Готовый перевод Zongwu: Open a clinic in Xueyue City and become a saint by curing diseases! / Цзунъу: Открыл клинику в Снежной Лунной Столице и стал святым, леча болезни!»: Глава 141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Поздравляем хозяина с успешным исцелением старого бога меча Ли Чунгана и получением наград: Девятивратного алхимического котла, талисмана духа Тайи, тайны Цяньцзы и 160 000 очков заслуг.]

[Поздравляем хозяина с успешным исцелением предка поедателя мечей Суй Сегу и получением наград: Проклятия ветра и дождя, лотоса феи синего неба, сокровищной техники императора грома и 80 000 очков заслуг.]

Награды прибыли.

Е Линь погрузился в свои мысли.

Помимо очков заслуг, на этот раз он получил целых три награды.

Это его удивило.

Однако он не стал долго размышлять. Он сразу перешел к изучению описания этих наград.

Первым был Девятивратный алхимический котел.

Это был котел с четырьмя углами, простой и элегантный на вид. На его поверхности были выгравированы сложные руны и узоры.

[Девятивратный алхимический котел: Согласно легенде, он был создан древним алхимиком из девяти редчайших материалов. Обладает невероятной силой, способной поглощать и преобразовывать духовную энергию между небом и землей для создания эликсиров.]

Алхимический котел?

Разве это не его просят заниматься изготовлением лекарств?

Хотя эликсиры действительно связаны с профессией врача.

У него также был Бацао Линху, который мог хранить множество трав,

но он совсем не знал, как создавать снадобья.

Разве это не пустая трата?

Ведь алхимия требует строгого подхода.

Малейшая ошибка — и все усилия могут пойти насмарку.

Так что этот предмет казался ему совершенно бесполезным.

Он уже собирался отправить его в дальний угол своего пространства, чтобы он там пылился, но передумал и решил взглянуть на подробное описание.

Описание Девятивратного котла было недлинным.

Внутри котла находилась особая духовная формация, которая могла собирать духовную энергию окружающей среды и ускорять процесс создания эликсиров. Он также мог автоматически регулировать процесс в зависимости от вложенных ингредиентов, обеспечивая идеальные условия для алхимии, а качество созданного эликсира превосходило эликсиры того же уровня.

Это все было стандартно.

Но когда он увидел последнее предложение описания,

Е Линь не смог сдержать удивления.

Девятивратный котел мог автоматически создавать наиболее подходящий эликсир на основе вложенных ингредиентов.

Ошибки исключались — в худшем случае результат мог не оправдать ожиданий!

Что это значило?

Это означало, что котёл гарантировал успех на 100%.

Неважно, какие травы были внутри — он создавал максимально возможный эффект от их сочетания. Даже если туда бросить обычный сорняк, он превратит его в эликсир.

В худшем случае получится бесполезный эликсир!

– Котёл, который не требует умения создавать эликсиры! – Е Линь почувствовал облегчение, что прочитал описание.

Этот котёл сам был мастером алхимии.

Ему нужно было просто бездумно кидать туда ингредиенты.

Нет нужды учиться сложным техникам.

Так что

это был настоящий магический артефакт!

– Награда от системы действительно не напрасна, – пробормотал Е Линь про себя и поместил котёл в своё пространство.

Затем он взглянул на талисман духа Тайи.

[Талисман духа Тайи: Происходит из древности, создан самим божеством Тайи, содержит в себе чистую духовную силу между небом и землей. Каждый талисман был особо обработан и обладает уникальными функциями: изгнание зла, укрепление тела, заживление ран и усиление духовной силы.]

Описание талисмана было гораздо проще.

Его функции были стандартными.

Однако фраза "изгнание зла" вызвала у него интерес.

Что такое зло?

В мире боевых искусств не было призраков.

Но в мире, откуда происходил талисман, вероятно, такие существа были.

Потому он и обладал этой способностью.

Хотя Е Линь не знал, где именно это может пригодиться,

такая возможность могла быть полезной.

Это добавляло новую грань к его роли врача.

Что касается укрепления тела и заживления ран, он не придавал этому особого значения.

Ведь у него и так было достаточно способов для этого.

Талисман Тайи не был чем-то уникальным.

Отложив его в сторону, Е Линь взглянул на тайну Цяньцзы.

Из девяти тайн он уже получил три: тайны Бин, Цзе и Син.

Тайна Цяньцзы стала четвертой.

В отличие от других тайн, которые усиливали внешнюю силу,

тайна Цяньцзы была мощной техникой, направленной на развитие духа.

В совершенстве освоив её, можно было даже предсказывать развитие событий в будущем.

Эта способность действительно впечатляла.

Однако секрет Цяня был чрезвычайно сложен в освоении. Малейшая ошибка могла привести к обратному эффекту, а достичь совершенства в этой технике было почти невозможно.

К счастью, это была награда, которую он получил от системы.

Все награды имели свои побочные эффекты, но в его случае практика секрета Цяня стала намного проще.

Юаньшэнь, дух, море сознания, душа — все эти абстрактные понятия, по сути, были одним и тем же. Их можно было отнести к духовным способностям.

Его же способности в этой сфере ограничивались лишь техникой «Небесное Око».

«Небесное Око» позволяло ему атаковать или использовать духовные способности, но не давало защиты от подобных атак.

Поэтому секрет Цяня стал отличным дополнением к его текущим силам.

К тому же, секрет Цяня был одним из девяти великих секретов, и его потенциал был поистине огромен.

С этой техникой его духовные способности стали завершёнными!

Помимо этого, такие навыки, как «Девять Превращений Дань Дин» или «Тайи Линфу», были связаны с медициной, как и секрет Цяня.

Это стало небольшим, но важным шагом в совершенствовании его медицинских умений.

Он был доволен полученными наградами.

Затем его взгляд упал на три других вознаграждения.

В отличие от наград за лечение Ли Чунгана, они, казалось, не имели отношения к медицине.

Но раз это было подарком системы, вряд ли они окажутся бесполезными.

Первым делом Е Линь обратил внимание на заклинание «Ветер и Дождь».

[Заклинание Ветра и Дождя: древнее заклинание, созданное бессмертными. Оно изменяет погоду, воздействуя на силы природы, вызывая лёгкий дождь или сильную бурю. Уровень ветра и дождя может варьироваться от одного до тридцати.]

Эта способность показалась ему странной, но любопытной.

Вызывать ветер и дождь звучало бесполезно, но если использовать её в засушливых регионах, это могло спасти урожай и облегчить жизнь людей.

Кроме того, это могло произвести сильное впечатление на простых людей.

- Люди давно привыкли к войнам, — размышлял Е Линь. — Но если ты можешь управлять погодой, твой статус в их глазах становится совсем другим. Это могло бы пригодиться, если я когда-нибудь захочу поднять восстание.

И даже в бою эта способность могла быть крайне эффективной.

Согласно описанию системы, уровень ветра и дождя мог достигать тридцати.

Цифра звучала скромно, но на самом деле была пугающей.

Каждый уровень усиления дождя увеличивал количество осадков в десять раз.

Что касается ветра, то каждый уровень становился катастрофическим.

- На Земле ветер тринадцатого уровня вызывал цунами, — вспомнил Е Линь. — А что если вызвать ветер тридцатого уровня? Это будет нечто невообразимое!

Даже в этом мире боевых искусств способность вызывать ветер и дождь тридцатого уровня была поистине разрушительной.

Е Линь не мог сдержать улыбки.

Эта награда оказалась куда более полезной, чем он ожидал.

http://tl.rulate.ru/book/125521/5515630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода