Я на сайте новичок, черт его знает как оно здесь работает, может это норма что всё и везде переводят исключительно через кривые нейронки и гугл-транслейт, но пару слов у меня всё же есть. Конкретно здесь ещё всё достаточно читаемо, может переводчик даже честно всё своими силами переводил, но огрехи есть. Для начала перевод рейтингов из червя бугаи\скрытники\властелины\ и прочие козыри, который здесь именно что "трамп" и черт его знает что ещё. Дальше, группировки - нет никаких "Плохих Парней Айзена", это же не хлорка, ё-моё! АПП - азиатские плохие парни. Да и куча подобных мелких косяков, что знакомому с Червём коробят глаз, но как я полагаю переводчик просто незнаком с фендомом Червя, (PRT технически переведёт правильно, но для всех он уже СКП и всё тут), впрочем, сам я так же незнаком фендомом Подземелий, может там такие же косяки. В целом вполне читаемо, уж на фоне большинства прямо высший класс, но ещё есть что поправить