Читать Zongman: Fat otakus also have dreams / Фэндом: Жирные отаку тоже имеют право на мечту: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× 🎉 Результаты новогоднего марафона на Rulate! О призах, и ответы на викторину 🎉

Готовый перевод Zongman: Fat otakus also have dreams / Фэндом: Жирные отаку тоже имеют право на мечту: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юкиношита Юкино посмотрела на Танаку Масао и сказала:

– Думаю, ты должен понять. Если у тебя есть какое-то поручение, можешь сказать мне, и я рассмотрю его в зависимости от ситуации.

Танака Масао был готов к этому, поэтому сразу озвучил свою просьбу:

– Что касается поручения, то у меня оно есть. Я хочу похудеть.

– Похудеть? – пробормотала Юкиношита, оглядывая Танаку с головы до ног.

– Твоя просьба вполне разумна и соответствует моей философии. Многие люди терпят неудачу в похудении, в основном из-за отсутствия самоконтроля и силы воли. Им сложно продолжать. Однако, если у тебя будет такая красивая девушка, как я, чтобы следить за тобой, это определённо подстегнёт твою мужскую самооценку и поможет тебе не сдаваться.

Закончив говорить, Юкиношита улыбнулась с уверенностью.

Глядя на её улыбку, Танака Масао, хоть и считал её красивой, не смог удержаться от замечания:

– Юкиношита, ты знаешь, что такое скромность? Кто так прямо говорит, что он красивая девушка?

– Скромность? – услышав это слово, Юкиношита задумалась, подперев подбородок рукой.

Через некоторое время она вздохнула с лёгкой досадой, посмотрела в окно и медленно произнесла:

– Ты совсем не понимаешь.

Когда она это сказала, Танака явно почувствовал её разочарование.

Юкиношита продолжила:

– Я была очень милой с самого начала, и мальчики, которые ко мне подходили, в основном хорошо ко мне относились. Мои сменные туфли прятали около 60 раз, и 50 из этих случаев сделали девушки, поэтому мне приходится каждый раз забирать их домой вместе с диктофоном. Всё это потому, что я слишком милая и популярная, и я чувствую себя беспомощной.

Как будто найдя редкого собеседника, Юкиношита посмотрела на Танаку и спросила:

– Тебе не кажется, что этот мир очень странный? Чем более выдающиеся люди, тем больше их завидуют, и тем сложнее им выживать. Это невероятно.

Услышав её вопрос, Танака покачал головой:

– Я не могу согласиться с твоей точкой зрения.

Юкиношита удивилась его возражению и с любопытством спросила:

– О, расскажи, что ты думаешь.

Танака кивнул и сказал:

– На самом деле, мои сменные туфли тоже прятали... Ой, нет, правильнее сказать, их выбрасывали много раз, и несколько раз их разрисовывали фломастерами. Но я не считаю себя выдающимся, скорее, недостаточно выдающимся. Если выдающимся людям сложно выживать, то что говорить о тех, кто не выделяется?

Услышав это, Юкиношита задумалась.

С детства она всегда была сильной и выдающейся личностью, которую исключали слабые. Но она не замечала, что среди слабых есть ещё более слабые, которых тоже обижают и исключают. По сравнению с выдающимися людьми, им ещё сложнее выживать.

После нескольких секунд молчания Юкиношита продолжила:

– Никто не идеален. Слабые и некрасивые люди склонны исключать других из зависти. Они бьют тех, кто ещё слабее, чтобы показать своё превосходство. Люди действительно противоречивы. Я хочу изменить мир и изменить людей вместе с ним.

Она посмотрела на Танаку и спросила:

– Так как ты решил: быть слабым человеком, которого всю жизнь обижают, или стать выдающимся? Даже настолько выдающимся, чтобы все тебе завидовали.

Танака ответил очень серьёзно:

– Я, естественно, хочу стать лучше, поэтому решил похудеть.

Услышав ответ, который её удовлетворил, Юкиношита улыбнулась:

– Мне нравится твоя идея – признать свои слабости и изменить их. Я принимаю твоё поручение. Пока ты не достигнешь своей цели, даже если захочешь сдаться, я не позволю. Будь готов.

– Отлично, – сказал Танака, доставая телефон и включая запись.

– Я, Танака Масао, решил похудеть. Меня будет контролировать одноклассница Юкиношита. Если я сдамся на полпути, я готов принять любое наказание с её стороны.

Глядя на запись, Юкиношита просто сказала:

– Надеюсь, ты сможешь сдержать слово, а не просто будешь энтузиастом на три минуты.

Танака убрал телефон и с любопытством спросил:

– Юкиношита, ты сказала, что твои туфли прятали девушки пятьдесят раз. А кто прятал остальные?

Юкиношита взглянула на него и ответила:

– Были мальчики, учителя и даже собаки несколько раз.

Она улыбнулась с обаянием:

– Ну как, я настолько очаровательна, что даже привлекаю маленьких животных?

– Собаки? Почему собаки? – Танака задумался, его взгляд невольно упал на туфли Юкиношиты, и он не смог удержаться от мысли:

[Может, её туфли имеют запах, который привлекает собак? Ведь собаки не могут устоять перед этим...]

Заметив его взгляд, Юкиношита сузила глаза, в её голосе появилась холодная нотка:

– Танака-кун, ты думаешь о чём-то очень грубом?

Танака почувствовал ледяной холод и невольно вздрогнул.

[Прозвище "снежная девушка" Юкиношиты вполне заслужено.]

Он смущённо ответил:

– Нет... ничего.

Юкиношита фыркнула:

– Хм, быть рядом с Танакой-куном действительно отвратительно. Но раз я приняла твоё поручение, мне придётся стиснуть зубы и терпеть. Кто я такая, чтобы отступать от своих принципов?

Она гордо подняла голову и сказала:

– Ладно, давай начнём.

– Начнём? Что начинать? – Танака был в замешательстве.

Юкиношита закатила глаза:

– Конечно, твоё поручение – похудение. Не болтай ерунды, начинай быстрее.

– Сейчас? – удивился Танака.

– Такие вещи должны начинаться с плана и чувства торжественности. Почему так внезапно? Хотя бы подожди до завтра.

Юкиношита усмехнулась и покачала головой:

– Многие терпят неудачу именно из-за такого мышления. Так называемое чувство торжественности – это просто отговорка. Если ты принял решение, сразу приступай к его выполнению. Понял?

– Понял, – кивнул Танака.

Такая ситуация уже случалась с ним раньше. Если он планировал начать работу в 8:00, но уже было 8:01, он откладывал на "ещё чуть-чуть" и начинал только тогда, когда уже не было выбора.

Танака спросил:

– Что будем делать сейчас? Пойдём на стадион бегать?

Юкиношита задумалась:

– Бег – это хорошая идея. Но стадион уже занят спортивными клубами, так что мы не сможем его использовать.

Она огляделась и продолжила:

– Здесь тоже неплохо. Это место достаточно уединённое, и на нижнем этаже никого нет. Если будем заниматься здесь, никому не помешаем.

http://tl.rulate.ru/book/124704/5338563

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку