– Подожди-ка, что случилось прошлой ночью? Малфой до сих пор не рассказал профессору МакГонагалл обо всём? – внезапно осознал проблему Мека Андерс.
Гарри кивнул и ответил:
– Хагрид выиграл время. Он сказал Малфою, что сегодня выпустит Норберта обратно в лес.
– И Малфой поверил? – удивился Мека.
– Скорее всего, нет, – объяснила Гермиона. – Но у него не было выбора. Хагрид сказал ему, что если он попытается кого-то шантажировать этим, то дракона выпустят в лес завтра. Так кому профессор МакГонагалл поверит больше – давнему сотруднику или студенту из Слизерина?
Мека вдруг понял, что это логично, но предположил, что Малфой сегодня ночью снова «навестит» хижину Хагрида, чтобы проверить, на месте ли Норберт. Если дракон всё ещё там, Малфой, вероятно, разозлится и сразу же доложит обо всём.
– Так что дальше? – спросил Мека. – Как Хагрид планирует справиться с Норбертом?
Рон поднял руку и первым высказался:
– Я предложил связаться с другом моего брата Чарли, который живёт неподалёку. Он заберёт Норберта сегодня ночью. Так что нам придётся рискнуть и отнести дракона к нему.
Он объяснил, что друг Чарли Уизли отправит Норберта к самому Чарли, у которого есть опыт в выращивании драконов. Там Норберту будет лучше.
– Хорошая идея, – прокомментировал Мека рассеянно.
Он быстро доел и поспешил к Норберту, чтобы проверить его состояние. Если переливание крови ещё не началось, придётся использовать «тяжёлые» средства, чтобы ускорить процесс.
...
Вечером Мека пришёл к заднему двору хижины Хагрида с семью бутылками крововосстанавливающего зелья, на приготовление которого ушло много времени.
Здесь стоял забор, построенный несколько дней назад специально для Норберта. Сейчас Хагрид с беспокойством смотрел на невероятно сильного молодого дракона. Он очень привязался к этому малышу и теперь переживал.
– Хагрид, как Норберт? – первым делом спросил Мека, подойдя.
Он увидел, что Норберт свернулся в углу загона, издавая хриплые крики. Дракон мучился в грязи и сорняках, его чешуя была покрыта грязью.
– Не очень хорошо, – нахмурился Хагрид. – Норберт в таком состоянии с прошлой ночи. Я знаю, что ему нужно переливание крови, и боль будет продолжаться какое-то время, но сегодня ночью...
Он замолчал, чувствуя грусть. Сегодня ночью он отправит Норберта с чужими людьми в незнакомое место.
Но он также понимал, что переливание крови лучше проводить в тихой и комфортной обстановке, без резких эмоциональных перепадов. Иначе примеси могут не выйти полностью, а остаться в теле, что со временем приведёт к осложнениям.
– Честно говоря, я сейчас в растерянности, – признался Хагрид Мека.
С одной стороны, он хотел отправить Норберта, чтобы защитить его от угроз и не подставить Мека и остальных. С другой – он хотел оставить дракона рядом, чтобы ухаживать за ним и убедиться, что он безопасно пройдёт через переливание.
– Хагрид, я знаю, что крововосстанавливающее зелье может ускорить процесс переливания. Давай попробуем, – предложил Мека. Он хотел использовать несколько бутылок зелья, чтобы ускорить уже «назревающее» переливание.
– Это... – Хагрид заколебался. Он знал, что зелье безопасно для Норберта, но оно может усилить боль.
– Что лучше: страдать от большей боли сейчас или столкнуться с последствиями позже? Хагрид, тебе нужно сделать выбор за Норберта, – сказал Мека.
Хагрид наконец стиснул зубы:
– Дай мне зелье.
– Боюсь, это уже не нужно, – Мека не знал, смеяться ему или плакать. Бутылки с зельем уже не были в его руках.
Норберт внезапно бросился вперёд, выхватил все бутылки, разгрыз их в миске, которая раньше использовалась для воды, и начал жадно лакать. Он кричал от боли, но при этом вилял хвостом, как собака.
Вскоре Норберт выпил всё зелье, лёг на землю и продолжил стонать и рычать. Хагрид и Мека наблюдали за ним со стороны.
– Когда же придет Малфой? – Гарри и остальные тоже подошли, и Рон гадал, когда Малфой появится, чтобы проверить, выпустили ли Норберта.
– Трудно сказать, – ответила Гермиона. – Но я надеюсь, что друзья твоего брата успеют прийти раньше него.
– Это будет зависеть от того, как скоро закончится переливание крови у Норберта, – сказал Гарри, глядя на дракона, который стонал от боли. Ему было немного жаль Норберта.
Процесс переливания крови уже начался. Чешуя на теле дракона светилась красным – это был признак того, что его тело вырабатывало новую кровь. Когда чешуя станет полностью блестящей, словно превратившись из черной в красную, наступит время для использования инструментов для забора крови.
– Осталось примерно полтора часа, – предположил Маэка, тоже переживая за Норберта.
Когда наступила ночь, Маэка достал изящный золотистый шприц, который всегда носил с собой, и начал забирать кровь у дракона. Кровь, яркая, как рубин, с легкими искорками огня, наполняла шприц, издавая тихое бульканье.
Через некоторое время выражение боли на морде Норберта смягчилось, и он ткнулся головой в Маэку. Его мощное тело чуть не опрокинуло Маэку, который сидел на корточках.
Рон, увидев это, громко рассмеялся.
– Тише! – прошептала Гермиона, указывая на дверь. Она хотела сказать, что кто-то приближается.
– Я не могу остановиться сейчас, – сказал Маэка. Процесс обмена крови должен быть непрерывным, его нельзя прерывать. К тому же, этот шприц работает только с его владельцем.
– Хагрид, закрой ворота и постарайся задержать Малфоя.
Хагрид, обычно спокойный, сейчас нервничал. Он запер ворота, покрытые соломой, превратив загон в подобие "соломенного домика". Снаружи ничего не было видно, а внутри все затаили дыхание в темноте.
Вскоре из-за двери послышался спор.
– Хагрид, я слышал, как дракон кричит внутри. Ты не сможешь это скрыть, – сказал Малфой.
– Я... – Хагрид редко врал, поэтому замялся. – Это мой пес, Маомао. Никакого дракона тут нет.
– Правда? – усмехнулся Малфой. – Вчера ты сказал, что выпустишь дракона сегодня, и я поверил. Теперь ты снова врешь?
С грохотом одна из стен загона рухнула. Малфой пнул ее, и солома, привязанная к забору, рассыпалась. Все внутри загона оказались на виду.
– Малфой, – серьезно произнес Гарри.
– Отлично, – ухмыльнулся Малфой. – В прошлый раз я не смог доказать, что вы держите дракона. Теперь улики налицо. Вы, вы... и ты, Андерс, профессор МакГонагалл строго накажет вас всех.
– Малфой, – спокойно сказал Маэка, продолжая забирать кровь. – Ты думаешь, тебя это не коснется? Ты нарушил школьные правила, появившись здесь ночью. Если мы доложим об этом, профессор МакГонагалл вряд ли забудет и про тебя.
Малфой нахмурился. Он действительно не подумал об этом. Но, немного поразмыслив, он усмехнулся:
– Для меня это стоит того, чтобы подставить вас четверых.
Маэка снова улыбнулся:
– Подумай хорошенько. Мы – обычные студенты, нам нечего терять. А ты – из чистокровной семьи Малфоев. Твое нарушение может стать позором для семьи, которая гордится своей репутацией. Ты не боишься опозорить своих?
– Это... – Малфой снова задумался. Он взвешивал, стоит ли оно того. Его действительно задело за живое, и он почувствовал, что ситуация становится неудобной – не только для семьи, но и для него самого.
– Время пришло, – прошептал Рон. Он имел в виду, что друзья Чарли уже ждут у Запретного леса.
Пока Малфой размышлял, Маэка почти закончил забирать кровь. Большая часть чешуи Норберта уже перестала быть красной и вернулась к своему черному цвету. Лишь несколько чешуек еще светились слабым красным оттенком.
– Ты пытаешься тянуть время? – наконец сообразил Малфой.
Он увидел, что Маэка почти закончил какое-то важное дело, и почувствовал, что нужно действовать быстро. Боясь, что его обвинят в нарушении правил, он бросил последний насмешливый взгляд и направился в кабинет профессора МакГонагалл.
Гарри и Гермиона выглядели напряженными, думая о наказании, которое их ждет.
– Пошли, – спокойно сказал Маэка. – Норберту уже не больно. Мы заберем последнюю порцию крови по пути. Нужно успеть отправить дракона до того, как придет профессор МакГонагалл. Только так мы сможем минимизировать наказание.
Трое – Гарри, Рон и Гермиона – поспешили помочь, вытащив Норберта и передав его друзьям Чарли Уизли.
Хагрид шагнул вперёд, чтобы помочь, и вскоре они оказались у края Запретного леса. Когда Мека убрал последнюю порцию драконьей крови, которую он собрал, с неба на метлах спустились несколько фигур в тёмно-серых мантиях.
Один из них коротко поговорил с Роном, затем уложил Норберта в ящик. Вместе они подняли огромный и тяжёлый деревянный ящик и улетели под неодобрительным взглядом Хагрида.
– Наконец-то справились, – сказал Мека, возвращаясь в хижину Хагрида. Драконья кровь в бочке всё ещё светилась, словно раскалённые угли.
Он разлил всю кровь по бутылкам и банкам, а затем с улыбкой бросил их в свой золотистый пространственный карман.
– Её нужно отфильтровать, а потом поглотить.
Мека знал, что эта драконья кровь содержала множество примесей из тела огненного дракона, поэтому её нельзя было использовать сразу. Её нужно было очистить, чтобы выделить самую чистую часть.
После фильтрации, вероятно, останется совсем немного драконьей крови, но этого должно хватить для нужд таинственного кровяного узора.
– Как только сегодняшние дела будут улажены, можно будет начать поглощение, – улыбнулся Мека.
…
– …
http://tl.rulate.ru/book/124697/5448264
Готово: