× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter New And Improved / Гарри Поттер Новый и Улучшенный: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Ну, это было довольно лицемерно с её стороны», - сказал Рон, складывая руки в знак недовольства. Он ненавидел, когда мама автоматически обвиняла его. Она всегда так делала, ну, в его понимании.

«Что ты имеешь в виду?» спросил Джордж, отбрасывая растрепанный красный пергамент.

«Вы двое постоянно роетесь в чужих вещах, а Джинни украла книгу из его сундука два года назад. Я не слышала никаких Ревунов за это время», - обвиняюще ткнула пальцем младшая рыжая. Его мама всегда играла в любимчиков, а Перси и Джинни были ее любимчиками. Он бы предпочел лекцию от папы, чем письмо от мамы. Оно лишь указывало на то, какими неполноценными она считает своих детей. Он, казалось, забыл, что близнецов всегда отодвигали на второй план и наказывали за малейшие провинности. «К тому же это крестный отец Гарри пытался украсть мою крысу. Не хватало еще, чтобы она жаловалась на это. Ради Мерлина, он сломал мне ногу. Это даже не заслуживает визита».

«Ого, тебе действительно нужна помощь», - сказал Фред, ошеломленный тем, как далеко зашла ревность. Он думал, что дело только в Гарри, но Рон действительно считал, что его во всем ставят на последнее место. Рон просто не мог понять, откуда это взялось: им с Джорджем тоже было на что равняться, но они не обвиняли весь мир в своих бедах. Нет, они были полны решимости сделать себе имя. Им было все равно, что мама с трудом их различает. Они были самими собой.

«Не знаю, откуда у вас такие идеи, у нас есть Ревуны на все случаи жизни, но, как и сегодня, мы просто выходим с ними из комнаты. Если только нам не кажется, что это будет смешно, или если мы заключаем пари на то, что она скажет. К тому же мама никогда не знала о Джинни, да и мы не знали о Джинни. Но даже если бы и знали, разве она не была под контролем злой книги? Как ты можешь хотеть, чтобы твоя младшая сестра была наказана за это?» спросил Джордж, так же потрясенный, как и его близнец.

«Верно, к тому же мы до сих пор не знаем, что произошло в прошлом году, а ты не хочешь рассказывать, так что мы не можем защищать тебя, если у нас нет всех фактов», - заявил Фред, собираясь уходить, когда письмо было закончено. «Но разве эта сова не от Блэка?» - спросил он, открывая дверь и проходя внутрь.

«Видишь, ты до сих пор не заступился за меня, а ведь я твой брат», - ворчал Рон, как обычно считая, что он не прав.

«Это потому, что ты ведешь себя как болван», - заявил Джордж, тоже выходя из комнаты.

Рон стоял молча, проклиная тот факт, что Гарри Поттер вообще вернулся. Он фыркнул от несправедливости всего этого и вернулся к еде.

Мнение Гарри

«О, Эррол, бедняжка», - ворковала Гермиона, глядя на бедную сову, приземлившуюся перед Гарри.

«А чья же это сова?» спросил Гарри, забирая письмо у измученной птицы, которая жалобно улюлюкала и, казалось, заснула на столе. Взглянув на конверт и заметив, что на нем написано его имя, он развернул его и сломал печать.

«Это сова Уизли. Они не могут позволить себе купить новую и отправили бедняжку на пенсию», - сказала Полумна, поглаживая спящую птицу.

«Он действительно слишком стар, чтобы носить почту», - добавила Гермиона, поднимая сову и беря ее на руки. Она пыталась заставить его съесть немного ветчины, но бедняжка просто слишком устал. Было очень грустно осознавать, что однажды почта не будет доставлена, и они, возможно, никогда не узнают, что произошло. Может быть, она сможет подарить им одно письмо на Рождество; надо будет спросить у родителей.

Прочти письмо, Гарри, оно может быть важным», - сказал Невилл, бросив на Гермиону взгляд „не спрашивай“.

Она хмыкнула и продолжила гладить измученную птицу.

Гарри достал письмо и молча прочитал его про себя:

Дорогой Гарри,

Профессор Дамблдор и близнецы сообщили мне, что ты потерял память, поэтому позволь мне представиться. Меня зовут Артур Уизли, вы давно дружите с моими детьми, и они говорят о вас только хорошее. Вы спасли жизнь моей дочери на первом курсе, и я никогда не смогу отплатить вам за это. Я верю, что вы хороший, добрый и храбрый человек, и надеюсь, что ваше состояние улучшится. Моя жена, Молли, также передает вам привет.

Что касается проблемы, то мне больно думать, что мой ребенок может совершить кражу. Мне хотелось бы верить, что Рон говорит правду и просто держал ваши вещи; однако близнецы говорят, что этим дело не ограничилось. Единственное, что я, как родитель, могу сделать, это принести свои самые искренние извинения. Я воспитывал их так, чтобы они знали, что лучше. Рон - младший из наших мальчиков и склонен к приступам ревности, но он хороший мальчик. Я уверен, что при наличии времени он вернул бы вам ваши вещи.

Я хотел бы поговорить с вами при первой же возможности. Возможно, мы сможем найти решение.

Артур Уизли

PS: Пожалуйста, используйте школьную сову или Хедвиг для доставки ответа, чтобы дать Эрролу время прийти в себя.

«Ну что ж, коротко и ясно», - сказал Гарри, складывая письмо и убирая его в карман ТАРДИС. «Он просто хочет встретиться», - добавил он, когда Гермиона открыла рот, чтобы спросить.

«О.»

«Что ж, давайте закончим с этим, а потом пойдем в общежитие. Мне нужно прочитать кучу книг, и я хочу как можно скорее закончить мамин дневник», - сказал Гарри, откусывая последний кусочек от тыквенного пирога.

«У меня есть домашнее задание, которое нужно сделать, но, Гарри, я хочу, чтобы ты поскорее рассказал мне, как продвигается твоя магия», - заявила Полумна, которой было неприятно, что она оказалась в другом Доме, чем ее друзья. С тех пор как она рассказала Гарри о том, как управлять своей магией, она и сама немного поэкспериментировала. Она все еще не могла разобраться в правилах, но уже могла проделывать некоторые фокусы, чтобы держать девочек в общежитии подальше от своих вещей.

Только вчера она одним движением руки исчезла со всех их трусиков. Они целый час обыскивали все общежитие, чтобы найти их. Она положила их в общей комнате, и девочки были страшно удивлены, когда, спустившись по лестнице, увидели, что мальчики играют с ними. Это было начало.

«Старик сказал, что скоро будут выходные в Хогсмиде. Мы все можем пойти, да, и ты тоже, Невилл, и тогда я тебе все расскажу», - сказал он, подмигнув, зная, что она знает, что он может кое-что утаить.

«О, я с удовольствием пойду», - пискнула маленькая блондинка, подпрыгивая на месте и хлопая в ладоши, заставив Гарри и Невилла на секунду застыть на месте, пока Невилл не покраснел и не отвернулся, а Гарри лишь улыбнулся.

«Извращенец».

«Подросток».

«О, Гарри».

«А это что?» - спросила брюнетка постарше справа от Гарри.

«Великий Гарри Поттер глазеет на девушек?» - поинтересовалась блондинка постарше рядом с ней. Вторая брюнетка ухмыльнулась.

«Ну да, я же подросток. Разве это не то, что я должен делать?» спросил Гарри, оглядывая их с ног до головы и ухмыляясь их фигурам, как и подобает подростку. «А кто вы, милые дамы?»

«Я Анджелина Джонсон, это Кэти Белл, а это Элис Спиннет», - представила блондинка трех девушек. «Мы - преследователи из команды Гриффиндора по квиддичу. Мы слышали о твоей амнезии и хотели сказать, что нам очень жаль, что с тобой случилось что-то еще. Кажется, каждый год что-то новое, да? Не смотрите на нас слишком пристально, мы уже заняты», - предупредила она, насмешливо покачивая пальцем.

«Хорошо, - сказал Гарри, не отводя взгляда. «Приятно было познакомиться, жаль, что я вас не помню. Уверен, когда-нибудь это все вернется», - сказал он, отмахнувшись от этого, как от ничего не значащего.

«Я уверена», - согласилась Кэти, вставая из-за стола. «Что ж, нам пора бежать. Хоть в этом году и нет игр, Оливер заставляет нас бегать на тренировки до комендантского часа. Не знаю почему, он ведь в этом году заканчивает школу», - ворчала она.

«Ты хотела присоединиться?» спросила Элис, собирая волосы в хвост.

«Нет, лучше не надо, пока я не прочитаю об этом побольше», - заявил наш чемпион, вставая и пожимая руки трем дамам.

«Ну, когда ты будешь готов, для тебя всегда найдется место, Гарри», - заявила Анджелина, тоже убирая волосы назад.

Гарри снова опустил глаза; он лишь небрежно усмехнулся и пожелал им хорошей практики. Они просто улыбнулись и погладили его по голове, когда проходили мимо.

«Ты определенно изменился», - заметила Гермиона, когда троица ушла. «По-моему, раньше ты даже не знал, что такое девушки», - добавила она в ответ на его вопросительный взгляд.

«Правда? Должно быть, я был очень скучным», - заявил амнезик, удивляясь, как он мог не замечать девушек. Они, черт возьми, были повсюду и были всевозможных великолепных форм, размеров и цветов. Чего же тут не заметить?

«Ты был очень застенчив, - тихо сказала она, вставая со своего места и присоединяясь к нему. Полумна перешла на другую сторону, а Невилл взял инициативу в свои руки.

«Ты скучаешь по мне? То есть по другому мне», - так же тихо спросил он, когда они шли к дверям. Он обнял двух девушек и повел их к выходу.

«По правде говоря, да, иногда я скучаю по своему застенчивому другу. Однако этот парень мне тоже нравится», - призналась девушка с кустистыми волосами и захихикала, когда он поцеловал ее в лоб.

«Возможно, если ко мне вернется память, ты получишь смесь из двух вариантов. А пока давай просто будем жить одним днем», - сказал он, прижимая ее к себе.

«Давай», - согласилась она, когда они вышли за дверь. Они шли молча, думая о том, как изменился Гарри и каким он станет, когда или если к нему вернется память, и уже подошли к лестнице, когда их остановил ехидный комментарий.

«Эй, Поттер, как ты мог общаться с таким ничтожеством? Сквиб, псих и грязнокровка», - спросил культурный голос, заставив квартет повернуться, и трое из них потянулись за своими палочками. «Из-за твоего... состояния я собирался предложить познакомить тебя с более изысканными людьми, но если ты настаиваешь на том, чтобы погрязнуть в грязи, то я мало чем могу тебе помочь», - злобно сказал Драко.

http://tl.rulate.ru/book/124713/5260556

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода