Готовый перевод From Battle Through the Heavens Simulation to Great Lord / От симуляции в «Битве за Небеса» — к Великому Владыке: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Старший, прошу прощения, – Сяо Фэн сложил руки в почтительном поклоне перед скелетом, снял три ключа и затем, ощупав кости руки, извлёк остатки Чистого Лотосового Демонического Огня, спрятанные внутри.

После того как он убрал ценные остатки, Сяо Фэн взял ключи и последовательно открыл три каменных ящика на столе из голубого камня.

В каждом ящике лежал свиток: «Семицветный ядовитый сутра», летающий боевой навык высшего уровня «Пурпурные облачные крылья» и боевой навык высшего уровня «Рев бешеного льва».

«Семицветный ядовитый сутра» содержал множество сведений о ядах, а также рецепты их приготовления. Самые сильные из них могли убить даже сильных воинов уровня Ду Ван.

В оригинальном сюжете Сяо Янь не интересовался этим сутрой, так как был алхимиком и не хотел отвлекаться на изучение ядов. Но Сяо Фэн был другим. У него не было таланта к алхимии, зато он получил тело, неуязвимое к ядам, что делало его идеальным кандидатом для изучения ядов.

Сяо Фэн бегло просмотрел «Семицветный ядовитый сутра», а затем переключил внимание на свиток «Пурпурные облачные крылья».

В отличие от обычных боевых навыков, летающие боевые навыки больше напоминали особые предметы. Большинство из них создавались из крыльев летающих монстров, и чем сильнее был владелец крыльев при жизни, тем быстрее был навык.

«Пурпурные облачные крылья», которые держал Сяо Фэн, были сделаны из крыльев пятого уровня летающего магического зверя «Чёрный пламенный пурпурный орёл». Их скорость полёта была намного выше, чем у обычных воинов уровня Ду Ван.

Однако с текущим уровнем Сяо Фэна, трёхзвёздочного бойца, даже если он освоит эти крылья, он не сможет использовать их полную мощь. В лучшем случае он сможет лишь непродолжительно парить на низкой высоте.

Кроме того, согласно сюжету, в крыльях осталась часть души Чёрного пламенного пурпурного орла. При освоении крыльев пользователь должен выдержать атаку этой души. Если не справиться, можно превратиться в зверя, одержимого жаждой убийства.

Сяо Фэн не был алхимиком, и его сила духа не была столь же сильной, как у Сяо Яня. Риск освоения крыльев был слишком велик. Поэтому он решил подождать, пока не достигнет уровня Души, прежде чем попытаться освоить их.

Что касается «Рева бешеного льва», записанного на третьем свитке, это был боевой навык высшего уровня, связанный с копьём. Хотя Сяо Фэн не особо интересовался копьями, он мог взять его, чтобы пополнить наследие семьи Сяо.

После того как Сяо Фэн собрал все сокровища в каменной комнате, он достал лопату из своего кольца хранения, подошёл к углу, выкопал яму и похоронил скелет.

– Старший, хотя я не знаю, кто вы, но раз уж я получил ваше наследие, это можно считать вашей милостью. Благодарю вас за это, – сказал Сяо Фэн, достал кувшин хорошего вина, вылил его перед простой каменной могилой, поклонился и, не оглядываясь, покинул это место.

В густом лесу десятки фигур двигались в тишине.

Вооружённые до зубов наёмники с бдительными взглядами осматривали темноту окружающих деревьев, крепко сжимая оружие, готовые к любым неожиданностям.

Большинство наёмников, нанятых Ваньяочжай, были опытными ветеранами, проведшими в Горах Чудовищ не один год. Даже в составе временной команды они сохраняли базовое взаимопонимание.

В центре группы находились более десятка сборщиков трав с корзинами за спиной. Это была команда по сбору трав Ваньяочжай.

Среди сборщиков трав больше всех выделялась девушка в белом наряде.

Ей было около пятнадцати-шестнадцати лет. Хотя её внешность не была ослепительной, она всё же была редкой красавицей.

От неё исходила свежая и воздушная аура, а её улыбка обладала целительной силой.

Особенно её тонкая талия, которую невозможно было легко обхватить, привлекала взгляды многих наёмников.

Эта девушка в белом, обладающая прекрасной аурой, была специально назначенным врачом Ваньяочжай – Маленькой Медицинской Феей!

Врачи едва ли могли быть причислены к алхимикам, но по сравнению с настоящими алхимиками их статус был намного ниже.

Ведь врачи не могли создавать настоящие эликсиры. Они лишь использовали обычный огонь для смешивания лекарственных материалов в порошки и мази, чтобы лечить болезни и раны.

Поэтому большинство врачей мечтали однажды стать алхимиками, и Маленькая Медицинская Фея не была исключением.

К сожалению, чтобы стать алхимиком, нужен был особый талант, и одного лишь усердия было недостаточно.

Хотя Маленькая Медицинская Фея не была алхимиком, её медицинские навыки были превосходны. Лекарства, которые она готовила, были дешёвыми и эффективными, что делало её очень популярной в Циншаньчжэне.

К тому же, она была добросердечной и часто лечила тех, у кого не было денег, бесплатно.

По меньшей мере, больше половины наёмников в Циншаньчжэне были обязаны ей, что делало её мечтой многих.

После нескольких часов непрерывного пути по сложному рельефу Гор Чудовищ многие наёмники начали уставать, не говоря уже о Маленькой Медицинской Фее, которая даже не была бойцом.

Она вытирала пот с лба белым платком, её дыхание было учащённым, и она выглядела очень мило.

Если бы не боязнь вызвать недовольство, некоторые наёмники уже предложили бы нести её на спине.

В этот момент из толпы вышел красивый молодой человек, подошёл к Маленькой Медицинской Фее и что-то тихо сказал ей.

Они поговорили несколько минут, после чего она с улыбкой покачала головой, отказавшись от его предложения нести её, и продолжила путь.

Молодой наёмник, получивший отказ, не показал никакого раздражения, а вместо этого стал её личным телохранителем, следуя за ней по пятам.

– Чёрт! Чем он так гордится? Просто у него хороший отец!

– Маленькая Медицинская Фея не из тех, кто обращает внимание на таких поверхностных людей. Она никогда не влюбится в такого мажора.

– Точно...

Увидев, как молодой наёмник пользуется своим положением, чтобы быть рядом с Маленькой Медицинской Феей, многие наёмники не могли сдержать завистливых комментариев.

Этого молодого наёмника звали Му Ли. Он был молодым лидером одной из трёх крупнейших наёмных групп в Циншаньчжэне – «Волчьей головы».

На этот раз Ваньяочжай нанял более 50 наёмников для сбора трав в Горах Чудовищ.

Более 20 из них были из «Волчьей головы», а остальные – временные наёмники-одиночки.

http://tl.rulate.ru/book/125475/5344148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода