Читать Harry Potter /Growing Up Kneazle / Гарри Поттер / Взросление Кназла: Глава 1. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Harry Potter /Growing Up Kneazle / Гарри Поттер / Взросление Кназла: Глава 1. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На солнцепеке под нежными ласками своего личного костыля Гарри наконец-то обрёл рай, если, конечно, у него хватало ума думать о таких вещах. Он часами слушал ее болтовню обо всем и ни о чем и время от времени задавался вопросом, слушают ли его братья и сестры старую Арабеллу так же. Гарри вернулся на ферму Превиттов как раз вовремя, чтобы принять вечернюю ванну и получить строгое замечание от обоих родителей. Однако после адекватных объяснений они нехотя согласились на расширение его кругозора. В конце концов, было хорошо известно, что большой дом через поле - это отношения, и что некоторое время назад было решено, что, когда их пожилые опекуны уйдут в счастливые охотничьи угодья, прайд переедет и примет новую семью, благословляя ее всеми благами и безопасностью, которые предлагал прайд. Ни один волшебник не откажется, и отец был в этом совершенно уверен.

После этого дни потекли по накатанной схеме. По утрам Гарри с братьями и сестрами отправлялся завтракать и помогать старшим братьям и сестрам патрулировать границы их немаленькой территории. После обеда он возвращался в дом на краю леса, который, как Гарри узнал, назывался Норой. Гарри это показалось забавным, потому что из разговоров с Арабеллой он понял, что нора должна быть под землей. Потом он проводил время днем и вечером, играя со своей человечкой Джинни и позволяя ей гладить его. Они почти все делали вместе, а ее семья даже стала ставить миски с водой и маленькими хрустящими гранулами, по вкусу почти как задний конец старого крота, который у него когда-то был. Хотя вода была очень кстати, особенно летом, они могли оставить себе свои старые кротовые гранулы, а он будет питаться кроликами и полевками, за что ему большое спасибо. Наконец в прохладные вечерние часы он проделывал долгий путь домой, чтобы принять ванну и свернуться калачиком вместе с остальными членами семьи под заброшенным кукурузным ящиком. Жизнь была хороша.

Летом они играли на улице, и Гарри, помня о своих обязанностях Кназл, следил за тем, чтобы она никогда не беспокоилась. Братья и сестры Джинни прозвали его «дьявольским котом» после того, как из-за одной особенно жестокой выходки она проплакала большую часть часа. Почувствовав беду своего человека, Гарри быстро набросился на обидчиков в форме котенка и нанес им значительный ущерб, после чего отправился успокаивать ее взъерошенную шерсть и восстанавливать разбитые чувства. Потому что никто не заставляет человека Гарри плакать.

В зимние месяцы Джинни даже стала оставлять окно чуть приоткрытым, чтобы Гарри мог пробраться внутрь и провести теплый и уютный день вдали от холода. Одним из её любимых занятий стало чтение, и хотя Молли Уизли не знала о кошачьем спутнике своей дочери, Джинни стала читать ему вслух, а Гарри постоянно заглядывал ей через плечо. Интерес Гарри возрос, когда он обнаружил, что забавные символы на бумаге действительно переведены в человеческие звуки, и, возможно, благодаря этому поразительному знанию он сможет наконец узнать, в какой именно жестянке Арабелла хранит лакомства.

Через некоторое время Гарри познакомили со всеми видами учебных дисциплин, которые могли бы пригодиться юной ведьме или Кназлу. К сожалению, за исключением того, что теперь он мог безошибочно определять, в каких жестяных банках хранятся лакомства, его братья и сестры находили его новые академические интересы весьма скучными. Даже родители просто погладили его по голове и искупали. Что является кназловским эквивалентом «это мило, дорогой».

Гарри был счастлив и доволен, как и подобает любому кназлу. У него была любящая семья, свой собственный человек и возможность без страха набегать на банку с лакомствами. К сожалению, когда его следующий день рождения прошел незаметно (ведь кназлы просто не замечают таких вещей), весь его мир должен был быть очень тщательно продырявлен, очищен паром, проверен и перевернут с ног на голову.

Прошел еще один учебный год, и, несмотря на утверждения об обратном, заместитель директора Мине́рва Макго́нагалл была уверена, что все лето будет занята. Недавно она закончила сдавать экзамены по окончании семестра и теперь была очень занята подготовкой к предстоящему году. Столько всего нужно было сделать, выбрать префектов, назначить книги и написать рекомендательные письма. В этот день, первого августа, профессор МакГонагалл просматривала письма, которые должны были быть разосланы первокурсникам. Хотя все письма создавались с помощью магии Хогварта, старушка нередко допускала ошибки.

Рональд Уизли, с легкой улыбкой отметила она, будет учиться в этом году. Оставалось только надеяться, что он возьмет пример со своего брата Перси, а не с близнецов. Она продолжала рассеянно листать стопки писем, размышляя о том, как лучше помочь новому капитану Оливеру Вуду. Но тут она наткнулась на письмо, которое не только вывело её из состояния праздной задумчивости, но и потребовало немедленного внимания самого директора.

«Альбус!» сказала профессор МакГонагалл, бодро входя в комнату.

«А, Минерва. Надеюсь, у вас все хорошо. Надеюсь, никаких сложностей с окончанием семестра?» Директор лениво ответил.

«Нет, спасибо, Альбус. Однако я считаю, что Хогвартс допустил ошибку в одном из наших писем для первого курса».

«Хм... Еще одна, уже третья за почти сто лет. Наверное, ей надоело писать их каждый год. Кому оно адресовано?» мягко спросил Дамблдор.

Дрожащей рукой Мине́рва Макго́нагалл передала стандартное письмо размером с почтовую марку, на котором знакомыми каракулями и зелеными чернилами было написано

Мистеру Гарри Поттеру

http://tl.rulate.ru/book/124225/5220251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку