Готовый перевод Harry Potter : We Learned the Sea / Гарри Поттер : Мы изучали море: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эпилог: Песнь этого городка

Гермиона вздохнула, когда очередной сильный порыв ветра ворвался в открытые окна, заставив страницы её книги перелистываться раньше, чем она была готова. Она заподозрила, что надвигается буря, и неохотно поднялась с удобного кресла, чтобы закрыть окна, выходящие к морю.

Добравшись до дальней стены, она замерла и посмотрела на воду. Как и ожидалось, сгущались тёмные тучи, и она могла слышать, как волны бьются о скалы. Гермиона надеялась, что надвигающаяся непогода не настигнет остальных членов её семьи, уехавших на спокойный послеобеденный квиддич.

Ещё один порыв ветра ворвался в комнату, и Гермиона вдохнула солёный воздух, прежде чем полностью закрыть и защёлкнуть окно. Она решила сразу же закрыть все окна в комнате, которая стала её убежищем, сочетавшим в себе гостиную, библиотеку и солярий.

Гермиона вернулась в своё кресло, поджала под себя ноги и устроилась поудобнее, готовясь провести день со своей текущей книгой.

Дом на Мысе Хейка больше не выглядел так, как когда она жила здесь с Гарри и Драко во время войны. На первом этаже по-прежнему были гостиная, столовая и кухня, а наверху – две первоначальные спальни и ванные комнаты, но теперь к ним добавились третья спальня и игровая комната на верхнем уровне, а под пристройкой располагалась комната, в которой сидела и читала Гермиона.

Они с Драко так и не обсуждали всерьёз, сколько детей хотят, лишь то, что оба хотят семью. После рождения Стивена они согласились, что хотят ещё одного, оба решив, что не хотят, чтобы их сын рос единственным ребёнком. Стивену было три года, когда родилась Лайла.

Гермиона была изумлена и глубоко тронута тем, как Драко искренне любил и лелеял их сына, но это было ничто по сравнению с его отношениями с дочерью. Между ними мгновенно установилась связь, которая лишь крепла с годами.

Гермиона порой испытывала приступы ревности, видя их вместе, склонившихся над книгой или тихо беседующих у камина, иногда желая оказаться частью их особого мира. У неё тоже были очень хорошие отношения с Лайлой и Стивеном, но это было не то.

Она не могла бы быть счастливее, особенно учитывая, какие отношения были у самого Драко с его отцом. Она не обижалась на его отношения с детьми, позволяя себе лишь несколько мгновений самосожаления, когда чувства накатывали сильнее всего. Впереди было ещё слишком много лет, чтобы придираться к тому, кто из родителей больше нравится их детям.

Оглядываясь назад на годы, когда их было всего четверо, Гермиона была благодарна, что никогда не раздувала из этого проблему.

Вечером на четвёртый день рождения Лайлы они с Драко вернулись домой на Мыс, измученные, но и окрылённые. Дети оставались на ночь у Поттеров, где и проходила вечеринка, со всеми своими друзьями, и весь дом теперь принадлежал только им. Они начали целоваться, как только дверь их дома закрылась, и не останавливались больше двух часов. Когда они наконец остановились, расслабленные, полные энергии и полностью удовлетворённые, Гермиона была плотно закутана в объятия Драко на качелях на крыльце. Качели слегка раскачивались, и она подозревала, что Драко зачаровал их двигаться без каких-либо усилий с их стороны.

Бывали времена, когда реальность их жизни накатывала на Гермиону, и она цеплялась за Драко, словно боялась потеряться навсегда, если отпустит. Всё, через что им пришлось пройти, чтобы оказаться здесь, все те вещи, что могли так легко пойти не так… Она старалась не думать о них, но иногда они накатывали на неё.

Та ночь была совершенно волшебной, оба были сосредоточены и поглощены друг другом, настроены на одну волну, и после мгновений чистого блаженства, сменившихся безмятежной близостью, Гермиона чувствовала себя в ладу с миром. Лёжа, прижавшись спиной к его мощной груди, она вспомнила ночь, когда Драко и Гарри ушли на поиски Люциуса и Волан-де-Морта. Слишком легко было представить, как вся её жизнь могла бы сложиться иначе.

— Я люблю тебя, — прошептал Драко ей на ухо, нежно сжимая её.

Гермиона придвинулась к нему так близко, как только могла, желая в тот момент буквально заползти внутрь него.

— Я тут подумал, — продолжил он. — Я люблю Стивена, и я люблю Лайлу. Ты – самая удивительная женщина в мире. — Он сделал паузу и вздохнул. — Я хочу, чтобы у нас родился ещё один ребёнок. Я хочу создать еще одного ребёнка с тобой.

Гермиона уставилась на веранду перед собой, на деревянный стол и стулья, за которыми они часто сидели всей семьёй. Неужели она только что думала о том, как близки они были к тому, чтобы не быть вместе? Спустя мгновение она развернулась в его объятиях, чтобы лицом к нему, её сердце переполняли эмоции.

— Ещё ребёнок?

Драко улыбнулся.

— Я люблю нашу семью, но в последнее время мне кажется, что она не совсем… законченная. Впереди ещё что-то есть. Не знаю, понятно ли это.

Гермиона улыбнулась и провела пальцами по его обнажённой руке от плеча до кисти, а затем нежно взяла его руку в свою.

— Это совершенно понятно, Драко. Кажется, я знаю, о чём ты. Но ты уверен? — спросила она, вглядываясь в его глаза.

— Абсолютно. Если ты, конечно, захочешь. Мы вообще не обсуждали это, я знаю, но это также заставляет меня думать, что это возможно. После Лайлы ты не сказала "больше никаких детей"… Что скажешь? Я не против, если ты не захочешь снова через это проходить, я знаю, каково это… по крайней мере, я видел, как ты прошла через это дважды.

Ответ был столь же очевиден, как и то, что она любит его. Она широко улыбнулась и легонько поцеловала его в подбородок.

— Я скажу, что нам лучше начать.

Спустя десять месяцев родилась Эмма Джейн.

Однако во время беременности стало ясно, что дом, скорее всего, уже не будет подходящим под растущую семью. И так было тесновато, с основными маленькими комнатами и очень небольшим внутренним пространством для детских игр. Они провели этот разговор просто для галочки, обсудив плюсы и минусы переезда. Плюс был только один: больше места. Закончив составлять нелепый список, Гермиона рассмеялась, а Драко испепелил его.

Следующим шагом в обсуждении стало количество спален. Новорождённая могла бы делить комнату с сестрой. Однако Драко твёрдо считал, что у неё должна быть своя комната. Возможно, это было связано с тем, что он сам был единственным ребёнком, но он хотел, чтобы малышка росла в собственной комнате, где могла бы дать волю своему уникальному стилю и творчеству.

— Кроме того, — сказал он как-то раз на четвёртом месяце, — нам бы очень пригодилось дополнительное пространство. Достроить к тому, что у нас уже есть, не составит большого труда и не доставит особых неудобств. Я сам построил этот дом, я построил дом твоих родителей на острове, думаю, смогу достроить еще несколько комнат. Я предлагаю сделать четвертую спальню и игровую комнату на верхнем этаже, а также комнату, о которой ты так мечтаешь, с тремя окнами на одной стене.

Гермиона вздохнула. — Камин был бы идеален. По мере того как дети будут расти, сопроводительная аппарация станет просто непрактичной.

Это действительно было совсем несложным решением. Дом и его место у моря были слишком дороги им, хранили слишком много воспоминаний, чтобы просто бросить его, добавив в семью нового члена. Строительство началось в следующем месяце и было закончено к тому времени, как Эмма впервые спала в своём доме.

В гостиной южную стену заменили на дверной проём и камин, который выходил и в неё, и в комнату для чтения с другой стороны. Как и хотела Гермиона, три внешние стены комнаты для чтения были покрыты окнами, с дверью, ведущей в сад, за которым ухаживали она и Лайла. Сад был тем, что они обе искренне любили, и они наслаждались временем, проведённым вместе там.

Когда они проектировали пристройку, Гермиона и Драко хотели, чтобы нижний этаж выходил за пределы верхнего, и чтобы стекло было установлено под углом, позволяя комнате наполняться светом в течение дня.

Стивен был в восторге от переезда в новую спальню, комната малышки должна была находиться рядом с комнатой родителей, а Лайла была рада оказаться ближе к своей новой сестре. Оба они любили проводить время в игровой, где Драко положил несколько больших подушек для удобного чтения (и в которые Стивен находил удовольствие в том, чтобы толкать свою сестру).

В доме по-прежнему сохранялось то же, интимное ощущение, что было всегда, просто он стал немного больше.

http://tl.rulate.ru/book/124216/7612656

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода