× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Even after being reborn, how can I still be trapped by her? / Даже после перерождения… почему я всё ещё в её ловушке?: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Чанлэ поднял на него взгляд и сказал:

– Я не несу чепухи. Это моё право – соглашаться на интервью или нет. Если у тебя хватит смелости, уволь меня!

После этого он даже не стал утруждать себя вниманием к собеседнику, развернулся и повёл Ян Гоэр обратно в класс.

Ян Гоэр молча последовала за ним. Она не проронила ни слова, но внутри чувствовала облегчение.

После этого Лю Чжэнцзюнь больше не мог их беспокоить. Когда новость вышла в эфир, она стала горячей темой. Их школа, будучи ключевой в провинции, сразу привлекла внимание руководства Управления образования.

Кроме того, другие СМИ, узнавшие о происшествии, и множество родителей, чьи дети здесь учились, создали настоящий хаос. У ворот школы каждый день собирались люди, а руководители школы получали бесконечные звонки.

Руководство школы было в растерянности, так как репортаж Чэнь Цянь был очень подробным, и опровергнуть его было невозможно. Она даже включила в материал слова Лу Цянь, которые переворачивали всё с ног на голову, и отношение Лю Чжэнцзюня, который не брал трубку.

Самое страшное было то, что Ли Чанлэ изменил голос, когда звонил в редакцию, и упомянул, что он учитель. Это заставило Лу Цянь и Лю Чжэнцзюня смотреть на всех, как на журналистов, что ещё больше усилило их нервозность.

На этом этапе Ли Чанлэ больше не нужно было ничего делать – оставалось только ждать результатов. Теперь ждали не только он, но и множество родителей, чьи дети здесь учились.

Ли Чанлэ усердно занимался, а затем просил Ян Гоэр объяснить ему вопросы, которые он не понимал.

Он заметил, что каждый раз, когда он застревал на задаче, для Ян Гоэр она казалась простой, и она легко и понятно объясняла её.

– Какой у тебя уровень знаний? Почему мне кажется, что нет вопроса, который бы тебя поставил в тупик? – не выдержал Ли Чанлэ.

Ян Гоэр гордо подняла подбородок, сделала жест пальцами и сказала:

– Я просто чуть-чуть лучше тебя.

– Да ладно, ты не выглядишь как "чуть-чуть лучше"! Скажи, какое место ты занимала в своей прежней школе! – Ли Чанлэ явно не верил.

– Не скажу, – с гордостью отвернулась Ян Гоэр, её длинный хвост раскачивался за спиной, выглядело это очень игриво.

– Тогда как ты оцениваешь мой текущий уровень? На какое место я могу претендовать в классе? – снова спросил Ли Чанлэ.

Ян Гоэр постучала ручкой по подбородку, подумала и ответила:

– Сложно сказать. Мне кажется, ты довольно умный, но в то же время довольно глупый.

– Что значит "довольно умный и довольно глупый"? – Ли Чанлэ не понял её.

– Ну, когда я объясняю тебе, ты понимаешь довольно быстро, как моя бывшая соседка по парте.

– Твоя бывшая соседка? Какая она была? Какое место занимала в школе? – поинтересовался Ли Чанлэ.

Ян Гоэр подумала о внешности Фэн Сюэ и сказала:

– Мою бывшую соседку звали Фэн Сюэ. Она была очень маленькой девочкой, забавной, носила детскую одежду. Она занимала около 50-го места в нашей школе.

– 50-е место? – Ли Чанлэ задумался, потирая подбородок. Ему показалось, что 50-е место – это уже достаточно, чтобы поступить в приличный университет.

– О чём ты думаешь? Ты точно не займёшь 50-е место в нашей школе! – заметила Ян Гоэр.

– Разве ты не сказала, что я примерно на уровне твоей бывшей соседки?

– Я сказала, что наша способность понимать примерно одинаковая, а не уровень знаний, – пояснила Ян Гоэр, указывая на задачу, которую только что объяснила Ли Чанлэ. – Вот, например, задачу, которую ты только что спросил, другие даже не спрашивают, они сами её решают. Вот почему я сказала, что ты глупый – ты даже такую простую задачу не можешь сделать!

Слова Ян Гоэр заставили Ли Чанлэ беспомощно почесать голову. Видимо, до цели ещё далеко, и расслабляться рано.

........

В следующие несколько дней в школе появились незнакомцы, которые разговаривали с Ли Чанлэ и Ян Гоэр. Оба отвечали на их вопросы, следуя словам Ли Чанлэ.

Он предположил, что это были люди, отправленные сверху для расследования, и был рад этому, ожидая продолжения.

Наконец, Ли Чанлэ завершил свою первую неделю в школе после своего "возрождения". Эта неделя была действительно насыщенной. Он не только учился усерднее, чем когда-либо, но и помог Чжан Минфэну и его компании вырыть большую яму.

Потянувшись, Ли Чанлэ собрался домой. У него было важное дело.

– Моя мама просила тебя зайти к нам, – вдруг сказала Ян Гоэр, сидевшая за одной партой.

Ли Чанлэ повернулся к ней:

– Ты рассказала тёте всё, что я сделал?

– Нет, я просто сказала, что ты больше всего говорил во время интервью, – быстро ответила Ян Гоэр.

– Почему ты нервничаешь? Мне всё равно. Можешь рассказывать, – заметил Ли Чанлэ, видя её лёгкое волнение.

– Я думала, тебе это не понравится. Мне кажется, нехорошо рассказывать родителям всё.

– Разве ты не примерная девочка? Почему скрываешь что-то от родителей? – удивился Ли Чанлэ.

– Я точно не стану скрывать свои дела от родителей, но это твои дела, и мне неправильно что-то рассказывать, – серьёзно ответила Ян Гоэр.

Ли Чанлэ с удивлением посмотрел на неё, улыбнулся и сказал:

– Ты довольно принципиальная, это хорошо. Тогда почему тётя зовёт меня к вам?

– Мама собрала кое-какие вещи и просила тебя забрать их для твоих родителей.

– Хорошо, подожди немного, я зайду в общежитие за вещами, а потом пойду с тобой, – без лишних слов согласился Ли Чанлэ.

– Ладно, я подожду тебя у охраны.

– Не шляйся, а то снова заблокируют, – кивнул Ли Чанлэ и направился к общежитию.

Ян Гоэр, услышав его шутку, недовольно нахмурилась и пошла к воротам школы.

Через некоторое время Ли Чанлэ с сумкой подошёл к воротам и сразу заметил Ян Гоэр, стоящую у охраны.

С её высокой фигурой и красивым лицом было невозможно не обратить на неё внимание.

– Пошли, веди, – сказал Ли Чанлэ, подойдя к ней.

Ян Гоэр посмотрела на него, и они вместе направились домой.

Впервые Ян Гоэр шла так рядом с мальчиком, и ей было немного странно, но она не показывала этого, держась прямо и гордо.

Ли Чанлэ, напротив, выглядел расслабленно, с рюкзаком на плече, шагая лениво.

Они держали вежливую дистанцию и через пять минут оказались у ворот жилого комплекса.

– Очень близко. Если бы я был на твоём месте, ходил бы домой на обед! – заметил Ли Чанлэ.

– Мне нечего есть, когда я возвращаюсь. Родители на работе, дома никого нет, – ответила Ян Гоэр.

– Сама готовь! – небрежно сказал Ли Чанлэ.

– Я не умею готовить.

– Ты уже такая большая, а всё ещё не умеешь готовить? – удивился Ли Чанлэ.

– А ты умеешь? – в свою очередь спросила Ян Гоэр.

– Нет! – уверенно ответил Ли Чанлэ.

Ян Гоэр закатила глаза:

– Сам не умеешь, а ещё меня критикуешь!

– Я же мальчик, зачем мне уметь готовить? Ты девочка, если не умеешь, кто на тебе женится? – как будто это было само собой разумеющимся, сказал Ли Чанлэ.

– Это не твоё дело! Что плохого в том, что я не умею? В будущем найду того, кто умеет готовить! – недовольно ответила Ян Гоэр.

Ли Чанлэ посмотрел на неё и покачал головой, сказав с видом взрослого:

– Современные девочки становятся всё ленивее, ожидают, что партнёр будет готовить за них.

– Ты сам ребёнок! – огрызнулась Ян Гоэр.

http://tl.rulate.ru/book/125434/5344155

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода