Готовый перевод Traverse in Marvel: I Possess Iron Man Body / Путешествие в Марвел: Я получил тело Железного человека: Глава 138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот переписанная глава на русском языке:

---

Хотя еда в этом ресторане была вкусной и аутентичной, особенно Танцзя и сичуаньская кухня, которые были привезены сюда лично владельцем, для Е Циньяна это блюдо стало особенным. Его друг посоветовал ему попробовать, и, не поверите, вкус напомнил ему мать.

За окном бушевал холодный ветер, зима была суровая и ледяная, но внутри ресторана "Хэцзя" было тепло, как весной. Пар валил из-под крышки горячих кастрюль, и атмосфера была наполнена уютом.

Е Циньян специально заказал утиный горячий котел с нежным бульоном, ведь он знал, что большинство людей в Америке не переносят остроты. К тому же, Хилл, которую он так уважал, не любила слишком острые блюда. Если бы она, красавица-ледяная королева, обнажила язык от жгучего вкуса, это испортило бы картину.

- Чем могу помочь? – спросила официантка, подойдя к столику. Она говорила с чистым лондонским акцентом, хотя сама была высоким человеком с желтой кожей, черными волосами и темными глазами.

Е Циньян улыбнулся.

- Вы студент? – спросил он.

- Нет, я сын владельца этого ресторана. Можете звать меня Сяо Хэ или Морган, – ответил официант.

Е Циньян кивнул и поинтересовался:

- Какие у вас есть фирменные блюда?

Сяо Хэ протянул меню. На нем были представлены практически все виды кухонь, включая манчжурскую и ханьскую. Основную часть составляли сичуаньская, танцзя и кантонская кухни, а также утонченная уцзяо с легким вкусом.

Е Циньян заказал горячий котел, несколько фирменных блюд сичуаньской кухни и групер.

Через десять минут в ресторан вошли Циклоп и Хилл. Оба были закутаны в толстые черные ветровки, и их появление наполнило зал пронизывающим холодом. Хилл, которая всегда была холодной и отстраненной, казалась еще более неприступной.

Двое официантов подошли и помогли гостям снять верхнюю одежду. Сервис здесь был на высоте.

Циклоп, улыбаясь, сказал:

- Тони, ты, парень, действительно умеешь выбирать места. Как только я вошел сюда, мне показалось, что я вернулся в эпоху "Последнего императора".

Хилл поблагодарила официантку, которая подала ей горячее полотенце и небольшой обогреватель, и села напротив Е Циньяна.

Под толстым пальто Е Циньян не мог разглядеть, что на ней надето. Но теперь, когда она сняла верхнюю одежду, стало видно, что под ней – тонкая черная майка с глубоким вырезом, подчеркивающая ее идеальные формы. Ее стройная шея, как у лебедя, была украшена платиновой цепочкой, которая сверкала под светом ресторана.

Если бы не необходимость продолжения сюжета, Е Циньян чувствовал, что мог бы превратиться в Халка и начать сражение с Хилл прямо здесь и сейчас.

Но он быстро пришел в себя. Ведь рядом с ним всегда были красивые женщины, включая и маленькую горничную Вэй Чжэнчжэн, которая была не менее удивительна. Его вкусы и самообладание значительно выросли с тех пор, как он перешел в этот мир.

Он улыбнулся, протянул Хилл меню и сказал:

- Я уже все заказал. Что-нибудь еще хочешь?

Хилл взяла меню и заказала себе чашку сливочного мороженого. Циклоп, не церемонился, и заказал большую порцию икры. Е Циньян подумал, что этот лысый парень сегодня собирается доесть все его деньги.

Когда блюда были поданы, Е Циньян предложил Хилл и Циклопу приступить к еде. Хотя в горячем котле уже были разделены бульоны, заказанный Е Циньяном красный бульон выглядел очень аппетитно. Хилл, не выдержав искушения, взяла палочки и сделала маленький укус.

Вкус острого перца мгновенно охватил ее язык, но после нескольких ложек мороженого она почувствовала облегчение.

Е Циньян, глядя на ее язычок, невольно представил себе какие-то непристойные картинки.

После нескольких блюд и вина Е Циньян положил палочки и спросил:

- Директор, вы оставили меня сегодня не просто так, да?

Циклоп отхлебнул вина из бокала, взял палочки и положил в розовый бульон маленького барана. После нескольких жевательных движений он проглотил его и сказал с легким вздохом:

- Мы нашли Стива.

Е Циньян в этот момент смотрел на лицо Хилл, думая о том, как бы его поцеловать. Даже ее холодное выражение лица не смогло скрыть легкого румянца. Не зная, было ли это из-за высокой температуры в ресторане или из-за горячего бульона, он ответил:

- Что вы имеете в виду? Стив?

Е Циньян вернулся в реальность.

Кто такой Стив?

У него не было никаких воспоминаний об этом имени.

Циклоп, заметив, что Е Циньян выглядит растерянным, понял, что тот, вероятно, забыл имя Капитана Америки, потому что был слишком занят разглядыванием Хилл.

- Стив Роджерс, – продолжил Циклоп. – Это представитель Америки прошлого века, Капитан Америка!

Е Циньян чуть не упал со стула. Капитан Америка – это Капитан Америка, а не Стив.

Имя Стив редко упоминается в фильмах. Разве все не называют его капитаном?

Е Циньян был немного сбит с толку. Зачем Циклоп вдруг упомянул Капитана Америки?

Он не был его дядей или родственником. Хотя он знал его покойного отца, между ними не было никакой неизбежной связи.

Циклоп продолжал есть и пить, закрывая глаза от удовольствия.

Е Циньян не показал никакого удивления. Он взял палочки, положил кусок баранины в горячий котел и подал его Хилл.

Хилл поблагодарила его, обмакнула баранину в соус из кунжутной пасты и положила в рот. Вкус был нежным, гладким и насыщенным, и даже холодная красавица не смогла удержаться от легкого поглаживания губ.

Е Циньян также набрал себе много блюд, особенно любимые утиные кишки с хрустящими костями.

Заметив, что Е Циньян молчит, Циклоп спросил:

- Тони, почему ты не выглядишь удивленным, услышав, что появился капитан? Ты знаешь, он – человек той же эпохи, что и твой отец. Сейчас ему больше 90 лет, почти сто, но он выглядит моложе тебя.

Е Циньян нахмурился. Он ненавидел, когда кто-то упоминал его возраст. Хотя, как говорил Ма Вэйду, мужчина в тридцать – это цветок, но если богатство можно обменять на молодость, то Е Циньян был бы готов отдать все свои деньги за возвращение к юности.

- Ну и что, что он моложе? Разве кто-то не был молодым? Не знаешь ли ты, что жизненный опыт – это самая ценная вещь у человека? – сказал он, взяв палочки и обмакнув кусок жирной баранины в чесночный соус, который он проглотил одним глотком.

---

http://tl.rulate.ru/book/125213/5267614

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода