Читать It’s a strange invasion, is it okay? / Странное вторжение, я не смогу сопротивляться, правда?: Глава 96 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод It’s a strange invasion, is it okay? / Странное вторжение, я не смогу сопротивляться, правда?: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 96. Галлюцинации появляются снова.

Ли Цин сказал, что генетическая эволюция может творить чудеса, но не может создавать мифы.

Лисий демон только что был явно мертв, почему он вернулся к жизни?

Эта ситуация точно такая же, как и у Монстра с Лошадиным Лицом.

«Может быть, все существа в этом лабиринте смогут вернуться к жизни?» Пэй Сяньцзюэ почувствовал трепет.

Если каждого монстра можно воскресить, как его убить?

Фэн Лин нахмурился, взял топор, отрубил головы четырем монстрам-лисам, поднял воротник одного из обезглавленных трупов и сказал Пэй Сяньцзюэ: «Сожги это место».

Пэй Сяньцзюэ кивнул и использовал свою способность, чтобы поджечь труп демона-лисы во дворе.

Огонь становился все сильнее и сильнее, постепенно распространяясь на окрестности, включая столы и стулья, деревянные двери и окна, колонны и балки...

Они вышли за пределы двора и молча наблюдали, как весь дом превратился в море огня.

Фэн Лин бросил тело в руке на землю.

Она намеренно ждала некоторое время, чтобы наблюдать за изменениями в теле, но не было никаких признаков воскрешения тела.

«Похоже, что воскрешение требует условий», — пробормотал Фэн Лин, — «Трупы без головы не могут быть воскрешены, а трупы, которые серьезно повреждены, не могут быть воскрешены».

Пэй Сяньцзюэ кивнул, услышав это: «Поэтому мы должны атаковать шею цели как можно сильнее или сжечь тело для вторичного лечения».

«Нам также нужно выяснить причину их воскрешения», — добавил Фэн Лин.

Пэй Сяньцзюэ был слегка ошеломлен: «Причина?.. Разве это не причина того, что лабиринт был намеренно спроектирован таким образом?»

Фэн Лин задумался об этом и медленно покачал головой: «Даже дизайн лабиринта кажется неправильным. Если предположить, что воскрешение из мертвых — это способность, которой обладают все существа лабиринта, откуда они берут энергию? в деревне много демонов-лисиц, все они воскрешаются. Один раз это потребляет много энергии, и должен быть способ получить энергию, иначе это не имеет смысла».

В этом вопросе Фэн Лин была вдохновлена ​​сама собой.

Ее карта вывода, поскольку ее сила восстановления слишком сильна, с точки зрения других, она близка к бесконечному воскрешению.

Только она знала в глубине души, что эта способность во многом зависит от энергии, поэтому ей приходилось есть гораздо больше, чем другим, за каждый прием пищи. Всякий раз, когда у нее появлялась свободная возможность, она находила способы накопить энергию, просто потому, что боялась, что она это сделает. не хватает энергии в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.

Воскрешение демона-лиса также должно опираться на энергию.

Она должна была это выяснить, иначе у нее будут проблемы, когда Повелитель Лабиринта продолжит воскрешать себя.

Недалеко отсюда быстро двигалась черная тень. Это вернулся Хуанфу Мяомяо.

Она высунула голову из призрачной тени, ее лицо было полно депрессии и гнева.

«Эти лисы снова ожили. Я ударил их много раз!» — сердито сказал Хуанфу Мяомяо.

«Ты нанес последний удар?» — спросил Фэн Лин.

Хуанфу Мяомяо обиженно сказал: «Я их залатал, но их еще много. Я не могу их залатать. Они все убежали».

Фэн Лин вздохнул: «Сокращать путь действительно невозможно. Другого пути нет. Давайте убьем их от двери к двери».

Она подняла топор на плечо и терпеливо пошла искать лису.

Все четверо снова кружили вокруг деревни.

Будь то ветхий дом с единственным двором или большой дом с двумя входами и тремя выходами, пока я его увижу, я зайду и посмотрю.

Но поголовно ни одного лисьего демона обнаружено не было.

хорошо.

«Может быть, шум взрыва только что был слишком громким и отпугнул их?» — спросил Пэй Сяньцзюэ.

«Куда они могут бежать? Они не могут убежать из деревни, верно?» Хуанфу Мяомяо забеспокоился.

Фэн Лин отложил топор и прижал лоб одной рукой.

«...Ах, это так раздражает».

Она действительно устала заниматься такими неэффективными вещами.

Сердце Пэй Сяньцзюэ тоже разрывалось. Это было ее предложение найти героя. Она колебалась, позволить ли Фэн Лину и Хуанфу Мяомяо остаться там и отдохнуть, пока она пойдет убить лису.

Но эта деревня была слишком злой, и в ней было легко заблудиться, и она беспокоилась, что, как только она уйдет, ее разлучят с Фэнлином.

Ли Цин, который все это время молчал, сказал: «Скоро стемнеет».

Пэй Сяньцзюэ была ошеломлена, когда услышала это, и быстро посмотрела на время на своем телефоне — небо всегда было мрачным, поэтому она этого не заметила, но время на ее телефоне было правильным, сейчас было почти 6 часов вечера.

«На самом деле мы так долго оставались в деревне…» Пэй Сяньцзюэ испугался: «Симптомы галлюцинаций станут более серьезными?»

Фэн Лин немного подумал и сказал: «Существа не являются вечными двигателями. Эти демоны-лисы всегда будут голодны, устали или потеряют бдительность. Они не будут прятаться вечно. Давайте найдём место, чтобы переночевать и проверим ситуацию. ночью." "

Пэй Сяньцзюэ подумал: «На самом деле, тебе лень продолжать поиски, верно?»

Воздух постепенно становился влажным и холодным, а туман становился все гуще.

Как только прошло 6 часов, небо быстро потемнело.

Вчетвером они обошли деревню и вернулись к старой иве со статуей бога.

Фэн Лин все еще помнила свое настроение, когда она впервые увидела эту улыбающуюся каменную статую. Тогда она была удивлена ​​и счастлива, но теперь, когда она смотрит на это улыбающееся лицо, она чувствует только недовольство тем, что ее высмеивают и обманывают.

Хуанфу Мяомяо достал походную палатку.

Пэй Сяньцзюэ вытащил кучу дров из ближайшего разрушенного дома и разжег огонь.

Фэн Лин подошел к каменной статуе, похлопал по круглому улыбающемуся лицу, затем постучал по столешнице каменного стола, затем взялся за ножки стола и с силой поднял его.

Ли Цин наконец не выдержал и спросил ее: «Что ты хочешь делать?»

Фэн Лин помолчал две секунды и ответил: «Я попробую посмотреть, смогу ли я его сдвинуть».

Глаза Ли Цин дернулись: «...Это большой камень. Лишь часть его видна на земле. Вся скульптура весит не менее тысячи килограммов».

«Ты говорил мне раньше», — Фэн Лин скривила губы.

Пэй Сяньцзюэ, гревшийся у костра, вздохнул: «На самом деле, я просто подумал о том, смогу ли я сдвинуть ее. Если бы я мог вынести статую из лабиринта, те инспекторы с высокими показателями загрязнения были бы вылечены».

Закончив говорить, он пробормотал тихим голосом: «Я не знаю, где сейчас герой. Если мы сможем его найти, мы сможем уменьшить его загрязнение…»

В это время издалека послышался сердечный смех мужчины, как будто он что-то кричал.

Пэй Сяньцзюэ грустно вздохнул: «О, я не могу об этом думать. У меня снова галлюцинации. Я снова услышал голос героя».

Фэн Лин был слегка ошеломлен: «Я тоже это слышал».

Они посмотрели друг на друга и немедленно пошли к Ли Цин.

Ли Цин нахмурился и посмотрел вдаль. После наступления темноты в тумане плавали слабые блуждающие огоньки. Смех периодически доносился из света, но он не мог быть уверен, исходил ли этот звук от Лян Чжоу.

«Вы собираетесь расследовать ситуацию?» Ли Цин нахмурился: «Я хочу напомнить вам, что некоторые монстры хорошо имитируют человеческую речь. Голос, который вы слышите, может быть его, а может и не быть».

Как только он закончил говорить, смех стал еще громче, сопровождаясь звуком разбиваемых вещей, который был особенно отчетлив в тишине ночи.

Хуанфу Мяомяо осторожно сказал: «В течение дня не было слышно ни звука. Сейчас такой сильный шум. Может ли это быть ловушка?»

Фэн Лин был взволнован: «Вы с даосским священником останетесь здесь, а я пойду с заместителем капитана Пэя, чтобы посмотреть».

Она взяла топор и пошла прямо в сторону смеха, думая, что это наконец-то интересно.

Пэй Сяньцзюэ поспешно последовал за ним.

У нее не было ночного видения Фэн Лина, поэтому она не могла идти слишком быстро. Она колебалась, стоит ли зажигать огонь, когда заметила, что дорога впереди внезапно стала ярче.

Подняв глаза, я увидел цепочку фонарей, висящую на дереве.

Оказывается, это не блуждающий огонь, а фонарь.

Эта цепочка огней вела к скрытой тропе, скрытой в джунглях. Они пошли по тропе в глубь леса. В лесу они увидели человека, который пил и пил с группой лис.

Кто еще это мог быть, если не Лян Чжоу?

Пэй Сяньцзюэ пробормотал: «Это иллюзия…»

«Нет», — Фэн Лин остановился и твердо сказал: «Это он».

Оперативный офицер Цидиана попросил меня нарисовать еще больше чудесных вещей...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/124234/5229967

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку