Читать Traveling through countless worlds at the same time / Перемещение через бесчисленные миры одновременно: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Traveling through countless worlds at the same time / Перемещение через бесчисленные миры одновременно: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они обнаружили, что поймали не рыбу, а двух человек. По случайности крючок зацепился за одежду этих двоих и вытащил их из моря. Первым очнулся Су Мо, за ним — Паймон.

Вспоминая это, Ин не могла сдержать улыбки.

– Су Мо, я давно хотела спросить: как вы с Паймон оказались в море?

– Даже если ты спросишь, я сам не знаю, – развёл руками Су Мо.

Он не стеснялся отвечать, просто действительно не знал. Всё произошло внезапно: он оказался перенесённым из своего мира, а когда очнулся, обнаружил, что его выловила красивая блондинка. По уровню замешательства Су Мо был ничуть не меньше ошарашен, чем Ин в тот момент.

Однако, узнав имя Ин и увидев рядом Паймон, Су Мо наконец понял, в какой мир он попал.

– Мир Геншина.

Точнее, он теперь на континенте Тейват. Это мир, где правят семь богов: льда, воды, огня, грома, камня, травы и ветра, а законы природы стоят превыше всего. В своей прошлой жизни он играл в эту игру и хорошо знал её мир. Поэтому Су Мо понимал, что с появлением Ин этот мир неизбежно изменится.

А он сам оказался здесь до начала сюжета. Вместе с Паймон его выловили на берег. Но, к сожалению, после перемещения у него не было никаких особых способностей или силы. Поэтому за время их путешествия он мог лишь полагаться на знания из прошлой жизни, чтобы избежать опасностей.

Су Мо приходилось держаться за Ин, чтобы выжить в этом мире. Будь то дикий кабан или монстр по имени Чуу-чуу, он, обычный человек, не мог справиться с ними в одиночку.

Думая об этом, Су Мо немного беспокоился. Если он так и останется обычным человеком и не сможет получить Глаз Бога, то, возможно, ему придётся расстаться с Ин и Паймон. Ведь путь, который выбрала Ин, слишком опасен. Если он будет навязываться, то только помешает ей и поставит под угрозу свою жизнь.

Су Мо всегда избегал таких решений. Он не любил людей, которые не понимают своих возможностей и тянут команду вниз. Поэтому он сам не хотел становиться таким человеком.

– Если я так и не смогу обрести силу, то, когда мы доберёмся до Мондштадта, придётся попрощаться, – подумал Су Мо.

Хотя это было немного грустно, но это был лучший выбор. Что касается персонажей из игры, с которыми он мечтал встретиться, вроде Гань Юй, Кэ Цин или Нин Гуан, то шансов на это почти не было. Единственные, с кем он мог пересечься, – это Ноэль, которая всегда готова помочь, Барбара, отвечающая за лечение, и Ху Тао, занимающаяся похоронным делом.

Думая об этом, Су Мо покачал головой.

– Нет! Как бы мила ни была Ху Тао, я точно не хочу встретить её раньше времени. Я не хочу умереть молодым!

Он встряхнул головой, отгоняя ненужные мысли. Су Мо, немного восстановив силы, встал. В этот момент Паймон подлетела, неся небольшую охапку сухих дров.

– Спасибо за труд! – Су Мо взял дрова из рук Паймон.

– Уф! Я так устала. Наконец-то можно отдохнуть, – Паймон, передав дрова, уселась на каменную платформу, выглядев совершенно измотанной.

Ин с любопытством спросила:

– Разве Паймон не летает всё время в небе? Почему она так устала?

Если бы она махала крыльями, это было бы понятно. Но Паймон просто парит в воздухе. Непонятно, что именно заставляет её уставать.

– Мои фантомные конечности так болят, – ответила Паймон, лениво растянувшись на платформе, словно не желая больше двигаться.

– Эта Паймон совсем сдала, – Су Мо уже разжёг костёр. Увидев, как Паймон обмякла, он не удержался и подколол её:

– Может, приготовим из неё суп? Экстренный паёк должен выполнять свою роль!

Услышав это, Паймон сразу встрепенулась и взлетела в воздух.

– Нет! – громко запротестовала она, надув щёки. – Паймон не еда!

Она замахала ногами в воздухе, выглядея обиженной.

– Су Мо, нет! – серьёзно покачала головой Ин.

– Как я и думала, Путешественница меня любит! – Паймон тут же растрогалась и подлетела к Ин.

Ин улыбнулась, обняла Паймон и добавила:

– Паймон пока слишком худая. Давай подождём, пока она поправится, и тогда съедим!

– Эй! Почему ты такая, Путешественница? – Паймон запаниковала и начала вырываться, но не смогла освободиться из объятий Ин. – Паймон не для еды! Вы правда не можете её есть!

С другой стороны, Су Мо нарочно пробормотал так, чтобы она услышала:

– Может, приготовить тушёную Паймон или жареную?

– Хм~ Думаю, тушёная будет вкуснее, – Ин кивнула, поддерживая шутку.

– Вау~ Су Мо, Путешественница! Вы что, серьёзно? Вы правда не шутите?! – Паймон запаниковала ещё больше.

Тушёная Паймон, жареная Паймон! Звучит так аппетитно... то есть ужасно! Её точно нельзя есть!

– Пфф! – Ин не сдержала смеха, отпустив Паймон.

Всё, что она сказала, было, конечно, шуткой. Паймон была её вторым спутником в этом мире, и она никогда не стала бы относиться к ней как к еде.

Су Мо тем временем закончил готовить еду. Хотя приправ не было, приходилось обходиться тем, что есть. Через некоторое время несколько шашлычков из грибов были готовы.

– Это уже слишком, вы зашли слишком далеко! – Паймон поняла, что её снова подшутили, и сердито посмотрела на этих двоих, которые объединились, чтобы её дразнить.

Но её рука всё же потянулась к жареным грибам, которые протянул Су Мо, и она откусила большой кусок.

– Как вкусно!

После ужина все собрались у костра, чтобы согреться. Су Мо посмотрел на Паймон, которая называла себя проводником.

– Уже месяц прошёл. Когда мы доберёмся до статуи Семи, о которой ты говорила?

Хотя в игре территория Мондштадта не казалась такой большой, в реальности и луга, и леса были огромны. Су Мо помнил, что в игре говорилось, что Ин и Паймон блуждали по лесу больше двух месяцев, прежде чем нашли статую Семи и добрались до Мондштадта.

Хотя прошёл всего месяц, благодаря Су Мо они двигались быстрее. По логике, они должны быть уже близко.

Услышав вопрос, Паймон осмотрелась и, подумав, ответила:

– Думаю, завтра!

– Завтра! – глаза Ин загорелись.

Статуи Семи были воздвигнуты в честь семи богов. Её брата забрал странный бог много лет назад, и если она хотела узнать, где он, лучшим способом было спросить у богов. Ближайший из них – бог ветра, к которому она и планировала обратиться.

http://tl.rulate.ru/book/125070/5343811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку