× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Babylonian Empire / Вавилонская империя: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Дядя, — Чжан Фэн выглядел уставшим, но всё же хотел сказать: — Я вернулся на вертолёте, "Чинук", он стоит за Басрой, на шоссе [-].

— Полететь на вертолёте? Откуда взялся вертолёт? — Иззат ещё не успел осмыслить услышанное, как Чжан Фэн продолжил: — Я прилетел сюда прямо из болота Сусангирд, но меня не обнаружили наши радары. Ты понимаешь, что это значит? Кроме того, я в этой форме, мои подчинённые тоже одеты так же, и никто не заподозрил нас, когда мы вошли в Басру. Что это значит, дядя, ты ведь тоже понимаешь, верно?

Только тогда Иззат заметил, что Кусай перед ним был одет в лётный комбинезон пилота иранского вертолёта, а его подчинённые — в иранскую военную форму.

Лицо Иззата побледнело: что всё это значит? Даже если иранцы проникли в Басру, я бы, вероятно, до сих пор не понял этого? Эти солдаты в иранской форме могли беспрепятственно добраться до центрального госпиталя? Кто сегодня отвечает за оборону Басры? Его немедленно нужно сместить!

— Выходят, выходят, — в этот момент Аид заметил, как дверь операционной открылась, и несколько врачей вышли один за другим, а затем выкатили каталку.

На ней, под белым покрывалом, лежал тяжелораненый Ньерхе. Чжан Фэн вздохнул с облегчением, увидев, что голова Ньерхе не накрыта покрывалом.

— Доктор, как он? — спросил Аид.

— Рана обработана, ему перелили 2000 кубических сантиметров крови. Никаких серьёзных проблем нет, но наркоз ещё не прошёл. Отправьте его в палату, чтобы он отдохнул. И пусть его никто не беспокоит, — сказал врач, снимая белую маску.

— Это просто прекрасно, брат. Хоть ты и потерял бедро, но твоя жизнь спасена, — сказали несколько легкораненых, глядя на большое тёмное лицо Ньерхе. По сравнению с теми, кто погиб, они уже могут считать себя везунчиками.

Наблюдая за тем, как солдаты катят каталку в палату, в глазах Чжан Фэна отразилась печаль.

— Дядя, на этот раз я вывел 39 человек, а в целости остались лишь 25, — произнёс он тихо, не только обращаясь к Иззату, но и самому себе.

Война всегда была жестокой и беспощадной.

Восьмилетняя Ирано-иракская война унесла по официальным данным жизни 48 тысяч иракцев, включая погибших и попавших в плен. Потери этих десятков людей — всего лишь капля в море.

Однако каждый из них — не просто холодное число, а живая душа.

Иззат, казалось, понял, о чём думает Кусай. Он крепко сжал плечо Чжан Фэна и долго не мог ничего сказать.

Чжан Фэн позволил себе погрузиться в эту печаль лишь на мгновение. Спустя некоторое время на его лице вновь появилась уверенность и сила.

— Не волнуйся, погибшие в бою и раненые солдаты будут должным образом увековечены. Они все — герои иракского народа, — сказал Иззат.

— Дядя, у меня есть кое-какие сведения, которые я хочу доложить, — произнёс Чжан Фэн.

— Хорошо, отправимся в штаб военного округа, — ответил Иззат.

### Южный военный округ, командование, конференц-зал.

На встрече присутствовали старшие командиры Южного военного округа: командующий Иззат, начальник штаба Фат Халад, генерал-майор Хамид Раджа и другие ключевые фигуры.

— Прежде всего, давайте поприветствуем нашего героя бурными аплодисментами. Он внёс огромный вклад в победу в болоте Сусангирд, — произнёс Иззат.

Сразу же зал взорвался аплодисментами.

В армии, помимо обсуждения происхождения, необходимо также говорить о военных подвигах. Первым достижением на этот раз стал Его Превосходительство Кусай. К тому же он сын президента, поэтому его будущее, безусловно, будет светлым.

«Этот план, который позволил одолеть персов, в первую очередь был связан с кровопролитной битвой 35-й танковой бригады. Они уничтожили половину танков и отбили атаку главнокомандующего. Во-вторых, ударные самолеты и вооружённые вертолеты нашего воздушного флота окончательно лишили персидский народ желания сопротивляться. И всё это благодаря вашим мудрым лидерам и строгому военному управлению, так что эта победа — слава всего нашего Южного военного округа», — сказал Чжан Фэн.

Не присваивая себе заслуг и сохраняя скромность, слова Чжан Фэна завоевали одобрение всех присутствующих.

«Да ладно, Абдалла, не нужно быть скромным», — сказал Иззат: «Мы подготовили полный отчёт и представили его Его Превосходительству Президенту. Ваш вклад наибольший».

«На самом деле нам очень повезло, что нам удалось сорвать атаку персов. Однако бог удачи помог нам лишь один раз, и это больше не повторится. Мы должны быть настороже в отношении персов, чтобы предотвратить новые атаки», — сказал Иззарт.

«Давайте обсудим, куда персы нападут в следующий раз?» — спросил Чжан Фэн.

Атака? Хамид сказал: «Ваше Превосходительство Кусай, хотя иранцы продвинулись дальше наших представлений в Сусан Гильде, боюсь, что это их предел. Теперь, когда они отброшены нами, какие у них есть возможности для атаки на нас? Теперь мы атакуем их Абадан, и нам необходимо взять порт Хомейни».

Взглянув на фанатичного Хамида, Чжан Фэн подумал: этот парень действительно идиот, чтобы быть генерал-майором. «Предел возможностей иранцев? Господа, население Ирана в три раза больше нашего, а территория — в четыре раза. ВВП в несколько раз превышает наш, и военная машина Ирана ещё не в полной мере активирована. Что такое современная война? Это всесторонняя национальная сила! Причина, по которой мы смогли идти прямо к месту, где началась война, заключается в том, что иранцы все еще находятся в гражданских беспорядках, однако мы стоим перед Абаданом и не можем взять его уже год, а иранцы начинают контратаковать!»

Эти слова заставили лицо Хамида покраснеть, а затем побелеть.

«Господа, мы сейчас обсуждаем военные вопросы. Текущие действия иранцев весьма подозрительны», — сгладил остроту ситуации начальник штаба.

«Я думаю, что мы должны укрепить оборону болота Сусангильде, чтобы предотвратить новые рейды противника», — сказал генерал-майор.

Ты идиот, как можно делать одно и то же дважды? Первый раз это был внезапный нападение, а второй раз — смерть.

Чжан Фэн, наконец, понял, что немногие из лидеров этих армий настоящие. Неудивительно, что Иранско-иракская война длилась так долго. Если бы ему дали возможность, он мог бы напрямую командовать войсками с самого начала, до Тегерана.

Хотя солдаты на нижних уровнях храбры, они не владеют передовым оружием. Командиры на верхних уровнях кратковидны и не обладают командными способностями.

«Господа, самая опасная для нас сейчас линия фронта — Абадан», — видел это Чжан Фэн, и было просто невозможно, чтобы они сами нашли ответ.

Исторически иранцы были хорошо подготовлены и начали своё контрнаступление из Абадана.

С тех пор ситуация в Ирано-Иракской войне значительно ухудшилась. Иранцы перешли в наступление, а Ирак - в оборону. Иракская армия продолжала отступать и была полностью изгнана из Ирана. Война разгорелась уже на территории Ирака.

Абадан? Мы окружили Абадан насмерть. Еще немного усилий, и мы сможем начать штурм. Контратака начнется с Абадана? Хамид был явно не согласен, но осмеливался выразить это лишь про себя.

«Наша предыдущая атака была вызвана лишь внутренним хаосом и нестабильностью в иранской армии. Теперь, когда Хомейни взял под контроль вооруженные силы и его пример вдохновил молодежь, не боящуюся смерти, на создание отрядов смертников. Атака в болотах была лишь частным делением. Их цель - воспользоваться нашей паникой и переместить войска Абадана на север, чтобы создать для себя удобный момент. Хотя этот заговор мы разгромили, их главные силы все еще тихо собираются на окраинах Абадана, желая нанести нам разрушительный удар,» - громко заявил Чжан Фэн и ударил кулаком по карте на столе, где Абадан был обведен красным.

«Давайте подготовимся как следует и разрушим иллюзии Хомейни!» - громогласно прозвучало над собранием.

PS: Спасибо Факсиси за пять оценочных голосов! Постараюсь, если получится, напишу еще одну главу.

Благодарю читателей за вашу великолепную поддержку!

Глава 61 Изгнание

Глава 61 Изгнание ——

«Стоп, кто идет?» — спросили два дежурных часовых у входа в правительственный зал.

«Революционная гвардия, разве вы не знаете?» — холодно ответил человек с погонами лейтенанта: «Вы не имеете права вмешиваться в порядки верховного духовного лидера».

Сказав это, он вошел внутрь.

Один из часовых хотел его остановить. Это же место председателя Высшего оборонного комитета. Как они могут быть такими дерзкими?

Однако другой сразу остановил его взглядом.

Видя, как горделиво входит отряд Революционной гвардии в правительственное здание, часовой был зол, но ничего не мог поделать.

Корпус стражей исламской революции Ирана — это особый отрасль вооруженных сил Исламской Республики Иран, независимый от армии и принадлежащий к тем же регулярным военным силам, что и иранская армия. Однако, в сравнении с армией, это просто непревзойденная сила.

Хомейни не доверял армии. Поэтому, когда в 79 году было свергнуто правление Павлеви, Хомейни взял армию под контроль и не побоялся провести чистку. Большое количество опытных офицеров были выведены. Это также одна из причин, по которой иракская армия смогла легко проникнуть в начале войны. Кроме того, иранские духовенство, "Муллы", были отправлены в армию для реформирования старой армии по исламским идеям и стали "духовными" командирами военных.

В дополнение к чистке этой недостаточно верной армии, Хомейни сформировал другую вооруженную силу помимо армии: Корпус стражей исламской революции. Предшественниками этой группы были различные параметрские вооруженные силы против режима Пехлеви. Поддерживающие Хомейни городские пролетарии и молодежь из удаленных городов, эта армия верна только Верховному духовному лидеру: Хомейни.

Таким образом, в Иране статус этой армии просто выше, чем у других армий, и солдат, оскорбивший эту армию, понесет самую суровую месть.

Их посылает Хомейни в Ахваз арестовать Абеля Хассана, который совершил серьезное пренебрежение своими обязанностями во время командования армией!

Хомейни, наконец, решил...

Отвести этого некогда товарища по оружию на казнь.

Для врага Хомейни не знает пощады. Хотя Абель, подобно ему, выступал против династии Бавиллианов, даже сражался бок о бок и стал первым президентом Ирана. Однако Абель не поддержал его, особенно в знаменитом случае с иранскими заложниками после того, как радикальные студенты захватили посольство США — Абель не одобрил это действие. Разве он не хотел выдать негодяя Бавилли? С тех пор Хомейни ощутил глубокое отчуждение от Абеля.

Абель выступал за разделение теократии и политической власти, что ещё больше насторожило Хомейни.

http://tl.rulate.ru/book/124145/5240181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода