Читать Marvel: Uncompromising Principles / Бескомпромиссные принципы: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Marvel: Uncompromising Principles / Бескомпромиссные принципы: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стив и Баки склонились над схемой плота, которую предоставил Чёрная Панте́ра. «Мы не доплывем, если Айронмен остановит побег», - сказал Баки.

 

Стив вздохнул: «Я не хочу снова сражаться с Тони. Он всегда знал, что Аккорды приведут к проблемам, но все равно думал, что их подписание поможет». Он бросил на Баки полный боли взгляд: «Мы выросли на войне, а Тони - в управлении бизнесом. Для него все - переговоры, но мы видели, к чему привело умиротворение с нацистами. И все же, когда он приехал в Сибирь, я думаю, Тони начал понимать, что мы не можем функционировать в рамках соглашений. Потом он увидел видео и - и все полетело к чертям».

 

«А чего ты ожидал? Он только что смотрел, как я убиваю его родителей», - с сожалением сказал Баки. Он нахмурился, сбитый с толку. «Почему ты не сказал ему раньше?»

 

«I-» начал Стив, а потом замялся.

 

«Я не знаю», - признался он. «Я помню, как говорил себе что-то о том, что нельзя вызывать болезненные воспоминания без причины. Кроме того, я давно научился не говорить с Тони о Говарде Старке, наши воспоминания о нем просто слишком разные».

 

«Это не причина, Панк», - сказал Баки.

 

«Тогда это звучало как причина». Стив вздохнул: «Я знаю, что должен был рассказать ему. Если бы у него был шанс все обдумать... Тони не плохой парень, раздражающий, да, но под ним... Может быть, если бы я рассказал ему, если бы у него было время без твоего присутствия... Он бы понял, что ты ни в чем не виноват. Но каждый раз, когда я думал о том, чтобы рассказать Тони, я... Просто думая об этом, говоря об этом, мне становилось плохо».

 

«Ты знаешь, что я сделал, но ты не хочешь видеть лица моих жертв».

 

«Нет!» запротестовал Стив. «Это был не ты. Это была Гидра, ты не виноват!».

 

«Я помню», - рассеянно сказал Баки. «Я помню их всех, но Говарда больше всех. Он не был тобой, его было недостаточно, чтобы вырвать меня из состояния закалки, но я знал, кто он такой. Я знал, что убил одного из нас той ночью».

 

Стив дернулся назад, затем его плечи опустились. «Я облажался, не предупредив Тони».

 

«ДА», - согласился Баки. «И если он захочет взять реванш, мы никого не вытащим из плота. Скорее всего, в итоге присоединимся к ним. Местность не в нашу пользу».

 

«Было достаточно плохо, что Земо вот так набросился на Тони, - сказал Стив, - но знать, что я мог предупредить его и не сделал этого... Я должен найти способ извиниться».

***

Неделю они стояли на одном из предприятий, отвечающих за поставку плота, и ждали своего шанса. Когда грузовой самолет взлетел, их уложили в колесные колодцы. Полет был некомфортным и более холодным, чем хотелось бы Стиву, но у них были акваланги, чтобы справиться с разреженным воздухом, а остальные проблемы, связанные с отсутствием герметичности, не были проблемой для двух суперсолдат.

 

Как только самолет коснулся палубы, они вывалились из него и покатились. К тому времени, как самолет был закончен, они открыли люк и скрылись в одной из ремонтных шахт, которая давала доступ к массивной гидравлике, поднимавшей и опускавшей плот. «Прикрытие, запомни этого сопляка», - сказал Баки. «Чем больше времени им понадобится, чтобы заметить нас, тем больше у нас шансов выбраться отсюда».

 

«Просто беспокойся о том, чтобы доставить нас домой», - ответил Стив. Слаженно двигаясь вместе, пара разместила несколько фигурных зарядов вокруг цилиндра-поршня размером с красное дерево. Таймер на зарядах показывал десять минут. Баки направился обратно к люку, а Стив перепрыгнул через перила и опустился на несколько этажей глубже в систему ловушек, опоясывающих механизм.

 

Внутри ловушек не было отметок уровней пола, поэтому Стив прикинул глубину, чтобы определить, когда он достигнет этажа, на котором держали его Мстителей. Он сделал секундную паузу, чтобы упереться в дверной косяк. Звук взрывающихся зарядов эхом прокатился по шахте, за ним последовал стон измученного металла, когда плот начал медленно опускаться, так как поршень, который они саботировали, выпустил гидравлическую жидкость.

 

По всей тюрьме зазвучали сигналы тревоги. Стив выбил дверь и побежал к камерам.

 

Пол стабилизировался под углом в двадцать градусов, когда шток разрушающейся гидравлики согнулся и заклинил в своей шахте. Пройдут месяцы, прежде чем плот можно будет спустить обратно под воду.

 

«Кэп! Как раз вовремя ты здесь!» крикнул Клинт, вскакивая со своей койки в камере, когда Стив стукнул охранника без сознания и прихлопнул его к стене рядом с панелью безопасности. Стив потратил мгновение на изучение панели, прежде чем открыть двери камеры. Клинт, Сэм и Скотт Лэнг быстро покинули свои камеры.

 

Клинт нырнул в камеру Ванды и помог девушке в смирительной рубашке подняться. Пока лучник возился с лямками смирительной рубашки, к ним присоединился Стив. Он обеими руками ухватился за силовой ограничительный ошейник на шее Ванды и разорвал его. «Вы знаете, где ваше снаряжение?» - спросил он у остальных.

 

«Не видел нашего снаряжения со времен Германии», - ответил Клинт. «Не знаю, нужна ли она мне, даже если бы она была здесь, Старк приложил к ней руку, наверняка у него паршивые трекеры».

 

Скотт поднял руку: «Для протокола, я хочу вернуть свои вещи. Пайм убьет меня, если я потеряю костюм».

 

«Мы его получим», - пообещал Стив. «Я не оставлю что-то подобное в руках Росса».

 

«Или в руках Старка», - добавил Клинт.

 

«Если Старк получит костюм Пайма, я покончу с собой раньше, чем Хэнк меня найдет, так будет не так больно», - сказал Скотт.

 

Ванда использовала свои силы, чтобы убрать отряд охранников, блокирующих лестницу. Пятеро Мстителей быстро пробрались на верхнюю палубу плота.

 

На палубе они обнаружили Баки, который сдерживал более дюжины мужчин с помощью носового посоха. «Долго же ты продержался», - сказал он, когда Мстители вступили в бой. Он дернул подбородком в сторону самолета снабжения: «Кто наш пилот?».

 

«Разве у тебя раньше не было двух рук?» спросил Скотт. «Что случилось?»

 

«Старк», - коротко ответил Баки.

 

«Чертов предатель», - рыкнул Клинт, пробегая мимо Баки, поднимаясь по трапу и садясь в кресло пилота. Пока он выполнял предполетный инструктаж, остальные продолжали сдерживать растущий контингент охранников Рафта. «Мы готовы к старту, начинайте загружаться».

 

Первыми залезли Сэм и Скотт, за ними последовал Баки. Самолет начал крениться, люк все еще был открыт. Стив подтолкнул Ванду к двери, а сам сорвал крышку с ящика и швырнул его в толпу охранников. Он подождал еще пять секунд, затем повернулся и побежал. Он запрыгнул в самолет, когда тот начал набирать скорость. Град пуль срикошетил от фюзеляжа, а затем они оказались в воздухе, плот проваливался под ними.

 

«Похоже, с нами все в порядке», - объявил Сэм, проверив радар. «У меня нет ничего в воздухе ближе, чем на двадцать минут».

 

«Нет, Железный человек, твои извинения, наверное, сработали, Панк», - заметил Баки.

 

«Ты извинился перед этим засранцем? После всего, что он сделал?» гневно потребовал Клинт.

 

«Я был в долгу перед ним», - не согласился Стив. «Это не имеет никакого отношения к соглашениям».

 

Это вызвало любопытный взгляд со стороны Сэма.

 

«Я утаил информацию об убийстве его родителей», - объяснил Стив, глядя в сторону.

 

«Убийстве? Разве они не погибли в большой автокатастрофе?» заметил Скотт. «Я помню, это было во всех новостях, прерывая мои мультфильмы на несколько недель».

 

«А чего ты ожидал?» заметил Сэм. "Война в Персидском заливе все еще продолжалась, Говард Старк был основателем, генеральным директором и главной творческой силой "Старк Индастриз", главного поставщика боеприпасов в США, теорий заговора было предостаточно. Но Скотт прав, в итоге все было признано несчастным случаем».

 

Стив посмотрел на Баки, затем поморщился и отвел взгляд.

 

«О черт. Он?» воскликнул Сэм. «Хотя бы скажи, что ты успел разобраться с другими Зимними солдатами до того, как Старк впал в ярость. Я имею в виду, он ведь помогал тебе, верно? Пожалуйста, скажи, что он не играл со мной».

 

«Земо играл со всеми нами», - коротко ответил Стив. «Он убил Зимних Солдат в бункере, на самом деле речь никогда не шла о них, только о нас». Он посмотрел на Ванду и вздохнул. «Семья Земо погибла в Соковии».

 

«Твою мать», - выругался Клинт. «Значит, все было напрасно. Я не могу вернуться домой, и все было напрасно».

***

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/125100/5252945

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку