– Тук-тук-тук!
– Сестра Хикари, можно войти? Время ужина! – раздался голос Хэнкок за дверью.
"Скрип!"
Хикари открыла дверь с улыбкой:
– Пора ужинать? Спасибо! Веди нас.
Махнув Гину, она вышла вслед за Хэнкок. Гин отложил письменные принадлежности и последовал за ними.
В огромном ресторане их встретили восторженные приветствия:
– Госпожа Хикари, добро пожаловать!
– Спасибо за спасение, Госпожа Хикари!
Воительницы встречали Хикари с явным уважением и восхищением – сильные женщины всегда вызывали у них особое почтение. Несколько озорниц даже начали подшучивать над Гином, чем изрядно его раздражали.
«Что за ерунда!» – думал он недовольно.
– Так! Раз все собрались, давайте ужинать! Мастер Хикари, прошу сюда! – Капитан хлопнула в ладоши, указав Хикари и Гину на почётные места, и только после того, как они приступили к еде, пригласила остальных к трапезе.
– А? Это мясо... – проглотив кусок, Хикари почувствовала, как по телу разливается приятное тепло. Её глаза загорелись - такое насыщенное жизненной силой и питательными веществами мясо в Мире Ниндзя сравнимо с драгоценными лекарствами, а здесь это просто обычная еда.
Вспомнив о морских существах, полных жизненной силы, и словах Гина, она спокойно спросила капитана:
– Это должно быть мясо морских королей?
– Да! – кивнула капитан с улыбкой. – Просто мясо обычного морского короля длиной больше ста метров. Вам нравится?
Она заметила некоторые странности в Хикари и Гине - их телосложение и жизненная сила казались слабыми. Если бы она не видела силу Хикари в бою, никогда бы не поверила, что человек с таким слабым телом может быть настолько могущественным.
В пиратском мире считалось, что сильные люди должны обладать мощной жизненной силой и крепким телосложением. Даже пользователи Дьявольских Фруктов намного превосходили обычных людей по жизненной силе. А у Хикари она была даже слабее, чем у капитана, не говоря уже о Гине, который выглядел слабее обычных детей.
Впрочем, она не стала особо задумываться об этом, решив, что у них просто есть проблемы со здоровьем - ведь они направлялись к врачу.
– Это замечательно! Ты очень предусмотрительна! – улыбнулась Хикари, внутренне поражаясь. «Если обычное мясо стометрового Морского Короля даёт такой эффект, то каким же действием обладает мясо существ в сотни или тысячи метров?»
Она чувствовала, что месяца регулярного употребления такого мяса в сочетании с упражнениями для сохранения здоровья хватит, чтобы многократно усилить её телосложение и жизненную энергию.
Когда мясо переваривалось, она ощущала, как по телу струятся тёплые потоки, а каждая клетка жадно впитывает эту энергию. Её состояние улучшалось на глазах – даже цвет лица стал заметно здоровее. Благодаря длительной практике с чакрой, её тело особенно эффективно усваивало эту жизненную силу и питательные вещества.
У Гина дела шли не так гладко - проглотив кусок мяса, он почувствовал сильное давление в желудке. Переваривание давалось с трудом и шло очень медленно. Однако даже от этого маленького, медленно усваиваемого кусочка по телу разлилось приятное тепло. Усталость и боль от тренировки заметно уменьшились, а хронические болезни немного отступили.
«Не ожидал, что мой желудок и пищеварительная система настолько слабы...» – с упавшим сердцем подумал Гин. Съев ещё несколько маленьких кусочков, он обратился к матери и капитану:
– Мама! У меня сейчас нет аппетита, я пока ограничусь этим. Отнесу немного еды в каюту.
Он планировал попробовать улучшить переваривание с помощью оздоровительных упражнений – иначе не сможет в полной мере воспользоваться полезными свойствами мяса морских королей. Если не поможет, придётся готовить лекарство для улучшения пищеварения.
– Хм? – Хикари удивилась, но, поняв выражение лица сына, кивнула: – Хорошо! Иди.
Повернувшись к капитану, она извинилась:
– Простите! Ребёнок слишком слаб.
– Ничего страшного! – покачала головой капитан. – Надеюсь, он скоро поправится. Мы постараемся быстрее доставить вас на остров Драм.
Она подозвала Хэнкок:
– Проводи брата Гина в комнату!
Хэнкок неохотно отложила еду и повела Гина, который захватил большую тарелку с мясом.
По дороге она сочувственно посмотрела на него:
– Похоже, ты действительно серьёзно болен! Надеюсь, ты скоро выздоровеешь!
– Обязательно! – уверенно улыбнулся Гин.
Проверив через свой талант, он отметил, что благосклонность Хэнкок к нему достигла 52 пунктов – весьма неплохой показатель.
«Жаль, что сейчас я так слаб», – с сожалением думал Гин. – «Если бы я сам спас Хэнкок и остальных, уверен, их благосклонность достигла бы минимума для связывания».
Это не было преувеличением – воительницы Острова Амазонок Лили отличались чистотой души и испытывали особую благодарность к спасителям.
Проводив Гина в комнату, Хэнкок ушла. Он положил еду и потянулся - за час отдыха и переваривания мяса морских королей усталость и боль уменьшились более чем наполовину.
Приступив к оздоровительным упражнениям для сохранения здоровья, Гин почувствовал, как ускорилось переваривание. По телу разлились потоки тёплой энергии, принося приятное ощущение комфорта.
[Вы едите мясо морских королей, чтобы помочь в выполнении упражнений для сохранения здоровья, мастерство +3, продолжительность жизни +3 дня, источник жизни +0,01].
«Невероятно! Эффект продления жизни удвоился, да ещё и восстанавливается источник жизни! Похоже, это связано с моим врождённым недостатком - значит, есть надежда на выздоровление! Возможно, сочетание мяса морских королей с упражнениями позволит восполнить недостаток и восстановить здоровье даже без дополнительного лечения».
Гин чувствовал, что всё ещё недооценивает пользу мяса Морских Королей для него, как для ниндзя.
http://tl.rulate.ru/book/125047/5298866
Готово:
Использование: