× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод This is what Ravenclaw looks like / Так вот на что похож Рейвенкло: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В последние дни я прочитал множество отзывов о моих интерпретациях Раффлзафа. После долгих размышлений я понял, что не совсем верно раскрыл их суть.

Раффлзаф — умный дом. Изначально я хотел использовать воспоминания Елена Роувнкло для того, чтобы показать самое главное в этом доме — толерантность. Толерантность, которая рождается из мудрости. Мудрость позволяет видеть дальше и глубже, поэтому толерантность Раффлзафа — это не просто доброта и единство, как в Хаффлпафте, а умение терпеть и принимать разные мнения и пути развития.

Вспоминается старая песня Разделочной шляпы: «Все мудрецы найдут единомышленников в Раффлзафе». Это группа, которая противопоставляет себя Хаффлпафту. Здесь возникают разногласия, которые со временем приводят к расхождениям. Но каждый из них ищет свой путь, используя свою мудрость. Благодаря толерантности Раффлзаф может вместить людей с разными взглядами. А благодаря мудрости эти люди никогда не будут легко склоняться друг к другу.

Когда я закончил последний эпизод, мне в голову пришла Лола Лавгуд. И тогда я понял, что в Раффлзафе должны быть и плохие люди. Ведь Раффлзаф создан для того, чтобы вместить целое сообщество волшебников с разными идеями. Это не должно быть местом гармонии, а скорее состоянием, похожим на период Сражающихся царств — время, когда множество группировок, как добрых, так и злых, боролись за свои цели, а несогласных отправляли в тюрьму.

Именно поэтому Раффлзаф существует — чтобы дать возможность тем, кто ищет что-то своё, встречаться, спорить и обмениваться идеями. Благодаря этому их мудрость порождает ещё более яркие знания. Но также это неизбежно приводит к появлению вещей, которые не всегда можно назвать истинными ценностями. Как и в период Сражающихся царств.

Поэтому в Раффлзафе должны быть люди, как Локарт, жаждущие славы, или Рита Скитер, авторитарные и властные. Ведь они действительно используют свою мудрость для достижения того, что считают важным. И, конечно, должны быть те, кто считает, что такие люди ошибаются и должны оказаться в Азкабане. Разве это не то, чем должен быть Раффлзаф?

Благодаря толерантности в Раффлзафе есть и Локарт, и Рита, но также и такие люди, как Миллисент Барнолд, министр магии, которая до последнего боролась с Волдемортом и дождалась победы.

Все ли в Раффлзафе гордятся Ритой или Локартом? Конечно, нет. Но толерантность Раффлзафа позволяет впускать людей с явно разными действиями и мнениями. При этом внутри дома будет множество тех, кто отвергает их.

Эта толерантность даже позволяет им объединяться, когда они вместе отвергают что-то — например, выбор чемпиона в Турнире трёх волшебников. Но это не мешает им позже желать отправить друг друга в Азкабан.

Декан Раффлзафа, профессор Флитвик, безусловно, соответствует идеалу толерантности. Хотя, возможно, это также из-за того, что в оригинальной книге о нём сказано слишком мало.

Так вот, под этим самым большим понятием толерантности я начал вводить в Раффлзаф всевозможных странных людей. Сейчас кажется, что я сделал слишком много, и даже приходится объяснять это отдельно, потому что не смог сразу донести эту идею.

Но я считаю, что Раффлзаф должен быть именно таким. Он должен стремиться к мудрости и знаниям, не бояться конфликтовать с теми, кто в одном доме с ним, и даже атаковать других учеников в рамках одной школы. Я люблю своего учителя, но я люблю истину больше.

Стремление к оценкам? Высокие баллы? Единство и гармония? Отлично, но это слишком мало... Раффлзаф частично такой, но не может быть только таким.

Он должен быть готов исследовать будущее волшебного мира, думать о будущем волшебников, искать рациональность в хаосе, смело говорить «нет» и доказывать свои убеждения любыми способами — включая отправку других учеников, даже из Раффлзафа, в Азкабан.

Вот таким, на мой взгляд, должен быть Раффлзаф.

http://tl.rulate.ru/book/125203/5261437

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода