**Конец семестра: праздник или наказание?**
Празднование в конце семестра, или, как его называют, новогодний бал, прошло перед объявлением результатов. Эндрю подозревал, что это было сделано, чтобы поднять настроение всем ученикам. Однако для него и его товарищей это было лишь формальностью. Они уже знали результаты, ведь их подвели и ждали только официального объявления.
Среди первокурсников никто не остался на второй год, но вот ученики других курсов не избежали этой участи. А вот кто-то из них будет отчислен — это уже сомнений не вызывало. Хотя, по мнению Эндрю, порог отчисления был слишком низким. Он даже удивлялся, увидев, что те, кто остался на второй год, набрали достаточно высокие баллы.
Но ничего не мог поделать. Эндрю держал это в себе, хотя его терзала любопытство. Он даже избегал смотреть на оценки своего соседа по комнате, чтобы не чувствовать себя неловко.
Аудитория была украшена заранее эльфами в стиле Слизерина. И нет сомнений, что в этом году они снова одержали победу. Второе место занял Когтевран, но разрыв в очках был значительным. Ничего не поделаешь, профессор Снейп умело использовал свои "хитрости". Гриффиндор занял третье место, хотя и выиграл Кубок по квиддичу. Но, к сожалению, они слишком много веселились на Рождество. А вот Хаффлпафф... Ну, ничего не поделаешь. По правилам Снейпа, чем больше людей нарушает, тем больше очков снимается. Так что им пришлось понести эту потерю.
- В этом году мы также вручим несколько стипендий и выступит министр магии... - Эндрю думал об этом, но быстро отбросил мысль. Ведь он не был тем, кто получит награду. Это сделал Перси, который с радостью вызвался.
Сегодня основное — это еда и напитки. Особенно Эндрю ждал фисташкового мороженого, которое было супер-ограниченным изданием. Но прежде чем он успел насладиться им, раздались скромные просьбы:
- Пожалуйста, пропустите...
Перед призраком стоял вежливый фотограф, ища подходящий ракурс для сегодняшнего снимка. Похоже, он был не в своей тарелке, вероятно, из-за того, что вчера заменил заболевшего коллегу. Ведь фронтовым репортерам приходится слишком много работать.
Эндрю заметил, что в зале присутствовал директор Дамблдор. Конечно, он был тем, кто мог требовать гранты в конце года. Дамблдор вышел на сцену, произнес несколько слов и с радостью пригласил Фуджа.
- Когда же приехал Фудж? - любопытно спросил Хьюз.
- Фотограф появился во время украшения зала, - тихо объяснил Хал. - Так что стоит быть внимательнее к окружающей обстановке.
Фудж начал свою речь:
- Я так рад видеть вас, энтузиастичных студентов. Это напоминает мне мои дни, проведенные в Хогвартсе... Я рад, что вы все...
- Что он хотел сказать? - нахмурился Хьюз. Речь была слишком длинной, и все, кроме учеников Слизерина, начали скучать.
- Так вот, Министерство решило наградить вас от имени Министерства магии...
Эндрю вздохнул. Хотя он и знал об этом с утра, всё равно надеялся, что Фудж лично объявит имена. Но, к сожалению, Министерство не было таким глупым. Награда от имени министерства была честью, и это означало, что никто не забудет того, кто её инициировал.
Профессор Макгонагалл вышла на сцену с радостью:
- Я объявлю победителей, а министр Фудж вручит награды.
Первыми были ученики Гриффиндора, победившие в квиддиче. Они выглядели немного глупо, стоя за столом. Капитан команды, Вуд, был настолько взволнован, что едва не прыгнул на сцену. Перси держал поднос, а Фудж вручал медали и небольшие сумочки с золотыми монетами.
За ними последовали шестиклассники, занявшие первые места в общем зачете и по отдельным предметам. Это было ожидаемо, ведь предметы были разделены на классы, и в продвинутых классах было много талантливых учеников.
Четвертый курс тоже не подвел. Хотя их было всего трое, но это было нормально. А вот третий курс удивил. Седрик из Хаффлпаффа стоял там, как в трансе, собирая медали от Фуджа, и даже чуть не потерял кошелек.
Второй курс тоже был представлен, трое из них получили награды.
- Первый курс, первое место в общем зачете, мисс Гермиона Грейнджер... первое место по заклинаниям, мисс Гермиона Грейнджер...
После целого ряда "первых" наконец прозвучало имя Эндрю:
- Первое место по трансфигурации, мистер Эндрю Тейлор.
Эндрю встал, быстро подошел к сцене и получил свою медаль и сумочку.
Фудж улыбнулся:
- Как жаль, что ученики пятого курса не смогли принять участие. Но, к счастью, я позаботился об этом и получил список от управления экзаменов. Довольно надежный.
Он прочитал:
- Предполагаемое первое место в общем зачете, Перси Уизли, первое место по заклинаниям, Перси Уизли...
- О, носки Мерлина, - Фудж с легкой улыбкой произнес. - Если бы я не был так хорошо знаком с мисс Марчбэйн, я бы подумал, что он шутит со мной. Первое место по всем предметам, Перси Уизли.
- Ну, Перси Уизли, пожалуйста, выходите на сцену.
Эндрю заметил, что лицо Перси стало слишком красным. Похоже, Фудж мог бы попросить его убить дюжину Пожирателей смерти, и он бы не колеблясь согласился.
Но сейчас Перси не мог представиться, и Эндрю тоже ничего не мог поделать. К счастью, Седрик, стоящий рядом, тихо напомнил, и Фудж быстро среагировал.
- О, боже, боже, это же Перси Уизли, мальчик, ты такой скромный.
Где медаль! Где медаль для пятого курса!
Похоже, Фудж придумал это спонтанно, но, даже если это так, он должен был предупредить школу! Иначе медали невозможно было заказать!
К счастью, Фудж действительно связался с кем-то, хотя Эндрю об этом не знал. Его помощник принес медали и сумочку, и Перси присоединился к рядам награжденных, стоя там гордо и немного смущенно, но очень счастливо.
- Я выживу... - Эндрю услышал шепот сзади, это были близнецы.
- С этой медалью, по крайней мере, можно будет поехать домой на каникулы, если оценки не будут слишком плохими.
Фред и Джордж шептали:
- Ведь у Рона ничего нет...
Эндрю не мог не улыбнуться. Он вспомнил, как профессор очень беспокоился об оценках этих двоих, боясь, что они случайно останутся на второй год.
Ну, он был тем, кто ставил оценки, и, похоже, это было "очень плохо"? Профессор Макгонагалл колебалась, но в итоге не изменила их оценки, ведь им не пришлось остаться на второй год.
- Ну... Желаю вам удачи на каникулах.
Эндрю молча помолился за них.
http://tl.rulate.ru/book/125203/5267392
Готово: