Читать Hogwarts: Voldemort, don't stop me from studying / Хогвартс: Волан-де-Морт, не мешай мне учиться: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: Voldemort, don't stop me from studying / Хогвартс: Волан-де-Морт, не мешай мне учиться: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

### Глава: История магии и новые знания

После обеда студенты Равенклова и Слизерина собрались на урок истории магии. Сидя впереди Уэйда, был мальчик с светлыми белокурыми волосами, окружённый двумя пухлыми маленькими подчинёнными. Уэйд узнал его — это Драко Малфой, персонаж, который в оригинальной книге был заклятым врагом главного героя на протяжении семи лет. Однако в этой школе отношения между факультетами были терпимыми, и Малфой не пускал яд на всех подряд. Он говорил с высокомерным тоном, любительно хвалился своим происхождением и богатством, но в целом был вежлив в классе.

Но, конечно, с Гарри Поттером у него был другой подход.

Когда профессор Бинс, призрак, проник в класс через стену, Малфой всё ещё шептал своим приспешникам:

- Всё время показывает шрам на лбу, будто это что-то великое. И тусуется с этими Весловыми, от которых пахнет какой-то старой тряпкой...

Вокруг Равенкловы бросили на него неодобрительные взгляды и тихо отошли от Слизеринских учеников.

— Независимо от того, что произойдёт в будущем, Гарри Поттер остаётся героем для многих волшебников. Эти дети выросли, слушая его истории. Слова Драко Малфоя вызывали отвращение, но в то же время напоминали о некоторых фактах, которые пытались забыть.

- Я слышал, что отец Малфоя — то есть Драко Малфоя — был Пожирателем Смерти, - прошептал Майкл Уэйду. - Когда Тёмный Лорд проиграл Поттеру, его отец заявил, что был под действием заклятия Импертиус и пожертвовал кучу денег Министерству Магии, чтобы избежать тюрьмы. Смотри на него — очевидно, его отец до сих пор ненавидит Поттера за то, что тот победил его хозяина. Драко, наверное, под влиянием этого...

Уэйд молча покачал головой. Он знал, что Драко, скорее всего, не задумывался о таких вещах. В начале он, возможно, хотел подружиться с Поттером, но его высокомерие оттолкнуло Гарри. Как может гордый наследник великого рода терпеть такие обиды? Именно поэтому он продолжал враждовать с Спасителем.

- Не подпускай к себе Малфоя, - предупредил Майкл. - Их семья одна из самых ярых сторонников чистоты крови среди двадцати восьми священных семей.

- Двадцати восьми священных семей? — Уэйд задумался. Это было для него новое понятие.

- Да, двадцать восемь семей, где нет ни одного магла в родословной, и никто из них не женился на маглах, - объяснил Майкл равнодушно. - Но мой отец говорит, что это всё чушь. Многие из этих семей либо имеют маглов в роду, либо просто утверждают, что их предки были чистокровными.

### История магии: скука или приключение?

Урок истории магии действительно был скучным. Профессор Бинс, призрак, читал лекции монотонным голосом, как будто пытался усыпить своих учеников. Он не задавал вопросов, не интересовался, чем занимаются студенты, и говорил с хриплым, невнятным голосом. Через пять минут половина класса уже лежала на партах, а остальные или дремали, или тихо играли в шахматы, рисуя на пергаменте.

Уэйд, однако, не поддался на эту игру скуки. Он вычертил на бумаге временную шкалу, перечислил ключевые даты, исторических личностей и важные события в истории магии. Это были те самые вещи, которые проверялись на экзаменах по истории магии. На его парте лежал учебник "Хогвартс: История школы", взятый из библиотеки. Сопоставляя информацию из двух источников, Уэйд не мог не задаться вопросом: какие удивительные приключения и борьбы пережили четверо основателей Хогвартса, и какую роль школа сыграла в последующие тысячелетия?

История сама по себе была интересной, но профессор Бинс превратил этот урок в мучение.

Когда звонок объявил конец занятия, голос профессора оборвался, и он медленно исчез через стену. Уэйд разбудил Майкла, и они вместе направились в библиотеку, чтобы выполнить домашнее задание по истории магии — написать однофутовую работу о тирании демона Эмерика.

- Никто в Хогвартсе не более прилежный, чем ты, - пробормотал Майкл, выполняя свою часть задания. - Готов поспорить, что остальные ученики сделают свою работу только в последний момент!

Не успел он договорить, как мимо них прошла шаткая фигура — это была Гермиона, несущая толстую стопку книг. Когда она увидела Уэйда, остановилась и аккуратно поставила книги на стол. Майкл почувствовал, как весь стол затрясся.

- Привет, Уэйд, - поприветствовала она, сразу же села и спросила: - Как у тебя дела в Равенклове?

- Кроме того, что лестниц слишком много, всё в порядке, - ответил Уэйд. - Гермиона, это Майкл Корнер. Майкл, это Гермиона Грейнджер, мы познакомились в поезде.

- Привет, - ответила Гермиона с энтузиазмом, как будто она была маленьким львом. Она сразу же протянула руку: - Ты тоже из Равенклова?

Майкл, глядя на высоту стопки книг, сглотнул и, пожав руку, засомневался:

- Ну... наверное?

Перед этими двумя учениками он глубоко сомневался, достоин ли он называть себя Равенкловом.

- Наверное? — Гермиона нахмурилась.

Чувствуя, как его статус в какой-то биологической цепочке резко упал, Майкл неосознанно сжался. Он тихо спросил:

- Могу я спросить... зачем тебе столько книг? Ты собираешься их все прочитать?

- Конечно! Это те книги, которые я планирую прочитать на этой неделе, - ответила Гермиона как будто это самая естественная вещь в мире.

Лицо Майкла побледнело, и он посмотрел на Уэйда своими удивлёнными глазами — что происходит? Она читает больше, чем ты?

Уэйд слегка поднял бровь.

Майкл перестал жаловаться на то, что Уэйд заставил его делать домашнее задание, и снова погрузился в свою работу. Уэйд, уже закончивший свою часть, продолжил дополнять свою временную шкалу.

- О, твой метод довольно полезен, - заметила Гермиона, наклонившись, чтобы рассмотреть его работу. - Но я думаю, что было бы полезнее сочетать его с историей маглов.

- Да, я планирую добавить это позже, - ответил Уэйд, протянув ей свою работу. - Ты прочитала больше книг, чем я. Можешь проверить, нет ли чего-то, что нужно исправить?

- Позволь мне посмотреть, - не отказалась Гермиона. Она внимательно изучила текст и сказала: - Здесь, точная дата появления волшебных палочек неизвестна. Основной вклад Мелэны Симс заключается в изучении магических свойств 18 видов древесины для палочек и формулировке теории адаптации палочек и формулы Симс...

Она вытащила одну из книг из своей стопки и открыла её:

- В 382 году до нашей эры семья Олливандер начала изготавливать палочки. До сих пор лучшими мастерами палочек остаются Олливандеры. Думаю, это тоже будет проверяться на экзаменах...

Перо быстро скользило по пергаменту, а миссис Пинс из библиотеки время от времени бросала на них подозрительные взгляды, будто готовая выгнать их в любой момент, если они сделают хоть один лишний звук.

Майкл, работая над своей статьёй, чувствовал, что становится всё менее значимым. Он немного послушал, а затем молча достал лист бумаги и начал копировать временную шкалу истории магии, которую Уэйд уже пересмотрел. Внезапно его глаза загорелись, и он пихнул Уэйда локтем, шепча:

- Смотри!

Тео стоял у двери библиотеки, оглядываясь. Вероятно, только что вернулся с урока травологии, так как был всё ещё в грязи из оранжереи, и миссис Пинс не позволила ему войти. Увидев Уэйда и Майкла, Тео с радостью махнул рукой, приглашая их выйти.

Уэйд попрощался с Гермионой и, собрав свои вещи, вышел вместе с Майклом. Увидев Рэя и Теодо, оба из Хаффлпаффа, покрытых грязью, Уэйд спросил:

- Что случилось? Что-то срочное?

Двое Хаффлпаффов переглянулись, и Рэй кивнул в сторону:

- Иди, это твой вопрос, спросил профессор Спраут.

Тео улыбнулся и сказал:

- Уэйд, ты же хотел найти тихое место, чтобы попрактиковаться в заклинаниях? Профессор Спраут из травологии — глава нашего Хаффлпаффа. После урока я остался помочь ему, а затем храбро спросил...

http://tl.rulate.ru/book/125206/5261527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку