Вот переписанная глава на русском языке с сохранением художественного стиля и атмосферы:
---
"Кстати, босс, нужно ли мне принимать противозачаточные?" — Хiao Ронгюй покраснела.
"Интересно, хочешь ли ты их съесть?" — усмехнулся Е Циньян.
"Я — ваша подчиненная, должна следовать вашим указаниям."
"Тогда не ешь. Но ты должна знать, что я не могу жениться на тебе, и ты не можешь быть единственной женщиной."
"Мне нужно лишь место в вашем сердце." — прошептала Хiao Ронгюй, грустно и неуверенно, но с большей решимостью.
Увидев, что такая красавица соглашается с его словами, Е Циньян почувствовал легкость в душе. Вот в чем заключается магия мужчины, обладающего деньгами и властью. Любовь и желание всегда покоряются этим двум факторам.
"Не волнуйся, пока я здесь, тебе не о чем беспокоиться." — Е Циньян сжал слабое, как без костей, руку Хiao Ронгюй и улыбнулся.
Когда Хiao Ронгюй шатаясь вышла из комнаты, Е Циньян взял телефон.
"Какая зарплата у Хiao Ронгюй? Десять тысяч? Увеличьте до ста тысяч!"
Повесив трубку, он снова задумался о своей жизни.
На самом деле, так называемый "мужчина за кулисами", о котором говорила Хiao Ронгюй, — это Обадия. Никаких сомнений. В фильме было именно так, а в "Железном Человеке 1" Обадия был убит Тони Старком. И с тех пор никто из налоговой инспекции не приходил проверять счета. Видимо, все исчезло вместе с Обадией.
"Ну и пусть. Сто человек уже мертвы. А налоговая? Они что, пойдут в ад, чтобы взыскать долги?" — подумал Е Циньян.
"Я — босс Мстителей! Один из трех великих в мире Marvel! Если меня разозлить, я отправлю вас всех в Асгард работать батраками!"
---
В VIP-палате Нью-Йоркской первой больницы.
"Я убью этого чертового ублюдка!" — кричал Обадия, лежа на больничной койке.
Его запястье было сломано Е Циньяном, а сам он был доведен до безумия.
"С-с-с!" — вскрикнул он, когда крик затронул его раны.
"Мистер Обадия, вам нужно отдыхать. Не стоит так сильно волноваться." — тихо сказала медсестра, заглянув в палату. Она боялась его красных глаз.
Никто, кто живет в таких роскошных палатах, не обходится без влиятельных связей. Поэтому врачи и медсестры здесь очень осторожны. Одно неверное движение — и ты можешь лишиться работы.
Но риски окупаются: зарплата здесь в десять раз выше, чем в обычных палатах. Именно поэтому все в больнице ломятся сюда.
"Отдыхать? Я отдыхать, блин, бабушку свою! У меня яйца сломаны, как я могу успокоиться?" — кричал Обадия, и слезы текли по его морщинистому лицу.
Как мужчине, он гордился своей мужественностью. И теперь это уничтожено. Как он может принять такую жестокую реальность?
Ему всего шестьдесят лет, у него еще много денег и времени, чтобы найти множество женщин. Но с сегодняшнего дня, какой в этом смысл?
"Что мне теперь с этими деньгами? Без женщины, кто будет продолжать мое потомство? Кто принесет мне счастье?"
"Скажите мне, ваша больница может вылечить мою болезнь?"
"Я... я позову врача!" — медсестра выбежала из палаты, не решаясь оставаться с таким сумасшедшим.
"Ой!" — она врезалась в мужчину.
"Красотка, будь осторожнее." — мужчина произнес низким, соблазнительным голосом.
Он нежно коснулся ее пышной спины.
"Сэр, это VIP-палата. Без назначения сюда нельзя." — медсестра почувствовала его прикосновение и немного разозлилась.
"Вот моя визитка. Я пришел повидаться с мистером Обадией." — он протянул ей горячо напечатанную визитку с именем и номером телефона.
"Норман Озборн?" — медсестра задрожала.
"Да, верно. Если будет время, звоните. Мы сможем обсудить биологию более подробно." — Норман подмигнул. "Моя специальность — учить молодых девушек, как устроен мир. Если интересно, приходите. Это может быть полезно."
Медсестра смущенно взяла визитку и убежала.
"Как этот влиятельный человек может быть таким соблазнительным? Хоть и опасно, но мне это нравится!" — думала она, глядя на его исчезающую фигуру.
Норман зашел в палату.
"Мистер Обадия, что с вами случилось?" — он тут же надел маску боли, выглядя очень опечаленным.
"Ах, это вы, мистер Норман. Извините, что не могу встать, чтобы приветствовать вас." — Обадия пытался улыбнуться.
"Старик, не нужно так вежливо. Я пришел, чтобы обсудить кое-что с вами."
"Наши отношения так далеки? Мы виделись лишь на презентациях или коктейлях. И вдруг вы называете меня стариком?" — Обадия почувствовал себя неловко из-за такой дружелюбии Нормана.
"Мистер Обадия, не смотрите на меня с таким подозрением. У нас есть общий враг!" — Норман сжал зубы.
"Кто?" — Обадия почувствовал, что это имя вызывает у него ненависть.
"Тони Старк!"
"Он? Я не понимаю, о чем вы говорите." — в глазах Обадии мелькнуло негодование, но голос остался спокойным.
"Ты что, серьезно? У тебя все мужские части были уничтожены, а ты всё еще играешь в хитрожопу? Ну и лиса ты, тысячелетняя!" — подумал Норман, но ничего не выразил вслух.
"Мистер Обадия, я слышал о том, что произошло сегодня, и немедленно приехал. Если вы продолжите так вести себя, это сильно оскорбит меня." — Норман выглядел разочарованным.
Но Обадия был слишком погружен в боль от потери своей мужественности, чтобы обращать внимание на чьи-то слова.
"Извините, я просто упал. Если у вас нет других вопросов, пожалуйста, уходите."
"Мистер Обадия, если я скажу, что могу вылечить вашу... непристойно скрытую проблему, и гарантирую, что вы сможете вернуться к состоянию двадцатилетнего мужчины, почувствовать себя молодым и сильным?" — Норман предложил свою "помощь".
Обадия вскочил с кровати.
"Что вы сказали? Вы можете вылечить мою... проблему?"
---
Спасибо за чтение этой истории на wuxiamtl.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать сайт!
http://tl.rulate.ru/book/125213/5261575
Готово: