Поскольку нынешняя гильдия "Хвост Феи" нечасто посещает Совет магов, они впервые вживую увидели этого лягушачьего посланника, что вызвало у них живой интерес.
Боюсь, через несколько лет их уже не удивишь вызовами от Совета магов. Как сцена в оригинальной книге, когда Эльзу арестовали…
– Заткнитесь! Грязные букашки! – Лягушонку льстило его высокое положение, и он был в ярости от того, что на него смотрят как на циркового зверька. – Кто дал вам смелость смеяться надо мной, великим и благородным посланником Совета?
– Грязные букашки? – Грей громко фыркнул из толпы. – Не знаю, кто тут больше похож на букашку…
– Ах ты! Да как ты смеешь! – Вытянув перепончатую лапу в сторону Грея, лягушонок побагровел и закричал, задыхаясь от злости.
Но это было так смешно, что все просто покатились со смеху…
– Простите, молодой человек невежествен. Если старик чем-то вас обидел, я принесу извинения от его имени.
В этот момент Макаров спрыгнул с барной стойки, медленно подошел к лягушачьему посланнику, поднял голову и спросил:
– Скажите, с какой целью посланник прибыл в нашу гильдию?
– Что? – услышав это, лягушонок повернул голову, посмотрел на него сверху вниз и спросил: – Ты, полуживой старик, и есть глава этой гильдии?
– Что ты, мерзавец, сказал?!
– Мерзавец!
– Не смей оскорблять нашего мастера!
Услышав, что лягушонок осмеливается оскорблять их гильдмастера, члены "Хвоста Феи" пришли в ярость и приготовились к атаке.
– Заткнитесь! – обернувшись и одернув их, Макаров снова обратил внимание на лягушачьего посланника. – Вы правы, я глава этой гильдии, Макаров...
– Хм! Неудивительно... – слова лягушонка были полны мстительной иронии. – Под руководством такого грязного и вульгарного главы, как ты, рождается так много маленьких букашек.
Услышав это, члены "Хвоста Феи" один за другим скрипнули зубами, они были просто в ярости.
Если бы эта лягушачья морда оскорбила их самих, они бы просто посмеялись над этим, но он осмелился оскорбить их мастера, который был им как отец! Как они могли это вынести?
Однако, прежде чем они успели что-либо сделать, из-за бара раздался тихий голос.
– Забери свои слова обратно, потом встань на колени и покайся…
Повернувшись на звук голоса, лягушонок увидел черноглазого парня в белой рубашке, стоявшего у барной стойки, который равнодушно смотрел на него.
– Что ты сказал? – недоверчиво спросил он.
– То же самое, я не буду повторять, – с равнодушным выражением лица Линь Тяньяо мгновенно оказался перед лягушонком. – Либо делай, как я сказал, либо забудь о том, чтобы выйти отсюда сегодня…
Глава 233.
Он был удивлен внезапной скоростью противника, но вскоре лягушонок пришел в себя и саркастически спросил:
– Если я не смогу выйти из этой двери, ты осмелишься что-то со мной сделать?
– Можешь попробовать… – Линь Тяньяо по-прежнему был равнодушен.
Однако именно из-за его отношения лягушонок напротив немного занервничал.
В конце концов, этот парень всего лишь посланник, и козырять именем Совета магов это одно. Но если дело дойдет до драки, любой сильный обычный человек сможет сбить его с ног несколько раз.
В этот момент атмосфера в зале немного накалилась.
Лицо лягушонка помрачнело, и он на какое-то время оказался в затруднительном положении.
С тех пор, как он начал служить в Совете, он еще не сталкивался ни с чем подобным. В какую бы магическую гильдию он ни приходил раньше, разве лидер той или иной стороны не кивал и не приветствовал его с улыбкой?
Но терпеть такое обращение в такой глуши? Пламя ярости в его сердце разгоралось все сильнее...
Он подумал, что когда вернется в Совет в этот раз, то подаст на них в суд, чтобы эту мусорную гильдию в захолустье распустили!
– Тяньяо...
Видя багровое лицо лягушонка, Макаров потянул Линь Тяньяо за рукав и тихо сказал:
– Ссориться с людьми из Совета нам ни к чему хорошему не приведет.
Линь Тяньяо пропустил его слова мимо ушей, притворившись, что не слышит.
– Ты… ты действительно хочешь что-то с ним сделать? – увидев это, Макаров нервно сказал: – В таком случае гильдию исключат! Потерпи, не делай этого из-за пустяка…
– Нет, для меня это не пустяк. Я уверен, что другие члены гильдии думают так же, как и я, – повернув голову, Линь Тяньяо окинул взглядом всех присутствующих, замечая возмущенные взгляды.
Хотя они не так уж и долго были вместе, Линь Тяньяо все же уважал Макарова, старика, который относился к членам гильдии как к своей семье. Теперь, когда Линь Тяньяо услышал, что лягушонок осмеливается оскорблять его, его это тоже очень расстроило.
Если уж сердце неспокойно, и гнев клокочет, надо это исцелить... Это нерушимый кодекс Лин Тяньяо. Ему плевать, кто перед ним. Будь это хоть мелкий посыльный, хоть сам король Фиора – вздумай он такое ляпнуть, Лин Тяньяо заставил бы его встать на колени.
Повернувшись к Макарову, Лин Тяньяо спокойно произнес:
– Не волнуйся, тебе и пальцем не придется шевелить, чтобы расправиться с такой мошкой.
В его голосе не было ни надрыва, ни нарочитой тишины, так что посыльные из "Фейри Тейл" все прекрасно расслышали.
– Это ты нас мошками назвал?! – заорал один из них, лягушкообразный маг. – Да ты, ничтожество, против Совета Магов идешь! Я доложу советникам! Они тебя живо выгонят…
– Ты слишком много болтаешь, заткнись.
Не дав ему договорить, Лин Тяньяо вдруг наполнил воздух невероятной, властной силой. Она обрушилась на лягушкочеловека, и тот не смог вымолвить ни слова.
Паника! Сердце колотится! Дрожь!
Эта божественная мощь, подобная девяти небесам, это давление, словно гора и море, заставили его почувствовать себя в бездне, в аду, в кромешной тьме. Не успело пройти и мгновения, как послышался глухой удар: ноги лягушкочеловека подкосились, и он рухнул на землю.
Он даже головы поднять не смел, лишь съежился у ног Лин Тяньяо.
Члены "Фейри Тейл" были ошеломлены таким поворотом событий.
Ведь давление, которое излучал Лин Тяньяо, было направлено только на лягушкочеловека, остальные ничего не почувствовали.
http://tl.rulate.ru/book/125479/5660592
Готово: