Читать The Fox of France / Французская лиса: Глава 41: Первая роковая встреча :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Fox of France / Французская лиса: Глава 41: Первая роковая встреча

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день после их успешной премьеры Арман, Лонг и театральная компания "Роза" получили несколько новых приглашений на выступления. Среди них одно приглашение выделялось — оно не исходило от театра, а от члена "Национального конвента" — мистера Робеспьера.

Если бы Жозеф увидел это приглашение, он, возможно, был бы ошеломлен, так как мистер Робеспьер впоследствии прославился как "Безумный убийца". Согласно некоторым источникам, во время его правления во Франции гильотины стояли на каждой городской площади, и с них свисали "враги народа". Будущие поколения даже сочинили для него эпитафию: "Я, Робеспьер, покоюсь здесь, прохожий, не оплакивай меня, ибо если бы я был жив, ни один из вас не остался бы в живых."

Жозеф верил, что после падения Робеспьера почти никто, от якобинцев до Наполеона, не любил этого "Неподкупного, Защитника Народа, Создателя национального девиза: 'Свобода, Равенство, Братство'." Поэтому, вероятно, его будут обливать грязью. Как и во время Бурбонской реставрации, различные развлекательные истории были сочинены о Наполеоне, изображая его как смесь "Тартюфа" (главного персонажа комедии Мольера) и "Дон Жуана" (насмешливого прозвища для либертина в Европе). Таким образом, большинство рассказов о безумном поведении Робеспьера и его удовольствии от убийств были ненадежными. Однако, одно было верно: Робеспьер действительно убил множество людей, многие из которых были его товарищами в траншеях. Если ему нравилось убивать, это, вероятно, было преувеличением, но если у него была привычка "избавляться от людей, создающих проблемы", это, вероятно, было не ложью. Вкратце, стать врагом Робеспьера было чрезвычайно опасно, но стать его другом, возможно, не было намного безопаснее.

Арман, с другой стороны, не был осведомлен об этих сложностях, и в то время репутация Робеспьера была на пике. Он выступил более двухсот раз во время Генеральных штатов и Национального конвента, заняв двадцатое место среди представителей. В своих речах он поддерживал всеобщее избирательное право для мужчин, выступал против вето короля, защищал права евреев, призывал к отмене рабства и смертной казни, а также выступал против цензуры. Да, вы прочитали это правильно; "Безумный убийца" Робеспьер когда-то выступал за отмену смертной казни. Странно, не так ли? Ну, это не так уж и странно; это просто пример того, как позиция может повлиять на позицию человека. Когда Робеспьер был сторонником отмены смертной казни, инструмент палача все еще находился под контролем короля Людовика XVI, представляя угрозу для "бунтарей" вроде Робеспьера. Поэтому, будучи сам "бунтарем", Робеспьер естественно выступал против этого. Но когда этот инструмент попал в руки Робеспьера, ситуация, естественно, изменилась. В это время король Людовик XVI только что завершил свое единственное и единственное техническое новшество в своей жизни — улучшенный дизайн гильотины, сделавший ее более эффективной. Иронично, что Людовик XVI стал первым пользователем этой модернизированной гильотины. Как сказал поэт Ронсар: "Широкое лицо становится тонким, головы катятся быстрее. Внезапно падает, пусть покоится с миром."

Предложения Робеспьера в основном не были приняты, но они заработали ему прозвище "Неподкупный". Теперь, когда Арман получил его приглашение, он был в восторге. Более того, место, предложенное Робеспьером, было довольно уникальным — Королевский дворец.

Королевский дворец изначально был построен для кардинала Ришелье, премьер-министра Людовика XIII, и был известен как "Пале-Кардинал". Позже он стал резиденцией герцога Орлеанского. В попытке завоевать расположение парижан, семья Орлеанов открыла его для публики в 1780 году. С тех пор этот частный садовый дворец постепенно превратился в общественную площадь для жителей Парижа. Политические амбиции Орлеанов были хорошо известны в то время.

Во время Французской революции 1789 года в Париже было два политических центра: Версаль, где Генеральные штаты решали судьбу Франции, и Королевский дворец в центре города. В это время он служил барометром политического рвения Парижа. Это были два центра власти, и после 14 июля 1789 года именно Королевский дворец вел Францию, так как Версаль не имел влияния на него; наоборот, Королевский дворец мог контролировать Версаль.

Королевский дворец был величественным дворцом, который мог вместить десятки тысяч человек. Это было место, кипящее различными политическими памфлетами, ораторами, аудиториями и слухами. С тех пор как Генеральные штаты, люди обменивались здесь всевозможной информацией, включая новости из Версаля, и распространяли ее дальше. Если пьеса Армана могла быть поставлена здесь, даже всего один раз, это непременно сделало бы его имя известным.

После краткого размышления Арман принял приглашение. В тот вечер он взял с собой Луи, исполнявшего главную роль, чтобы навестить Робеспьера.

В то время Робеспьер останавливался в гостинице недалеко от Ратуши. Он мог бы иметь лучшее жилье; многие члены Национального конвента приняли щедрость герцога Орлеанского или маркиза де Лафайета по соображениям безопасности и переехали в их поместья. Но "Неподкупный" заплатил за комнату в обычной гостинице. Тем не менее, его финансовое положение было хорошим благодаря его предыдущему успеху в качестве адвоката, и гостиница была приличной. Помимо спальни, в ней была небольшая гостиная с диваном.

Арман и Луи были проведены на третий этаж официантом. Это был верхний этаж гостиницы, относительно тише, чем первый и второй этажи, возможно, одна из причин выбора Робеспьера.

Официант привел Армана и Луи к двери и постучал мягко.

"Дверь открыта. Пожалуйста, входите," — раздался веселый голос изнутри.

Официант открыл дверь и сказал: "Мистер Робеспьер, мистер Лаваш и мистер Сен-Жюст пришли вас навестить."

Да, фамилия Луи была Сен-Жюст. Если бы Жозеф знал его фамилию, когда встретил его ранее, он, несомненно, посмотрел бы на этого поразительно красивого молодого человека иначе. Хотя Жозеф, бывший инженерный студент, не был особенно сведущ в истории Французской революции, он, по крайней мере, читал "Девяносто третий" Виктора Гюго и узнал из его примечаний о Сен-Жюсте, самом преданном соратнике Робеспьера, известном как "Великий ангел революции" или "Ужасающий ангел".

"Пожалуйста, входите, джентльмены," — раздался голос Робеспьера, но в гостиной никого не было.

"Извините, я в середине написания документа, осталось всего несколько предложений. Пожалуйста, подождите на диване немного. Генри, не могли бы вы предложить им чай, пожалуйста? Спасибо," — голос донесся из кабинета.

Официант проводил двух мужчин в гостиную, где они сели на диван, и им налили чай. Чай был индийским черным чаем, хотя его качество было посредственным. Жозеф знал, что в ту эпоху листья низкосортного чая часто примешивали медь, чтобы маскировать порчу. Питье этого напитка не приносило никакой пользы для здоровья.

Однако Арман и Сен-Жюст не беспокоились об этом. Они сидели на диване, взяли свой чай и отпили его.

Через две минуты голос из кабинета сказал: "Наконец-то закончил! Извините, что заставил вас ждать."

С этими словами молодой человек вышел. Его лицо было слегка бледным, возможно, из-за нескольких бессонных ночей, но он выглядел серьезным. Его губы были тонкими, а взгляд — спокойным. Его щеки иногда нервно подергивались, делая его улыбку несколько неестественной. Следуя обычаю адвокатов, он припудрил лицо, надел перчатки, и его одежда была безупречна. Его куртка была без складок, а пуговицы аккуратно застегнуты. Он носил бледно-голубую верхнюю одежду с декоративным узором в виде греческого креста спереди. Ниже он носил бежевые брюки, белые чулки, серебряные пряжки на обуви, высокий воротник и кружевное украшение спереди.

"Извините, я не ожидал, что вы будете такими терпеливыми," — Робеспьер протянул руку для рукопожатия. "Я посетил вашу премьеру вчера, и всю ночь не мог уснуть. Ваша боевая песня и вдохновляющие речи Спартака звучали у меня в ушах всю ночь. Я даже забыл о своей работе, пока недавно не вспомнил, что у меня завтра речь в собрании. Я проверил время и понял, что вы, возможно, будете на час или два позже, поэтому я решил заранее набросать свою речь. У меня есть привычка, что, начав писать, я не могу прерваться на середине. Поэтому мне пришлось попросить вас подождать здесь. Надеюсь, вы не думаете, что я специально заставил вас ждать."

"Я понимаю," — почти инстинктивно ответил Сен-Жюст. "Мне тоже не нравится прерывать свои задачи, когда я работаю."

"Знаете ли вы цель, стоящую за приглашением выступить в Королевском дворце?" — спросил Робеспьер прямо.

"Вы надеетесь оказать давление на короля через эту пьесу," — почти без колебаний ответил Сен-Жюст.

Быстрый ответ Сен-Жюста явно застал Робеспьера врасплох. Он замялся на мгновение, затем сказал: "Вы правы; это действительно одна из наших целей с этой пьесой. Очевидно, что за нашим приглашением стоят политические соображения, и если вы примете его, это может повлечь за собой некоторые политические риски. Я не хочу втягивать вас в политический водоворот без вашего ведома. Вы знаете, что текущая ситуация очень напряженная и опасная."

http://tl.rulate.ru/book/124733/5245299

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку