× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Advent of the New Age / Наступление новой эры: Глава 55: Взгляд на прошлую жизнь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ничего не хочешь сказать?"

Эрика лишь молча кивнула в ответ на вопрос Максвелла. Хотя он не мог сказать, что не ожидал такого ответа, это не означало, что он остался равнодушным или даже безразличным к этому. Однако это также не означало, что он что-то предпримет.

Когда Максвелл продолжал непринужденно облокачиваться на перила, он пожал плечами и заговорил.

"Тогда это завершает нашу встречу. Увидимся на Военной конференции завтра."

"Да, ваше величество."

Как она обычно делает, Эрика вежливо поклонилась, прежде чем уйти. Но прежде чем она успела уйти, Максвелл смог заметить определенный взгляд в ее глазах. Хотя ее профессиональная поза хорошо скрывала ее внутренние чувства, этот взгляд в ее глазах всегда выдавал ее истинные намерения.

Особенно для такого человека, как Максвелл.

Несмотря на все это, Максвелл все же предпочел не действовать в соответствии с желаниями своего сердца, когда дело доходит до таких вещей. Хотя он мог бы признать, что не откажется от какой-либо формы "исповеди" и вместо этого даже примет ее открыто, на самом деле он сделал бы это из удобства, чтобы избежать ненужного напряжения в будущем.

Пока Эрика оставалась верной и полезной Максвеллу, она, конечно, вольна верить и делать все, что захочет.

Единственным оставшимся вопросом было, сможет ли Максвелл должным образом ответить на чувства Эрики или нет. И по собственному признанию Максвелла, даже он не знал ответа.

Конечно, была причина, по которой Максвелл чувствовал себя именно так.

Если бы Максвелл описал это, он бы сказал, что это был урок, преподнесенный ему целую жизнь назад.

...

"Просыпайся, соня."

Когда Леон пытался дать глазам отдохнуть, он почувствовал то же раздражающее повторяющееся ощущение, что кто-то, вероятно, владелец голоса, который только что заговорил, стучит кулаком по его лбу. С легким раздражением в голосе Леон продолжал склеивать глаза, когда ответил человеку.

"Я не сплю, я просто даю глазам отдохнуть."

"Тогда тебе не будет трудно, если я 'дам глазам отдохнуть' на тебе."

Вскоре Леон почувствовал, как кто-то нежно лег на него. По его честному мнению, это было довольно приятное ощущение. Даже когда внедорожник подпрыгивал на неровностях дороги, это мало беспокоило комфорт Леона.

Вскоре человек, лежащий на нем и владелец того же голоса, снова заговорил.

"Знаешь... Я не ожидала, что ты будешь так далеко. Разве ты, как историк, не выходишь за рамки своей стихии?"

На этот раз Леон заставил себя открыть веки и посмотрел на человека, когда заговорил.

"Я не знаю, Лидия. Кажется, меня заставили прийти сюда. И да, я признаю, что выхожу за рамки своей стихии."

Лидия тихо рассмеялась, когда услышала ответ Леона.

"Ахахаха, я не думаю, что когда-нибудь устану от твоего так называемого 'юмора...' Единственное, что, по моему мнению, было бы веселее, чем твои 'шутки', так это играть в игры Total War с тобой... Ну... Эти вещи намного лучше, чем что-либо еще, что может предложить этот мир."

Лидия вздохнула, прежде чем продолжила.

"Эй, э-э-э-э... я могу сказать что-то странное... Тебе не трудно, правда?"

Леон был немного ошеломлен, когда услышал Лидию, но все же смог ответить той же фразой, которую всегда говорил в таких ситуациях.

"Конечно, мне не трудно. Нет ничего такого, что ты могла бы сказать, что могло бы меня обидеть. Ты вольна говорить все, что думаешь."

Когда Лидия услышала ответ Леона, она сама была немного ошеломлена на мгновение, прежде чем глубоко вздохнула, пришла в себя и наконец заговорила.

"Я чувствую... скуку от мира... это просто не весело... Иногда я хочу... я хочу, чтобы я не родилась в этой эпохе. Это просто не... не развлекательно. Я не знаю, что это такое, но этот мир просто не делает этого для меня."

Когда Лидия говорила, Леон внезапно почувствовал, как в его животе нарастает плохое чувство. Он знал Лидию долгое время, но никогда раньше не видел ее такой. Тем не менее, Лидия, казалось, не заметила беспокойства Леона, когда продолжала говорить.

"У нас высокая вероятность выживания, мы учимся на ошибках прошлого, и мы можем создавать 'маленькие чудеса' с помощью технологий... И... я признаю, что все это весело и все такое... но они кажутся такими... такими неискренними... Ты понимаешь, о чем я?"

Леон совершенно не знал, как правильно ответить на то, что сказала Лидия. С легким беспокойством в голосе Леон ответил на вопрос Лидии.

"Нет, я не понимаю, о чем ты..."

Леон открыл рот, чтобы продолжить, но прежде чем тема могла быть продолжена, разговор внезапно прекратился.

Буквально.

Они достигли своей цели.

С вздохом Леон дал Лидии одно напоминание, прежде чем выйти из джипа.

"Можем мы поговорить об этом позже?"

"Конечно."

С легкой настороженной улыбкой на лице Леон вышел из джипа, только чтобы увидеть тропические леса и довольно зловещие руины.

Благодаря кроне тропического леса глаза Леона не были ослеплены резкими лучами солнца, когда он шел к руинам.

Вскоре Лидия непринужденно начала еще один разговор с Леоном, как будто того, что только что произошло в джипе, никогда не было.

"Если ты беспокоишься, не беспокойся. Я позаботилась о том, чтобы мы уже разобрались со всеми ловушками и опасностями, прежде чем я привела тебя сюда на 'слегка интенсивное свидание'."

"Действительно интенсивно..."

Леон не мог не высказать замечание, когда оглядел небольшой лагерь, окружавший руины. Каждый человек в лагере был по крайней мере вдвое больше Леона, и никто из них не был безоружным.

Они были членами какой-то частной военной компании, которая субподрядила Лидию. Хотя, несмотря на ее размер и манеры поведения по сравнению с этими людьми, они все равно следовали приказам Лидии.

"Давай, просто игнорируй этих клоунов. Только Брок присоединится к нам."

Когда Лидия сказала это, один из солдат вскоре присоединился к ним, когда они направились в руины.

То, что произошло дальше, была серия довольно неинтересных видов и событий, которые Леон видел раньше.

Однако в конце руин было что-то действительно интересное.

Это был подвешенный шар...

Который светился тусклым голубым светом...

"Вау... Это действительно интересно..."

Однако, вопреки тому, что ожидал Леон, Лидия тоже была удивлена этим явлением.

"Он... никогда раньше этого не делал..."

В мгновение ока Лидия направилась к светившемуся шару, прежде чем схватила его обеими руками. В тот момент, когда она коснулась его, тусклый голубой свет шара начал пульсировать в регулярных интервалах, несколько напоминающих сердцебиение.

Вскоре Лидия подсознательно объявила довольно зловещее предложение.

"Я... я слышу голоса..."

"Голоса? Разве это не хорошо?"

Когда Леон услышал, что сказала Лидия, он не мог не выразить свои опасения немедленно. Несмотря на предупреждения Леона, Лидия продолжала сжимать шары в руках.

"Он говорит, что я могу загадать желание..."

Увидев, как Лидия ведет себя таким образом и что шар "говорит" ей, это плохое чувство, которое Леон изначально имел, умножилось в десять раз.

"Честно говоря, Лидия, мне это не очень нравится... И я даже не в своей стихии!"

Однако Лидия либо совсем не слышала Леона, либо игнорировала его. Без выбора Леон посмотрел на Брока, когда умолял частного солдата что-то сделать.

"Давай, ты же должен быть ее телохранителем, не так ли? Она может подвергать себя опасности! Сделай что-нибудь!"

"Ваш парень прав, мэм. Я предлагаю вам-"

Бах!

Однако, прежде чем Брок успел закончить говорить, взрыв потряс руины, заставив всех присутствующих пошатнуться от толчков. С легким оттенком беспокойства в голосе Леон медленно задал Лидии вопрос.

"Что, черт возьми, ты только что сделала?"

В ответ на вопрос Максвелла Лидия запиналась, произнося слова, когда ее лицо постепенно начало принимать выражение осознания. И в этом выражении осознания были также небольшие проблески радости и счастья.

"Я загадала желание... И... я думаю, что оно может сбыться."

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, потолок прямо над Лидией внезапно обрушился, похоронив ее под грудой обломков в течение нескольких секунд.

Когда пыль осела, единственное, что было видно из-под этой груды обломков, это была одна окровавленная рука с пальцем, который время от времени подергивался.

Не было никаких сомнений в этом.

Она была мертва.

Однако Леон не мог тратить время на траур прямо сейчас.

"Давай, пойдем отсюда!"

"Но леди..."

Леон потряс плечо Брока довольно панически, прежде чем закричать громко.

"Ты что, слепой?! Она мертва! Давай, пойдем отсюда, пока не присоединимся к ней!"

"Да, сэр!"

Вскоре Брок и Леон повернулись, чтобы побежать туда, откуда пришли.

Как и следовало ожидать, поскольку Брок был обученным солдатом частной военной компании, он вскоре обогнал Леона, и в мгновение ока между ними образовался небольшой зазор.

К несчастью для Леона, эта небольшая разница в скорости имела большое значение.

В небольшом зазоре между Леоном и Броком другой обрушившийся участок руин отрезал Леона от Брока.

Полностью отрезанный от единственного пути к безопасности, все, что мог сделать Леон, это кричать о помощи.

"Подожди! Помоги!"

Однако крики Леона о помощи не были услышаны.

В этот момент все, что мог сделать Леон, это оглядеть свои общие окрестности в отчаянии.

Но как он ни старался, он не мог ничего сделать, чтобы спастись от своей участи.

И вскоре руины полностью обрушились.

Но они забрали с собой только двух человек.

В тот самый момент все, к чему стремился Леон, все, что у него было, все, чего он собирался достичь, все это полностью исчезло.

Все это исчезло, практически стерто, чтобы больше никогда не увидеть.

То, чем это заменили, было бесконечным "морем" тьмы?

Или лучше было бы описать это как "небо"?

Тем не менее, это была просто тьма.

Тьма так далеко, как только видно глазом.

Тьма.

Тьма.

Тьма.

Ничего не чувствуется.

Ничего не трогается.

Ничего.

Абсолютно ничего.

Ничего, кроме темноты.

Однако эта бесконечная тьма ничего вскоре уступила место единственному одинокому, но яркому свету.

Это был "подарок".

Хотя Леон мог потерять все, каким-то образом он был достаточно удачлив, чтобы получить набор "подарков".

Эти "подарки" были новой жизнью в новом мире вместе с новым именем, чтобы соответствовать его новой жизни.

И его новое имя было Максвелл.

О чем он не знал в тот момент, так это о том, что за мгновение до него кто-то еще получил новую жизнь в этом же новом мире.

Кто-то конкретный, кто был ответственен за их "подарки" в первую очередь.

Кто-то конкретный, кто загадал желание на светившемся шаре, к которому она, вероятно, не должна была прикасаться.

И из-за ее желания судьба двух человек и целого мира, отличного от их собственного, изменилась навсегда.

http://tl.rulate.ru/book/125496/5323345

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода