонения. – Преподаватель сделал паузу и обвёл рукой зал. – Всё вокруг – это живые существа, включая врагов!

– Как я уже говорил, совершенная техника движений – это основа для прохождения пятого этажа испытательной башни.

– Всё дело в том, что сила совершенного уровня заключается в использовании окружающей среды для вхождения в знакомый боевой ритм.

– Перед совершенным использованием даже сотня монстров – это пустяк.

– Что касается абсолютного уровня, я мало что могу сказать. – Преподаватель улыбнулся и закончил ответ. – Следующий вопрос.

После ответа на ещё два вопроса он объявил лекцию завершённой и покинул зал.

Ли Ци смотрел на его уходящую спину, понимая, что преподаватель, вероятно, знал об абсолютном уровне, но не хотел раскрывать всё, чтобы продать свой курс.

– Совершенная техника движений действительно основа для прохождения пятого этажа. Когда я проходил башню, я использовал телекинез, чтобы достичь псевдосовершенного уровня. Монстры не могли мне угрожать, – подумал Ли Ци.

– Но, к сожалению, псевдосовершенный уровень, зависящий от телекинеза, всё же не настоящий. Как только телекинез иссякнет, я вернусь к исходному уровню и не смогу уклоняться от атак монстров.

– Что же такое абсолютный уровень? Похож ли он на художественное восприятие из оригинального произведения?

С этими мыслями Ли Ци покинул лекционный зал, вернулся в общежитие, взял сенсор сознания и отправился в виртуальную вселенную, чтобы тренировать свои навыки.

Через несколько дней он снова посетил занятие в Северном корпусе. На этот раз преподаватель объяснял атакующие техники ближнего боя.

После занятия Ли Ци с энтузиазмом вернулся в общежитие, вошёл в виртуальную вселенную, чтобы проверить амплитуду силы, но вскоре с разочарованием вернулся к тренировке техники движений.

В окружении пяти монстров, похожих на зверей, Ли Ци, чья техника движений достигла микроуровня, чувствовал себя уверенно и даже мог думать о других вещах во время боя.

– Я никогда не изучал секреты силы воина, и моя амплитуда силы всего в 1 раз. Похоже, путь воина пока недоступен, и я не могу тренировать тело и разум, как Ло Фэн, – с грустью подумал он.

Амплитуда силы воина отличается от амплитуды разума духовника!

Амплитуду силы можно улучшить только через постоянные тренировки, а у духовника начальная амплитуда разума зависит от таланта и может быть улучшена позже.

Мгновенная взрывная сила воина в бою ужасающа – она может превышать обычную в несколько раз или даже десятки раз, и одного удара достаточно, чтобы убить врага, превосходящего по уровню.

Эта взрывная сила намного сильнее, чем у контроллеров-духовников, которые известны своими странными методами управления объектами.

В последующие дни Ли Ци проводил время в тренировках и посещении лекций. Каждые несколько дней в лекционном зале выступал новый преподаватель, но никто из них не рассказывал о духовниках.

– Преподаватели Колледжа Чаогуан в основном воины. Духовников меньше, и ещё меньше тех, кто остаётся в колледже, чтобы стать преподавателями. Если вы хотите услышать их лекции, придётся ждать, или использовать очки для покупки курсов, – такой ответ получил Ли Ци, расспросив других студентов.

– Тогда буду ждать, – решил он.

Пока у него не было дополнительных очков, он не хотел тратить их на курсы.

Через десять дней Ли Ци наконец дождался открытого занятия о духовниках.

http://tl.rulate.ru/book/125534/5342640

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода