Готовый перевод I, a mercenary, became a beautiful silver-haired boy / Я, наёмник, стал прекрасным сереброволосым мальчиком: Глава 158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лабиринт был сложным, с запутанными путями, а стены вокруг казались сложенными из кирпичей цвета хаки. Никаких заметных зданий не было видно, что делало ориентирование почти невозможным. Архитектура явно была создана людьми, но кто бы стал строить такое место специально для монстров? Разве что для исследований – это другое дело.

Нельзя было не заметить, что сам лабиринт словно учился, особенно в том, что касалось человеческой природы. Комнаты с сокровищами, логова монстров, ловушки, которые пытались обмануть и заманить людей – всё это заставляло задуматься: а не станет ли лабиринт однажды неуправляемым для людей?

Но для команды, которая сейчас пробиралась через лабиринт, такие далёкие мысли были лишними. Их задача была проще – выжить и добраться до цели.

*Щёлк!*

С резким звуком Сяоюэ обезвредила проволочную ловушку на пути, и копьё, готовое вылететь из стены, замерло.

*Бум!*

Брошенный на землю камень вызвал внезапное раскрытие ловушки. Пол разошёлся, обнажив острые зубы, готовые разорвать всё, что на него наступит.

*Бум-бум-бум!*

Нажав на скрытый механизм в стене, Сяоюэ вызвала падение огромного камня с потолка. Он покатился по наклонному полу, едва не задев кончик носа Элены.

Элена молча наблюдал, как камень удаляется всё дальше, и на его лбу выступил холодный пот. С тех пор, как они вошли в лабиринт, они не встретили ни одного монстра, зато обезвредили больше десятка ловушек разного размера. Опасность лабиринта превзошла все его ожидания. Это точно не было местом, где можно расслабиться.

– Хе-хе, ну что, Элена? Я же говорила, что команде без меня не обойтись, верно? – Сяоюэ, обезвредив ловушку, подошла к Элене, гордо положив руку на пояс.

Её правый локоть опирался на плечо Элены, а в левой руке она крутила маленький железный прутик – инструмент, который она использовала для обезвреживания ловушек. Она наклонилась к его уху, и её дразнящий тон был настолько явным, что казалось, будто она вот-вот укусит его за мочку уха.

Ещё до того, как они вошли в лабиринт, Сяоюэ не раз хвасталась своей важностью как воровки в команде. Её самодовольный вид раздражал всех, и Элена сразу заявил, что не станет потакать её капризам, шутя, что воры – это просто люди, которые слишком чувствительны к сокровищам.

Это задело Сяоюэ, и она поспешила объяснить, что в лабиринте полно ловушек и скрытых механизмов, которые невозможно обнаружить просто так. Для этого нужны навыки, доступные только ворам.

Элена, конечно, не поверил, пока не увидел всё своими глазами. Как полудракон с кровью белого дракона, он обладал обострёнными чувствами, которые превосходили человеческие. Он был уверен, что никакая мелочь не ускользнёт от его внимания.

Но реальность оказалась иной. Сначала он замечал всё, что находила Сяоюэ, просто реагировал медленнее. Однако, чем глубже они продвигались, тем больше Элена терялся. Многие ловушки он просто не замечал, пока Сяоюэ не обезвреживала их.

Некоторые ловушки были скрыты магическими аурой, и их невозможно было обнаружить без навыка "Истинное зрение", которым владела Сяоюэ. По её словам, с этим навыком скрытые объекты и ловушки подсвечивались красным светом, что делало их заметными.

Элена был поражён. Это же означало, что ловушки и скрытые вещи буквально выделялись! Навыки действительно были мощным инструментом, недоступным для других профессий, таких как его.

– Кажется, я выиграла пари, братец Элена. Что мы там ставили на кон? Можешь напомнить? – Сяоюэ с победоносным видом подошла к Элене, ожидая своей награды.

Элена, всегда уверенный и гордый, теперь опустил голову, стиснул зубы и сжал кулаки, словно пытаясь сдержать что-то. Его обычно бледное лицо слегка покраснело.

– Ой, неужели кто-то не может сдержать слово? Наш дорогой восходящая звезда Элена, серебряноволосый юноша, который даже перед могучим костяным драконом или опасным лабиринтом не моргнул глазом, оказался просто малышом, который не может сдержать пари? – Сяоюэ с явным высокомерием кружила вокруг Элены, указывая на него пальцем, едва не называя его "никчёмным".

Елена, наблюдая со стороны, выражала беспокойство. Она уже хотела остановить Сяоюэ, чтобы та не играла с огнём, но вдруг сделала шаг вперёд, встала на цыпочки и прижала свои губы к лицу Сяоюэ.

Поцелуй длился недолго. В мгновение ока Елена отстранилась и, стиснув зубы, ударила кулаком в стену.

Стена лабиринта, которая, как говорили, могла быть разрушена только мощной магией, теперь украшалась явным следом от кулака. Это выглядело довольно раздражённо.

Но дело было не в плохом характере Елены. Просто она не могла контролировать свои инстинкты. Драконы были одержимы победой. Даже проиграв в небольшом споре, Елена чувствовала такое разочарование, что ей нужно было выплеснуть эмоции.

Сяоюэ, игнорируя недовольное выражение лица Елены, прикрыла ладонью щёку, которую только что поцеловали, и чуть не лопнула от смеха. Её шаги стали легче, она чуть не ударилась головой о потолок, подпрыгивая от радости. Как воровка, она обладала невероятной прыгучестью. Лёгким прыжком она могла достать до потолка высотой три-четыре метра.

Елена смотрела на неё с завистью. Хотя она и не понимала, откуда взялась эта мысль, но после того, как Сяоюэ выиграла спор, ей захотелось поменяться с ней ролями.

Только Деннис, танк, шёл позади всех. Он вытирал холодный пот со лба и не мог оторвать глаз от следа кулака, оставленного Еленой. Будучи чувствительным к атакам, он прекрасно понимал, насколько мощным был этот удар. Если бы он получил такой удар, то не отделался бы парой дней в постели. И всё это сделал человек, который называл себя священником.

Если бы Деннис не видел это своими глазами, он бы никогда не поверил. Вспоминая священников из церкви, он знал, что те, кто занимался лечением, не были слабыми. Они могли махать молотами и поднимать щиты, но всё же они не могли сравниться с настоящими воинами.

Но удар Елены был куда мощнее, чем у любого воина. Было страшно осознавать, что она обладает такой силой без использования каких-либо навыков.

Затем он посмотрел на Сяоюэ, которая продолжала прыгать вокруг Елены. Чем больше он смотрел, тем больше понимал, что эта женщина играет с огнём. Если однажды Елена не сдержит себя и направит кулак в чью-то сторону, у Сяоюэ даже не будет шанса вскрикнуть от боли.

http://tl.rulate.ru/book/125331/5446136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода