× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I, a mercenary, became a beautiful silver-haired boy / Я, наёмник, стал прекрасным сереброволосым мальчиком: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первый огненный шар упал, но пламя, обычно быстрое, едва успевало за тенью леопарда. Взрыв был громким, но не смог задеть леопарда, который уже успел переместиться. Беспорядочные удары были бесполезны, лишь истощали магическую силу.

– Не волнуйся, жди подходящего момента, чтобы бросить, – сказала Елена, успокаивая слегка запаниковавшую Анну. – Пусть Эван сначала перекроет путь противнику.

– Хорошо, – кивнула Анна, её лицо выражало напряжение, но она сосредоточилась на наблюдении за красным светом, скрывающимся в тени.

Эван, как оказалось, был действительно безрассуден. Поднявшись с земли, он размахивал двуручным мечом, ударяя им по земле. Глухие звуки разносились по лесу, пугая птиц, которые разлетались в разные стороны. Если бы кто-то вроде Мелиссы, которая трепетно относилась к своему снаряжению, увидела это, она бы, наверное, упала в обморок. Ведь такие удары по земле наносили огромный урон самому мечу. Независимо от исхода битвы, меч Эвана потребовал бы серьёзного ремонта.

Теневой леопард, похоже, понимал, что воины с высокой защитой и силой атаки – трудные противники. Он избегал прямого столкновения с Эваном, его взгляд был прикован к Анне. Леопард знал, что маг, защищённый слоями заклинаний, представлял настоящую угрозу.

Теневой леопард, скрывавшийся в тенях, внезапно появился, прыгнул высоко и вцепился когтями в ствол дерева. Его острые когти впились в кору, позволяя ему удерживаться на дереве. Этот густой лес был его домом, и его ловкость позволяла ему играть с противниками.

– Спускайся! – закричал Эван, не понимая, почему противник изменил тактику. Он бросился к дереву, размахивая мечом, и с силой ударил по стволу, пытаясь срубить дерево вместе с леопардом.

Но леопард внезапно прыгнул, нарисовав в воздухе чёрную дугу, и размахнулся хвостом с шипами. Из тени вылетели острые, как лезвия, тени, которые вонзились в плечо Эвана.

– Ааа! – закричал Эван, схватившись за плечо. Чёрные тени глубоко пронзили его кожу.

Это был второй навык теневого леопарда. Елена читала о нём в книге – способность использовать свою тень как оружие. Хотя она не знала всех деталей, эта быстрая атака на расстоянии была для них серьёзной проблемой.

Леопард, воспользовавшись преимуществом, продолжал перемещаться между деревьями. С каждым прыжком он выпускал новые тени-лезвия, атакуя Анну со всех сторон. Елена встала перед Анной и Уильямом, её золотые глаза загорелись. Она держала кинжал и сбивала тени-лезвия в воздухе, не пропуская ни одного.

– Сейчас! – внезапно крикнула Елена, подавая сигнал Анне.

Анна на мгновение застыла, но огненные шары над её головой инстинктивно выстрелили. Они попали в дерево, на которое прыгнул леопард. Хотя атака была панической, а движения леопарда слишком быстрыми, дерево, служившее ему опорой, начало падать. Леопард, потеряв равновесие, вынужден был прыгнуть в воздух.

Теперь Анна поняла замысел Елены. Леопард в таком положении был лёгкой мишенью. Над её головой всё ещё висели четыре или пять огненных шаров. Это был идеальный момент для атаки.

– Пожалуйста, попади! – сквозь зубы прошептала Анна, закрывая глаза и размахивая посохом. Огненные шары полетели в сторону леопарда.

После этого её тело ослабло, и, если бы не поддержка Уильяма, она бы упала на землю.

Бедный леопард, не имея опоры в воздухе, мог только наблюдать, как огненные шары взрываются рядом с ним. Взрыв опрокинул его, и он упал с высоты, как тряпичная кукла.

Елена бросилась вперёд, её кинжал сверкнул серебряной линией. Её маленькое тело развило невероятную скорость. За несколько мгновений она оказалась рядом с леопардом и нанесла удар.

Леопард попытался сопротивляться, сжав зубы, но Елена легко уклонилась и, воспользовавшись моментом, перерезала ему горло.

Кровь леопарда разлилась по земле. Он ещё пытался бороться, но его силы быстро иссякли. Кинжал Елены наносил смертельные удары, каждый раз попадая в слабые места. Через мгновение леопард перестал двигаться, его огромное тело безжизненно упало на землю.

– Фух... – Елена выдохнула, стряхнула кровь с кинжала и вложила его в ножны. Убедившись, что леопард мёртв, она повернулась к Эвану.

– Ты в порядке? – холодно спросила она, глядя на Эвана, который сидел на земле, держась за плечо и покрываясь потом. Хотя в её голосе сквозила забота, тон оставался суровым.

– Нет... Всё нормально, – попытался бодриться Эван, но его бледное лицо говорило об обратном.

Теневой клинок всё ещё торчал в его плече. Он пытался вытащить его, но клинок, казалось, ослаблял его, и он не мог приложить достаточно силы.

– Потерпи, – сказала Елена, присев рядом. Она схватила клинок руками в перчатках.

– Подожди... Ааа!!! – Эван попытался остановить её, но Елена уже резко вытащила клинок.

Боль от раны заставила Эвана закричать. Елена, не обращая внимания на его стоны, тихо прошептала заклинание. Её правая рука засветилась мягким светом, и она аккуратно провела по ране, медленно заживляя её.

– Хм? – Эван, почувствовав облегчение, удивлённо посмотрел на Елену.

Он был поражён. Он думал, что Елена шутила, но теперь стало ясно – она действительно могла лечить. Эта старшая, которая казалась следопытом или убийцей, оказалась ещё и священником.

Ей даже не понадобились зелья. Под её прикосновением рана заживала на глазах.

http://tl.rulate.ru/book/125331/5348912

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода