– Это должно быть подтверждено, потому что мы нашли свидетеля, который сказал, что человек, спасший вас, господин Ань, был из этой деревни, – сказал Тан Чжэнь.
– Как свидетель мог это знать? – задумчиво спросила Ян Жоли.
– Мисс Ян, свидетель, которого мы нашли, видел, как этот человек спас господина Аня и собирался уйти. Тогда его спросили, кто он такой. Он ответил, что из деревни Синхэ. Вот мы и нашли это место.
– Понятно, – кивнула Ян Жоли.
Название деревни было Синхэ.
– Мисс Ян, господин Ань, многие жители этой деревни уже переехали, и осталось совсем немного людей. Здесь всего пять человек примерно вашего возраста. Я уже опросил остальных четверых, и все они отрицают, что кого-то спасали...
– Как это возможно? – удивилась Ян Жоли.
– В таком случае, что-то здесь не так, – задумалась она.
– Это действительно странно. Либо свидетель тогда говорил ерунду, либо человек, который здесь жил, уже уехал. Если он действительно переехал, то найти его будет сложно... – голос Тан Чжэня становился всё тише.
– Мяо Си, что нам теперь делать? – спросила Ян Жоли.
– Что ещё можно сделать? Уже всё ясно. Давайте сначала вернёмся, – с разочарованием на лице ответила Ань Мяо Си.
– Господин Ань, мне действительно очень жаль. Ещё раз приношу свои извинения, – виновато опустил голову Тан Чжэнь.
– Я уже говорил, это не ваша вина. Не нужно себя винить. Пожалуйста, помогите мне ещё раз поискать. Если действительно не получится, то забудем, – спокойно ответил Ань Мяо Си.
Если всё действительно так, как они предположили, и человек, спасший Ань Мяо Си, давно уехал, то найти его будет практически невозможно, и нет смысла тратить время.
– Спасибо, господин Ань. Не волнуйтесь, я сделаю всё возможное... – хотя Тан Чжэнь говорил это, он чувствовал себя совершенно потерянным.
Без каких-либо зацепок, как можно найти человека только по названию деревни и смутным воспоминаниям десятилетней давности?
– Жоли, поехали обратно, – Ань Мяо Си взяла Ян Жоли за руку.
После того как они ушли, взгляд Тан Чжэня стал холодным, и он посмотрел на Ли Течжу, стоявшего рядом.
– Брат Тан, как нам разобраться с этим парнем? – спросил помощник.
– Отправьте его в полицию! Если бы не он, ничего бы этого не случилось!
– Ах, нет! Я виноват, разве недостаточно, что я извинился перед вами? – запаниковал Ли Течжу. Если его отправят в полицию, его, скорее всего, задержат за мошенничество.
– Если бы извинения помогали, зачем тогда нужна полиция? Разве ты не говорил мне вчера, что ты настолько беден, что даже не можешь себе позволить поесть? Теперь, когда я отправляю тебя в полицию, тебе не придётся беспокоиться о еде, – с мрачным лицом сказал Тан Чжэнь, затем махнул рукой, и двое помощников увели Ли Течжу.
В машине Ян Жоли потянулась и заговорила с Ань Мяо Си.
– Сестра Мяо Си, думаю, нам стоит просто смириться. Ты искала его десять лет и всё равно не нашла. Надежды точно нет.
– Всё-таки этот человек спас мне жизнь. Я думала, что смогу лично поблагодарить его, но всё пошло не так, как я хотела. Теперь, даже если я не хочу сдаваться, это сложно, – вздохнула Ань Мяо Си.
– Ладно, Мяо Си, не думай слишком много. Это называется судьбой. Может быть, если ты перестанешь его искать, он вдруг появится перед тобой?
– Ну, ты права... – согласилась Ань Мяо Си.
Когда она уже собиралась уезжать, ей вдруг что-то пришло в голову. Она повернула руль и направилась к соседней деревне Синьюэ.
– Ой! Мяо Си, что ты делаешь! Я даже не пристегнулась, меня чуть не выбросило! – испуганная внезапным ускорением и поворотом, Ян Жоли закричала в панике.
– Мне вдруг кое-что пришло в голову, хочу проверить, – ответила Ань Мяо Си.
В прошлый раз, когда она была здесь с Дэн Хуэй, она заметила старую могилу перед могилой бабушки Линь Сюня. Тогда её внимание было полностью сосредоточено на Линь Сюне, и она не разглядела, кому принадлежала та могила.
Теперь ей стало очень любопытно. Раз уж она здесь, можно заглянуть.
Вскоре Ань Мяо Си подъехала к подножию небольшого холма.
– Мяо Си, зачем мы здесь? – с недоумением спросила Ян Жоли.
– Ничего особенного, просто хочу кое-что посмотреть.
– Ну ладно, смотри. Я не пойду, я немного хочу спать. Прилягу на пассажирском сиденье, разбуди, когда будешь готова, – зевнула Ян Жоли, откинулась на спинку сиденья и медленно закрыла глаза.
– Спи, ленивица, – с улыбкой сказала Ань Мяо Си, закрыла дверь машины и вышла одна.
Когда она поднялась на холм, её обдал аромат цветущих камелий. Лёгкий, тонкий запах наполнил воздух, создавая ощущение, будто она попала в тихую и прекрасную сказку.
На вершине холма стояли две могилы. Когда Ань Мяо Си собиралась подняться, она услышала голоса.
– Кажется, брат Сюнь ещё не вернулся.
– В прошлый раз он приходил в приют навестить нас, почему его нет дома?
– Ладно, вы двое, может, брат Сюнь занят, давайте сначала вернёмся.
Следуя за голосами, Ань Мяо Си увидела, что на другом склоне холма стоит полуразрушенный дом. У двери разговаривали двое детей и седовласый старик.
– Дети, брат Сюнь, о котором вы говорите, это Линь Сюнь? – неуверенно спросила Ань Мяо Си, подойдя к ним.
– Да, сестра, а ты кто? Ты такая красивая. Ты знаешь брата Сюня? – девочка с большими глазами с любопытством смотрела на Ань Мяо Си. Её белое личико выглядывало из-под слишком большой и поношенной одежды.
Рядом с ней стоял мальчик, одетый почти так же. Его одежда тоже была слишком велика, болталась на нём и выглядела не по размеру.
Особенно бросались в глаза его штаны – не только старые, но и с несколькими заметными заплатками. Швы на заплатках были неровными, видно, что их поставили наспех.
За детьми стоял старик, крепко держа их за руки. Его лицо, изборождённое морщинами, было полным заботы и любви.
– Ты что, не видишь? Эта фея, наверное, девушка брата Сюня! – с улыбкой сказал мальчик.
Услышав, что её назвали феей, Ань Мяо Си удивилась, а затем рассмеялась.
Она посмотрела на двух милых малышей перед ней, и в её сердце поднялось тёплое чувство. Их невинные улыбки заставили её забыть обо всех проблемах.
– Привет, малыши! – присев, Ань Мяо Си нежно погладила их по голове, в её глазах светилась доброта.
Дети подняли на неё глаза, полные любопытства и удивления.
Мальчик заморгал своими большими глазами и радостно спросил: – Сестра-фея, ты можешь отвести нас к брату Линь Сюню?
Его голос был звонким и приятным, с ноткой детской непосредственности.
– В прошлый раз брат Сюнь обещал мне, что если я научусь писать, он купит мне конфет. Теперь я умею писать! – с гордостью мальчик достал из своей поношенной одежды пожелтевший листок бумаги, на котором криво были написаны четыре иероглифа: «Брат Сюнь».
Внезапно Ань Мяо Си заметила руку мальчика, и её сердце сжалось.
– Малыш, расскажи сестре, что случилось с твоей рукой? – мягко спросила она.
http://tl.rulate.ru/book/125372/5349852
Готово: