× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод This is what Ravenclaw looks like / Так вот на что похож Рейвенкло: Глава 116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первая неделя прошла без происшествий.

Никаких странных сообщений от профессора Макгонагалл не поступало, и ответ на тестовую работу, которую заполнил Эндрю, также остался без внимания. Да и выражение лица профессора Макгонагалл в целом менялось несильно.

Ученики были ещё более спокойными — почти все адаптировались к ритму экзаменов, особенно когда в середине экзаменов вдруг появился праздник.

Да, праздник.

Эндрю был поражён — во время экзаменов вдруг появился выходной!

Однако, учитывая, что экзамены длятся полмесяца, наличие выходных не казалось чем-то слишком удивительным. Экзаменаторы ведь тоже люди...

Проблема лишь в том, что Эндрю не знал, как назвать этот выходной, вклинившийся в середину экзаменов. "Полуэкзамен"?

Но это не имело значения — всё равно им с друзьями нужно было отдохнуть.

Эндрю решил провести день у Чёрного озера. Он использовал трансформацию, чтобы создать себе стул, и устроился поудобнее рядом с группой ребят, которые рыбачили.

- "Ну как, Эндрю, домашняя работа идёт?"

- "Говорят, Снейп хочет тебя проучить..."

Эндрю мало общался с этой группой шестиклассников, которые шутили. Шестой курс был тем самым уголком Хогвартса, где никто не обращал внимания, поэтому они и смели вести себя так во время экзаменов.

- "Не удобно говорить, но советую вам быть осторожнее. Не вешайтесь у двери кабинета мистера Филча."

Хоть и не было никаких официальных документов, и Эндрю не мог раскрыть их, он всё же решил предостеречь этих смельчаков. Мистер Филч всегда любил пошутить, когда народу много.

- "А?"

Несколько ребят переглянулись, взглянули на расслабленного Эндрю, а затем, использовав трансформацию, убрали удочки и убежали.

Их скорость была настолько высока, что даже Эндрю был впечатлён.

Но чистота помыслов тоже имеет свои плюсы — он всё равно не собирался уходить.

---

- "Это же выходной, давайте взглянем на ту работу. Минерва специально просила, чтобы её проверил отличник четвёртого курса."

- "Неправильно. Всё делал помощник из кабинета директора — от составления вопросов до сбора работ под носом у экзаменатора."

Когда профессор Макгонагалл передала работы, она попросила экзаменаторов прочитать их в выходной. Просто из любопытства, чтобы не мешать ходу экзаменов.

Экзаменаторы, привыкшие к проверке работ, даже трижды проверили ту работу, которая не была в архиве.

Итог — "А", сдано.

Поэтому работа была пересмотрена.

Свободные и независимые экзаменаторы сделали несколько копий и попросили девять других экзаменаторов оценить их отдельно. Результат остался прежним — минимальный проходной балл, "А".

- "Сколько лет этому ученику?"

- "Первый курс, мадам."

- "Первый курс! Ученик первого курса получает сертификат напрямую!"

- "И у него очень прочные базовые знания. Как только он отвечает, он обязательно получает баллы. А те части, где он получает низкие оценки, относятся к четвёртому курсу!"

- "Шоу, чистое шоу. Минерва показывает свою мощь."

Сложно оценить отношения между администрацией экзаменов и школой, но экзаменаторы прекрасно понимали, что замышляет профессор Макгонагалл. Если бы она сама проверяла экзамены, то это было бы чистым показухством своих способностей. Отличная находка.

- "Не только этот... Перси Уизли тоже такой. Он подал заявку на все предметы, и по тем, что уже сданы, он, похоже, снова получит идеальные оценки."

- "Талантливые ученики появляются каждый год. Может, Минерва не хочет показывать, но сейчас она точно это делает."

- "Да, она всё ещё сидит одна в своём кабинете. Планирует вырастить ещё одну себя!"

Экзаменаторы, которые почувствовали себя обманутыми, были в ярости. Они просто спросили об оценках помощника, а она решила их проучить!

Даже если бы работы были переданы в первый день, экзаменаторы были бы рады позже дать Эндрю практический курс, но сейчас это было бы несправедливо.

- "Это просто слишком!"

- "Нет, нужно посмотреть другие результаты..."

- "Какая разница? Магия у него средняя, как он может быть так хорош в остальном? Очевидно, что всё время он тратит на трансфигурацию. Не каждый — как Дамблдор, который за первый курс прошёл всю библиотеку."

- "Чушь собачья!"

- "Не факт. Может, он использует временной механизм. Разве у него нет такого?"

Обсуждение постепенно вышло из-под контроля, но количество участников только росло. У всех были свои мнения, но все читали эту работу, так что темы для разговоров было предостаточно.

---

- "Скоро конец семестра, думаю, я сдам всё."

- "Летом совсем близко день рождения Невила, нужно подобрать ему подарок."

- "Мой день рождения тоже скоро. Из-за каких-то тайных причин в этот день моя магия растёт быстрее. Только не уверен, правда ли это... и в тот день я был в школе..."

Он скопировал летом уведомление с прошлого года. Похоже, заклинания летом тоже будут проблемой.

- "Придётся протащить всё через канал и обменять на галеоны за несколько фунтов. Как-то всё наоборот получается."

Теплое солнце способствует размышлениям. Эндрю быстро собрал свои мысли и записал их в блокнот, который носил с собой.

Затем он встретил Хаффлпафтов и смело присоединился к их ланчу. Хоть еда и была из столовой, всё равно было вкусно.

---

- "Смотрите!"

Один из сплетников-экзаменаторов вернулся. Увидев, что профессор Марчбан отсутствует, все собрались вокруг.

- "Минерва просто жестока. Она хочет выжать его досуха!"

- "Что случилось?"

- "Этот Эндрю — не Гриффиндорец, а Пуффендуец!"

- "И что в этом такого?"

- "Она урвала его у других!"

- "Почему урвала? Они же все из Хогвартса."

- "Я больше не могу быть старостой. Профессор Флитвик точно не согласится."

- "Ах, точно!"

Старосты работают вместе с директором. Студент, который работает в кабинете профессора Макгонагалл, не может быть старостой другого факультета.

Профессор Флитвик уже потерял Эндрю как своего помощника, и теперь ему придётся искать нового.

Это вопрос принципа. Если Эндрю станет старостой, то у профессора Флитвика будет на одного помощника меньше.

Кроме того, отбор и обучение будущих старост тоже пострадает.

- "Обучить талантливого ученика и заполучить помощника. Как раз то, что любит делать Минерва!"

- "Проблема в том, что сам ученик согласен. Ему нравится трансфигурация..."

Экзаменаторы, поняв, что их "дыня" ещё не созрела, вздохнули и решили не продолжать. Было слишком мало удовольствия.

Тем временем Эндрю, ни о чём не подозревая, весело праздновал вместе с Хаффлпафтами в кухне — успешно пройдя первую неделю экзаменов!

http://tl.rulate.ru/book/125203/5267285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода