Готовый перевод Traverse in Marvel: I Possess Iron Man Body / Путешествие в Марвел: Я получил тело Железного человека: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот переписанная глава на русском языке с сохранением художественного стиля и атмосферы:

---

"Кстати, босс, нужно ли мне принимать противозачаточные?" — Хiao Ронгюй покраснела.

"Интересно, хочешь ли ты их съесть?" — усмехнулся Е Циньян.

"Я — ваша подчиненная, должна следовать вашим указаниям."

"Тогда не ешь. Но ты должна знать, что я не могу жениться на тебе, и ты не можешь быть единственной женщиной."

"Мне нужно лишь место в вашем сердце." — прошептала Хiao Ронгюй, грустно и неуверенно, но с большей решимостью.

Увидев, что такая красавица соглашается с его словами, Е Циньян почувствовал легкость в душе. Вот в чем заключается магия мужчины, обладающего деньгами и властью. Любовь и желание всегда покоряются этим двум факторам.

"Не волнуйся, пока я здесь, тебе не о чем беспокоиться." — Е Циньян сжал слабое, как без костей, руку Хiao Ронгюй и улыбнулся.

Когда Хiao Ронгюй шатаясь вышла из комнаты, Е Циньян взял телефон.

"Какая зарплата у Хiao Ронгюй? Десять тысяч? Увеличьте до ста тысяч!"

Повесив трубку, он снова задумался о своей жизни.

На самом деле, так называемый "мужчина за кулисами", о котором говорила Хiao Ронгюй, — это Обадия. Никаких сомнений. В фильме было именно так, а в "Железном Человеке 1" Обадия был убит Тони Старком. И с тех пор никто из налоговой инспекции не приходил проверять счета. Видимо, все исчезло вместе с Обадией.

"Ну и пусть. Сто человек уже мертвы. А налоговая? Они что, пойдут в ад, чтобы взыскать долги?" — подумал Е Циньян.

"Я — босс Мстителей! Один из трех великих в мире Marvel! Если меня разозлить, я отправлю вас всех в Асгард работать батраками!"

---

В VIP-палате Нью-Йоркской первой больницы.

"Я убью этого чертового ублюдка!" — кричал Обадия, лежа на больничной койке.

Его запястье было сломано Е Циньяном, а сам он был доведен до безумия.

"С-с-с!" — вскрикнул он, когда крик затронул его раны.

"Мистер Обадия, вам нужно отдыхать. Не стоит так сильно волноваться." — тихо сказала медсестра, заглянув в палату. Она боялась его красных глаз.

Никто, кто живет в таких роскошных палатах, не обходится без влиятельных связей. Поэтому врачи и медсестры здесь очень осторожны. Одно неверное движение — и ты можешь лишиться работы.

Но риски окупаются: зарплата здесь в десять раз выше, чем в обычных палатах. Именно поэтому все в больнице ломятся сюда.

"Отдыхать? Я отдыхать, блин, бабушку свою! У меня яйца сломаны, как я могу успокоиться?" — кричал Обадия, и слезы текли по его морщинистому лицу.

Как мужчине, он гордился своей мужественностью. И теперь это уничтожено. Как он может принять такую жестокую реальность?

Ему всего шестьдесят лет, у него еще много денег и времени, чтобы найти множество женщин. Но с сегодняшнего дня, какой в этом смысл?

"Что мне теперь с этими деньгами? Без женщины, кто будет продолжать мое потомство? Кто принесет мне счастье?"

"Скажите мне, ваша больница может вылечить мою болезнь?"

"Я... я позову врача!" — медсестра выбежала из палаты, не решаясь оставаться с таким сумасшедшим.

"Ой!" — она врезалась в мужчину.

"Красотка, будь осторожнее." — мужчина произнес низким, соблазнительным голосом.

Он нежно коснулся ее пышной спины.

"Сэр, это VIP-палата. Без назначения сюда нельзя." — медсестра почувствовала его прикосновение и немного разозлилась.

"Вот моя визитка. Я пришел повидаться с мистером Обадией." — он протянул ей горячо напечатанную визитку с именем и номером телефона.

"Норман Озборн?" — медсестра задрожала.

"Да, верно. Если будет время, звоните. Мы сможем обсудить биологию более подробно." — Норман подмигнул. "Моя специальность — учить молодых девушек, как устроен мир. Если интересно, приходите. Это может быть полезно."

Медсестра смущенно взяла визитку и убежала.

"Как этот влиятельный человек может быть таким соблазнительным? Хоть и опасно, но мне это нравится!" — думала она, глядя на его исчезающую фигуру.

Норман зашел в палату.

"Мистер Обадия, что с вами случилось?" — он тут же надел маску боли, выглядя очень опечаленным.

"Ах, это вы, мистер Норман. Извините, что не могу встать, чтобы приветствовать вас." — Обадия пытался улыбнуться.

"Старик, не нужно так вежливо. Я пришел, чтобы обсудить кое-что с вами."

"Наши отношения так далеки? Мы виделись лишь на презентациях или коктейлях. И вдруг вы называете меня стариком?" — Обадия почувствовал себя неловко из-за такой дружелюбии Нормана.

"Мистер Обадия, не смотрите на меня с таким подозрением. У нас есть общий враг!" — Норман сжал зубы.

"Кто?" — Обадия почувствовал, что это имя вызывает у него ненависть.

"Тони Старк!"

"Он? Я не понимаю, о чем вы говорите." — в глазах Обадии мелькнуло негодование, но голос остался спокойным.

"Ты что, серьезно? У тебя все мужские части были уничтожены, а ты всё еще играешь в хитрожопу? Ну и лиса ты, тысячелетняя!" — подумал Норман, но ничего не выразил вслух.

"Мистер Обадия, я слышал о том, что произошло сегодня, и немедленно приехал. Если вы продолжите так вести себя, это сильно оскорбит меня." — Норман выглядел разочарованным.

Но Обадия был слишком погружен в боль от потери своей мужественности, чтобы обращать внимание на чьи-то слова.

"Извините, я просто упал. Если у вас нет других вопросов, пожалуйста, уходите."

"Мистер Обадия, если я скажу, что могу вылечить вашу... непристойно скрытую проблему, и гарантирую, что вы сможете вернуться к состоянию двадцатилетнего мужчины, почувствовать себя молодым и сильным?" — Норман предложил свою "помощь".

Обадия вскочил с кровати.

"Что вы сказали? Вы можете вылечить мою... проблему?"

---

Спасибо за чтение этой истории на wuxiamtl.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать сайт!

http://tl.rulate.ru/book/125213/5261575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода