После долгой поездки Гу Чэн остановил машину у скотобойни.
– Мы на месте, – сказал он, обернувшись к двум женщинам.
По пути сюда Гу Чэн заехал в дом престарелых, чтобы забрать сестру Пэй Цзинь.
В отличие от Пэй Цзинь, которая уже открыла глаза и излучала очарование, её сестра, Пэй Юй, была совсем другой.
Её кожа была белоснежной, а глаза – чистыми, как вода. На её лице всё ещё сохранялась детская невинность. Она была всего на год младше Пэй Цзинь, в том возрасте, когда впервые влюбляются.
Из-за врождённого порока сердца Пэй Юй была более хрупкой и сдержанной, чем её сестра.
Сейчас она молча смотрела в холодное окно, время от времени украдкой поглядывая на Гу Чэна, её взгляд был полон любопытства.
Пэй Цзинь всё это замечала и невольно сжимала край своей юбки.
Она понимала, что её сестра смотрит на Гу Чэна с интересом.
И нельзя было отрицать, что Гу Чэн был богат, красив и обладал спокойствием, которое редко встретишь у людей его возраста.
Для молодой девушки, мечтающей о любви, он был неотразим.
К тому же, чтобы не обременять сестру, Пэй Цзинь никогда не рассказывала ей о тёмной стороне Гу Чэна.
В результате Пэй Юй видела в нём своего спасителя и уже тайно влюбилась.
– Ах... – Пэй Цзинь вздохнула, полная тревоги за будущее.
Гу Чэн первым вышел из машины, и сёстры последовали за ним.
– Босс, вы наконец-то здесь! – встретил их управляющий скотобойни, держа в руках терминал для оплаты.
Он заметил Пэй Цзинь и Пэй Юй. Девушки были красивы и необычны, их сходство сразу выдавало родство.
– Сёстры? – прошептал он себе под нос. – Богатые знают, как развлекаться.
С улыбкой он подошёл к Гу Чэну:
– Как вы и просили, все отобранные быки – взрослые симменталы, мясо высшего качества.
Мы начали забивать их рано утром и даже не успели поужинать.
Гу Чэн протянул ему карту:
– Не говори лишнего, просто проведи оплату.
Управляющий с радостью взял терминал.
[Дин! Покупка на 2,8 миллиона юаней!]
Вместе с предыдущим депозитом в 1,7 миллиона, Гу Чэн потратил на эту партию целых 4,5 миллиона юаней!
– Босс, вы щедры, поздравляю с успехом! – улыбнулся управляющий.
Гу Чэн нахмурился, увидев, как работники скотобойни перешёптываются:
– Уведите своих людей.
– Конечно! – управляющий махнул рукой. – Чего стоите, как идиоты? Работа закончена!
Когда все ушли, Гу Чэн обернулся к сёстрам:
– Пойдёмте, я покажу вам кое-что интересное.
Работники, уходя, ворчали:
– Это просто расточительство. Сотни взрослых симменталов забиты просто так. И ещё требуют, чтобы их резали ножом, а не электричеством. Как они вообще справятся с таким количеством?
– Ты ничего не понимаешь. Богатые парни уже всё попробовали. Что такого в том, чтобы поиграть в кровавые игры? Привели двух девушек, наверное, чтобы похвастаться своими возможностями.
– Ладно, хватит болтать. Давайте делить деньги!
Пэй Цзинь, войдя в скотобойню, сразу почувствовала резкий запах крови.
Увиденное поразило её, как удар молнии.
Скотобойня превратилась в ад.
Сотни связанных симменталов лежали в лужах крови, их широко открытые глаза смотрели прямо на Пэй Цзинь и её сестру, словно вопрошая:
– Зачем вы забрали нашу жизнь?
Пэй Цзинь инстинктивно обняла испуганную сестру и с недоверием посмотрела на Гу Чэна.
Его действия говорили о том, что работники скотобойни выполнили его заказ, устроив эту ужасную бойню.
Но что пугало Пэй Цзинь больше всего...
В отличие от неё и её сестры, которые были бледны и растеряны, Гу Чэн улыбался, словно наслаждался происходящим.
– Мистер Гу, у вас действительно проблемы с психикой, не так ли? – прошептала Пэй Цзинь, чувствуя, как её тело немеет от ужаса.
Гу Чэн не обращал внимания на её страх.
Он был полностью поглощён кровавым зрелищем перед ним.
Как призыватель, он мог совершать кровавые жертвоприношения, чтобы вызвать помощников из межпространственных трещин.
Чем выше качество жертвы, тем сильнее будет вызванное существо.
Все эти быки перед ним были породистыми, каждый весил в среднем 2000 килограммов.
Жизненная сила одного быка была сравнима с силой десяти взрослых мужчин.
Сто быков – это жертва, равная тысячам людей!
Гу Чэн вложил в это всё свои оставшиеся средства. Он планировал этот ритуал с момента своего возрождения.
А жалость?
Эти быки были рождены для того, чтобы стать пищей.
Таков удел слабых.
Даже если их много, что это меняет?
Под ножом они всё равно становятся жертвами.
– Слабые не имеют права голоса.
Сильные устанавливают правила, – прошептал Гу Чэн, глядя на часы.
[23:58]
– Скоро начнётся.
Пэй Цзинь, обнимая сестру, спросила:
– Что начнётся?
Гу Чэн посмотрел на её бледное лицо:
– Я видел будущее. Конец света близок. Люди превратятся в зомби, жаждущих крови.
Пространственные трещины откроются, и из них вырвутся чудовища, которые будут пожирать людей.
Энергетическая буря охватит весь мир. Насекомые, звери, рыбы – всё изменится.
Можешь представить, что будет, если таракан вырастет до размеров жернова?
Пэй Цзинь замерла, её сестра дрожала от страха.
– Мистер Гу, не пугайте меня, – прошептала она.
Гу Чэн не стал спорить, но сказал серьёзно:
– Занавес игры на выживание скоро откроется.
Пэй Цзинь не могла понять его слов, но чувствовала, как её голова кружится, словно от опьянения.
Сестра в её объятиях прошептала:
– Сестра, у меня болит грудь.
Пэй Цзинь хотела попросить Гу Чэна о помощи, но в этот момент гром грянул в небе.
Ветер завыл, словно вой призраков.
Пэй Цзинь посмотрела в небо через окно и замерла.
Небо словно разорвалось, и из трещины вырвались чудовища, устремляясь вниз.
Она посмотрела на Гу Чэна, его лицо освещалось вспышками молний.
Он не шутил.
Конец света действительно наступил.
Гу Чэн, в отличие от своей прошлой жизни, не испытывал страха. Он был полон ожидания.
Он потратил миллионы и принёс жертву, равную тысячам людей.
Какое существо появится из межпространственной трещины?
Гу Чэн достал заранее приготовленный кинжал, разрезал ладонь и позволил своей крови смешаться с кровью на полу.
Затем он произнёс заклинание, полное таинственных слов.
Когда последний звук затих, в мёртвой тишине скотобойни поднялся сильный ветер.
Над телами быков раскрылась тёмная трещина.
Первый призванный зверь Гу Чэна готов был появиться на свет.
http://tl.rulate.ru/book/125375/5337091
Готово: