Вот переписанная глава на русском языке с сохранением художественного стиля и атмосферы:
---
Думал об этом, Тора, и он сделал случайный жест. Внезапно Мьёльнир, который до этого момента оставался неподвижным в лагере, где его никто не мог поднять, взорвался мощной энергией. Молот вырвался из земли, пробил стену комнаты и оказался в руках Торa.
- Хеймдалл, открой Бифрост! Мне нужно вернуться! - крикнул Тор.
В этот момент Хеймдалл ещё не был заморожен Локи и, естественно, услышал призыв Тора. Он немедленно открыл Бифрост, и Тор исчез в радужном столбе света.
Тем временем агенты Щ.И.Т.а в лагере были в панике. Не только Мьёльнир внезапно исчез, но и подозрительный парень, который, как все думали, мог быть Тором, тоже пропал. В небе пронеслась радужная дуга, а за ней — фигура, несущаяся сквозь воздух.
Это было невероятно.
Один из старых агентов хотел было воскликнуть: "Что за чертовщина здесь происходит?!" Но он сдержался. Такого он никогда в жизни не видел.
Вскоре кто-то связался с Ником Фьюри. Тот, конечно, догадался, что произошло. Очевидно, Тор вернул свои силы и контроль над Мьёльниром. Теперь он отправился домой, чтобы разобраться с братом.
- Оставьте его в покое, распустите команду! - приказал Фьюри.
Этот инцидент только укрепил его убеждение, что создание команды Мстителей должно быть ускорено.
Только обидно, что он хотел рассказать Тони Старку о новых элементах, оставленных отцом Старка, чтобы заручиться его поддержкой. Но существование "Зал трансляций Десяти тысяч миров" разрушило его планы. Теперь он не мог использовать эту информацию, чтобы склонить Старка на свою сторону.
Тони Старк вернулся в своё поместье и сразу отправился в подвал. Там он приступил к созданию нового элемента, используя метод, который пришёл к нему в голову.
Громкие звуки работы быстро привлекли внимание Пеппер Поттс. Она спустилась вниз и увидела, как Тони заканчивает создание нового элемента.
- Тони? Что ты делаешь? - спросила она.
- Спасаю свою жизнь! - ответил Тони прямо.
Если бы он действительно был на грани смерти, возможно, он сохранил бы этот секрет до последнего. Но теперь, когда у него появилась надежда на выживание, он решил рассказать всё.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Пеппер, озадаченно.
- Вот это! - Тони стянул рубашку, обнажив миниатюрный реактор на груди.
- Как это возможно? - Пеппер прикрыла рот рукой, не веря своим глазам.
Это явно выходило за пределы её понимания.
- Когда меня ранили осколками снаряда, они попали в моё тело. Чтобы предотвратить их движение и попадание в сердце, я создал этот миниатюрный реактор и закрепил осколки вокруг него, - объяснил Тони.
- Но почему ты мне ничего не сказал? - возмутилась Пеппер.
- Потому что это ничего не меняло! - Тони покачал головой. - Сейчас же проблема решена. Я могу жить!
- Но в твоём теле всё ещё осталось столько осколков! Их нужно вытащить! - возразила Пеппер. - Почему бы не провести операцию?
- Потому что я не доверяю навыкам этих врачей. Осколков слишком много, и обычные хирурги не справятся, - ответил Тони.
Раньше он предпочитал умереть, чем подвергнуть своё тело риску, который представляли собой обычные врачи.
- Я знаю хорошего хирурга, Стивена Стрэнджа. Его кто-то посоветовал мне в прошлый раз, - сказала Пеппер с энтузиазмом. - Если эти осколки останутся в твоём теле, это рано или поздно приведёт к катастрофе!
- Не сейчас, - отрезал Тони.
Сейчас он был в безопасности, и он не хотел рисковать, учитывая низкий процент успеха операции.
- Шансы на успех слишком малы, - добавил он.
Пеппер не знала, что ей сказать. Она понимала, что Тони давно обдумал это решение. Возможно, он даже консультировался с врачами, но результаты были неутешительны. Если она убедит его в операции, а он погибнет на операционном столе, она никогда не простит себя.
По крайней мере, сейчас Тони был вне опасности, не так ли?
- Этот раз был для меня настоящим приключением, - сказал Тони, глядя на Пеппер.
Раньше он, возможно, никогда бы не рассказал ей об этом, но после того, как он увидел свою смерть, он стал более открытым. Он решил посмотреть правде в глаза, особенно когда дело касалось его чувств к Пеппер.
Он рассказал ей о "Залe трансляций Десяти тысяч миров".
- Наверное, так и есть, - согласился Тони.
---
Эта глава передаёт атмосферу фэнтези, сохраняя драматизм и эмоциональную напряжённость оригинального текста. Диалоги переписаны более естественно для русского языка, а лишние и бессмысленные фразы убраны.
http://tl.rulate.ru/book/125210/5261595
Готово:
Использование: