Читать Harry Potter, Heir of Gryffindor / Гарри Поттер, наследник Гриффиндора: Том 1. Часть 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter, Heir of Gryffindor / Гарри Поттер, наследник Гриффиндора: Том 1. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри сидел молча, не обращая внимания ни на что, кроме точки в пространстве, и почти минуту впитывал новую информацию. Когда он наконец поднял голову, в его глазах читалось облегчение. «Спасибо», - сказал он.

«Не за что», - сказал Ремус, улыбаясь выражению лица Гарри и невысказанному сообщению в его голосе.

«Можешь научить меня некоторым своим шалостям?»

Ремус рассмеялся. «У тебя есть куда более важные дела, чем разыгрывать кучку паршивых Слизеринов, Гарри; но я посмотрю, что можно сделать. Однако сейчас нам нужно посмотреть, что мы не можем сделать, чтобы победить некоего Темного Лорда».

Гарри улыбнулся про себя и опустил взгляд, чтобы снова уставиться на эту точку в пространстве. «Хорошо», - сказал он. «С чего мы начнем?»

Ремус несколько секунд задумчиво смотрел в окно, прежде чем ответить. «Первое, что мы должны сделать, - это определить наши цели».

Гарри недоверчиво посмотрел на своего бывшего учителя. «Победить Волан-де-Морта, конечно же», - сказал он.

«Да, да. Это наша конечная цель. Но есть множество более мелких целей, которые мы должны поставить и достичь, прежде чем сделать этот последний шаг. Члены Ордена работают над сбором разведданных и участвуют в боевых действиях. Ежедневный пророк» и „Придира“ помогают нам распространять информацию и держать людей в курсе событий. Фадж все еще ведет себя по-свински по многим вопросам, и я боюсь, что он может попытаться каким-то образом нанести удар и вам, и Альбусу, прежде чем все закончится, потому что, как только стало известно, что он знал о возвращении Волан-де-Морта более года назад и ничего не сказал, его популярность начала падать. Видишь ли, Гарри, люди вроде Фаджа забывают, что иногда сокрытие правды может причинить больше вреда, чем могло бы быть в противном случае».

«Боже, можешь повторить это еще раз», - проворчал Гарри.

Ремус посмотрел на Гарри, который отвернулся и уставился в окно. Переступив через край стола Гарри, он сказал: «Гарри, я знаю, что Альбус поступил неправильно, и я склонен с тобой согласиться. Но он пытался дать тебе шанс нормально вырасти».

Гарри повернул голову и посмотрел в янтарные глаза Оборотня, его собственные глаза начали наполняться слезами. «Если это так, то почему он оставил меня здесь?» - почти закричал он.

Ремус вздохнул. «Ты знаешь это так же хорошо, как и я, Гарри. Пока ты можешь называть дом своей тети домом несколько месяцев в году, ты будешь защищен магией, которая может существовать только между двумя кровными родственниками».

«Это тебе Дамблдор сказал?» ворчал Гарри.

Ремус повесил голову и посмотрел на свои рваные ботинки. «Нам пришлось вытягивать это из него. Это было нелегко, и он хотел бы, чтобы был какой-то другой способ, но, к сожалению, чтобы магия сработала, ее не было».

«Вы понимаете, как она работает?» спросил Гарри.

Ремус посмотрел на Гарри, единственного живого наследника Мародеров, и мягко улыбнулся. «Да, понимаю. Это очень сложное заклинание, корни которого уходят в самую древнюю магию, но суть его сводится к двусторонним защитным чарам. Пока вы с тетей живы и можете называть один и тот же дом домом хотя бы один месяц в году - предпочтительно июль, поскольку это месяц вашего рождения, - дом вашей тети будет безопасным убежищем - святилищем, если хотите, - для вас двоих. Ваши дядя и кузен, так сказать, будут просто сопровождать вас».

Вытащив из заднего кармана копию « Ежедневного пророка », Ремус положил ее на кровать и начал листать страницы. «Я подумал, что ты захочешь это увидеть», - сказал он, дойдя до раздела „ Дела Министерства“ и положив его на стол. Гарри повернулся, и его глаза расширились, когда он прочитал заголовок.

С Блэка сняты все обвинения!

Несколько сторонников Сами-Знаете-Кого, известных как Пожиратели смерти, были взяты под стражу в прошлом месяце после продолжительной битвы в Отделе тайн. Имена участников боя не разглашаются, так как многие из них были несовершеннолетними ведьмами и волшебниками, которые в настоящее время учатся в Школе чародейства и волшебства Хогвартс.

На допросе под действием Сыворотки правды несколько Пожирателей смерти заявили, что Сириус Блэк никогда не был одним из них и что в убийстве двенадцати маглов и одного Питера Петтигрю его подставил не кто иной, как сам Питер Петтигрю, который жив, является Пожирателем смерти и незаконным анимагом, имеющим форму крысы. Похоже, что после того, как мистер Петтигрю подставил мистера Блэка, предав Лили и Джеймса Поттера, он отрезал себе один из пальцев, а затем взорвал улицу, превратился в крысу и сбежал в канализацию, фактически инсценировав свою смерть. Также стало известно, что Петтигрю был хранителем секретов Поттеров и именно он предал Поттеров Тому, Кого Нельзя Называть.

К сожалению, мистер Блэк погиб в вышеупомянутой битве, так и не сумев очистить свое имя. Однако вчера вечером с Сириуса Блэка были сняты все обвинения, и его имя было официально исключено из списка наиболее разыскиваемых Министерством.

Министерство глубоко сожалеет о ложном заключении невиновного человека. Однако загадка о том, как мистер Блэк сбежал из тюрьмы Азкабан, по-прежнему остается загадкой. (О том, как это произошло, читайте в статье «Пожиратели смерти среди нас» на странице E5).

Гарри посмотрел на Ремуса и улыбнулся, его глаза наполнились слезами счастья. «Хорошо», - сказал он. «Как раз вовремя».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/124804/5248110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку